Забытый край
Часть 44 из 51 Информация о книге
— Пришлось немного подправить крыло, но, если бы никто её не кормил, то некого было бы и спасать. Так что, спасибо, что выручил моего питомца. Летучая мышь повернулась к Стенсеру. Уродливая мордочка подрагивала. И, точно повторяя слова своего хозяина, летучая мышь ещё раз цокнула. — Да нет проблем, — сказал Стенсер, потянувшись к двери, — всего доброго. Бледный мужчина поднял вторую руку и сделал красноречивый жест, прося не спешить: — Подожди немного, человек. «Что, очередной какой-то дух?» — со смесью печали и гнева подумал молодой мужчина. — Ты выручил моего питомца, а я сегодня выручил тебя… Стенсер непонимающе посмотрел на собеседника, качнул головой и, спросил: — Чем? Бледный мужчина мягко улыбнулся. После продолжил: — Я знаю, что тебя донимает эта дурная девка… ни толики уважения! Но ничего, сегодня, она тебя не побеспокоит, — сказал он, расплываясь в довольной улыбке. — Прошу прощение, наверное, я себя ещё плохо чувствую, но о ком идёт речь? — Полуночница. Я говорю об этой маленькой и глупой девочке… она такая скучная, что даже возиться с ней нет ни малейшего желания! Стенсер кивнул. Он не особо верил нежданному собеседнику. К тому же связываться с ним не имелось ни малейшего желания. Он сказал: — Спасибо, — и вновь попытался закрыть дверь. — Постой, человек, — продолжил бледный мужчина. Он весело хохотнул, и продолжил. — Я ведь к тебе не просто с благодарностью, но и с взаимовыгодным предложением! «И почему мне подобное не нравиться?» — подумал Стенсер, но сам не сдержался и улыбнулся в ответ. — Подумай сам, разве это дело, когда тебе жить не даёт всякая мелочёвка? Ни она, ни её ручные псы, не смогут тебе больше досаждать… согласись, не так уж и плохо! — Да-а-а, — протянул Стенсер, — не так уж и плохо. — замолчав, он кивнул, обдумывая услышанное, а после сказал. — Но ведь у всего есть своя цена, верно? Последняя фраза несказанно обрадовала бледного мужчину. Он кивнул, а после сказал: — От тебя потребуется самая малость… — И что же? — не вытерпел Стенсер. — Кровь. Стенсер глянул в сторону двери, прикидывая, успеет ли он закрыть её раньше, чем этот бледный мужчина шелохнуться. Он думал: «Если он и в самом деле смог прогнать и полуночницу, и её свиту, то мне с ним явно не стоит и пытаться тягаться. — Не бойся, человек, не нужно! — предугадав ход мыслей, отвечал бледный мужчина. — Я не стану выпивать всё, за один раз. Подумай сам, зачем мне это? Нет, нет! Это… это будет расточительно и глупо! Стенсер кивнул, крепче сжимая топор. Даже не думал пытаться зарубить этого странного гостя, но подцепить распахнутую дверь и быстро её запереть, это да. — Я буду время от времени приходить и пить твою кровь, а ты взамен сможешь без опаски гулять по округе. Всякий, кто вздумает тебя обидеть, будет иметь дело со мной. Чем не хорошая сделка? Бледный мужчина улыбался, а Стенсер думал: «Безопасность, взамен крови? Ха! Да уж лучше и не жить вовсе, чем так… я что ему, пёс какой-нибудь трусливый?» Стенсер улыбнулся и задал всего лишь один вопрос: — А подумать можно? 78 Проснувшись рано утром, Стенсер наскоро позавтракал и вместе со стариком отправился на брошенный и заросший огород. Домовой по началу не хотел браться за работу, — Стенсер объяснил, что это необходимо, чтобы помочь маленькому сорванцу. — Так ты всё-таки помогаешь этим, полуденичным? — сердито говорил старик. Но, когда молодой мужчина начал объяснять, в чём дело и для чего это нужно, старик несколько смягчился. — И вроде бы верно говоришь… от полуночницы нам житья не будет, но… понимаешь… не нравится мне мысль, что этим полуденникам буду помогать! Стенсер спросил: — Тебе малец, что под нашим окном что-нибудь дурное сделал? — Нет… но и хорошего ничего не припомню. Мужчина не отступал и продолжал: — Нужно с чего-то начать. Так что давай поможем ему, глядишь, и он нам чем ещё поможет… да, да, Будимир, он нам уже помог, когда полуночники вокруг дома шастали! — после Стенсер рассказал то, что услышал от Кондратия. Вслед за этим мужчина, махнув рукой, прибавил. — Да пусть он нам даже ничем более не поможет, главное, что так, помогая ему, мы не подпустим к дому полуночницу! Но старик-домовой всё же кривился. Ему явно подобное было не по нутру. Они только начали пропалывать огород. Старик, совсем скоро после начала работы, с кряхтением поднялся, огляделся среди густого бурьяна, и сказал: — Пойду я, ненадолго… скоро вернёмся! Стенсер было подумал, что его бросили совсем одного и принялся работать быстрее прежнего, — чтобы успеть со всем справиться до темна. Он искренне надеялся и хотел окончить всю работу не только вокруг дома, но и ещё одно поручение выполнить. Но, к его великому и тёплому удивлению, совсем скоро он работал далеко не один. И, что по-настоящему удивляло Стенсера, старики, собравшись вместе, работали значительно быстрее и лучше. Мужчина прежде подобное замечал, что вместе они: «Как будто бы сильнее», — но по первости подобное списывал на обоюдные подтрунивания и товарищеские подзатыльники. Но там, уже в огороде, мужчина задумался, что, быть может, для духов родственность имеет не простую роль. «Наверное, когда они рядом, это придаёт им дополнительные силы?» Прополов огород, Стенсер взялся перекапывать тяжёлую, жирную землю. Старики оттащили сорняк в сторону, и пошли прибираться вокруг ожившего плетня, — ограждавшего огород. А Стенсер, обливаясь потом, страдал и перекапывал давно не тронутую землю. Дворовой, впервые после того, как Стенсер ему помог, разругался на молодого хозяина: — Ты чего корни-то не убираешь? Что за толк от такой перекопки? Стенсер хотел было начать выбирать корни, но тут уже домовой его отругал: — И кто тогда будет копать? Или что, всё самое тяжёлое на стариков переложишь? Дворовой прибавил: — Копай, давай, а уж мы всё сами выберем. И Стенсер копал, да так старательно, самозабвенно, что ничего кругом не замечал. Даже боль, которая поразила его не привычные к такому труду мускулы, удавалось побороть одним упорством. Изредка останавливаясь, наскоро переводил дух, утирал обильно валивший пот, и вновь брался за работу. Стенсер не заметил того, что банник куда-то запропастился, и вслед за ним убирали корешки только домовой с дворовым. Узнал о пропаже одного из духов-стариков только позже, когда уже заканчивал перекопку, и чуть было не обрадовался, но… — Пришёл-таки! — язвительно сказал домовой. — А мы уж гадали, не съел ли тебя кто? — не остался в стороне дворовой. Молодой мужчина продолжал копать и только после узнал, что банник приволок пару вёдер с проросшей картошкой. Откуда он её взял? Стенсер даже предположить не взялся. Но, обрадовался, думая: «О! Поджарка будет!» В свою очередь трое братьев обрадовали его: — Иди, капай, сажать будем! Мысленно ругаясь и проклиная себя за то, что ввязался в подобное, Стенсер засаживал, при поддержке стариков, огород картошкой. Старики по очереди брали картошку и бросали в ямку, а после, точно разрешая, говорили: — Не стой столбом, засыпай! Когда эти хождения по мукам кончились, Стенсер с трудом смог добраться до стола. Ели они много, жадно, но оказалось мало. Наскоро накашеварив, Стенсер съел много больше обычного, но всё равно ощущал голод. Он хотел съесть ещё одну тарелочку, но все старики разом сказали: — Куда? — Положь! — Не трожь! Так, после тяжёлого дня, Стенсер остался полуголодным. Правда, сытость и сонливость нагнали его позже, когда он один уже был у предлесья. Старики отказались идти с ним, сказав: — Ты уж извини. — Хозяйство бросать нельзя. — Но если что, айда домой. Одну ночь, да как-нибудь и подождёт… теперь-то! Но, откладывать то, что можно сделать сразу… хотелось, но молодой мужчина пересилил себя и заставил взяться за работу. Зелёный, обычно злобный заяц, пристально следил за человеком. И не отходил, постоянно был рядом и глядел, как человек делает грядки, как пересаживает на них клубнику. Не малых усилий стоило обратить предлесок в аккуратные грядки полные земляники. Вокруг малины Стенсер взрыхлил землю и сделал что-то вроде клумб, но простых, — земляных. А домой он уже шагал, когда вокруг густились сумерки. Шагал и думал: «Дойти бы… не упасть бы где без сил!»