Темная грань любви
Часть 41 из 62 Информация о книге
— Габриэль, ты прекрасна. Меня закружил вихрь эмоций, когда мужские губы коснулись моей шеи над строгой линией колье. Я тихонько ахнула и застыла. Горячие прикосновения взорвали мой мир на тысячу осколков. Невероятные ощущения… Нежность и страсть. Сила и сдержанность. Я стояла в самых надежных объятиях в мире и при этом знала, что меня отпустят, если этого пожелаю. Но я не хотела, не желала… Я жаждала раствориться в ощущениях, чувствовать, как сходят по мне с ума. А Эрик сходил — нас окутывала тьма, лаская, скрывая от внешнего мира. — Леди Одиннадцатая! — В дверь нетерпеливо застучали. Объятия разомкнулись. — Прости, — обронил кромешник, отступая назад. — Я не сдержался. Он извиняется? А за что? И только когда шла по коридору за указывающим путь слугой, я поняла причину. Богиня, я же не ответила… Я так опьянела от восхитительной нежности, что никак не прореагировала. Я просто стояла в его объятиях, как мраморная статуя! Неужели Эрик решил, что просто терпела его приставания? Какой ужас! От предположения, что он принял меня за сосульку, которой неприятны его ласки, стало больно, да так, что несколько мгновений я не могла нормально дышать. Нет, я знала, что мужчины не отличаются особой чувствительностью, и все же оцепенение желанной женщины большой удар по самолюбию. Мы шли по длинному коридору с запутанными поворотами, и меня трясло. Ситуация ужасна. Провалить первое же испытание из-за банального мандража, вызванного даже не страхом, а недоразумением? И ведь провал — не просто проигрыш, это верная смерть. — Лорд Вебранд, несколько минут назад вы извинились. — Локоть кромешника под моей ладонью слегка напрягся, я бы и не заметила, если бы не чувствовала своего спутника так остро. — Не стоило. Я замолчала, понимая, что это не то. Совсем не то. Эрик решит, что я просто деликатничаю. Вот же шмырь! Как дать понять, что поцелуй не оскорбил меня? А очень даже понравился? И я не отвечала не потому, что испытывала отвращение, а потому, что, оказывается, бревно. Сделав глубокий вдох и зажмурившись, я выпалила: — Лорд Вебранд, если вы еще раз извинитесь за свои действия, я запущу в вас энергошаром! И просто стукну, если эти действия больше не повторятся. О богиня, это сказала я?.. Шагающий впереди слуга издал звук, подозрительно похожий на смешок. Он понял, о чем я неловко иносказательно говорила? Мнение догадливого слуги меня не интересовало, а вот Эрика — ужасно беспокоило. — Я понял вас, леди Одиннадцатая. И сделаю все, чтобы не вызвать ваш гнев. В голосе мужчины звучало особое обещание. И снова странный звук — слуга явно над нами смеялся. Странный слуга, ведь я могу оказаться его будущей королевой и, затаив сейчас зло, потом расправиться с весельчаком. Долго над поведением Брентона я не размышляла — все мысли занимал Эрик и его обещание. Прояснив отношения, я смело отправилась на завтрак со змеями. Глава 17 ПРАВДА ИЛИ ЛОЖЬ? — Отделочные работы в Топазовой столовой были произведены до смены династии Даарейских, когда Лоренс Первый победил в магическом поединке короля Кирэма Второго, — вещал Брентон с пафосом. — Новый король не стал что-либо менять во дворце, в отличие от его потомков, но даже они не стали трогать место сражения великих магов. И в Топазовой столовой сохранилась память о последнем короле Даарейском и его возлюбленной, героической Алишер. Героической лишь потому, что закрыла собой монарха от проклятия? Впрочем, кто я такая, чтобы рассуждать о том, каким должен быть герой! — Лоренса Первого не пугало, что от его предшественника осталось столь яркое напоминание? — поинтересовался кромешник. — Современники утверждают, что Лоренс Первый был уверен в своих силах и в том, что может сделать для Латории больше, нежели предыдущий правитель, — спокойно объяснил Брентон. — Однако Топазовая столовая, где и состоялся поединок между правящим и будущим королем, была закрыта почти до самого конца правления Лоренса Первого. Говорят, он умер здесь, а не в спальне, как записано в хрониках. Нечистая совесть пригнала на место, где он убил Кирэма Второго, который не смог смириться с гибелью своей возлюбленной и фактически искал смерти? Вместо провокационного вопроса я задала другой: — То, что первое испытание пройдет в Топазовой столовой, связано с событиями прошлого? — Об этом ведают только боги, — уклончиво ответил слуга и оживился, когда вопросы начал задавать кромешник. — Лоренс Первый передал власть сыну при своей жизни? — Да, и его сын также был благоразумен — правил, пока находился в расцвете сил. Когда же почувствовал подступающую слабость и увидел, что наследник, как маг, достиг своего пика, он передал власть ему. — Но уже правнук основателя династии не сумел выполнить завет предка — его убили прямо на троне. — После чего были самые кровавые испытания в истории Латории, и знать прочувствовала, что проклятие поистине существует. И если они не хотят терять своих детей, лучше не мечтать о смене правящей династии. — Проклятие? — Я ухватилась за это слово, как за соломинку, не веря, что слуга оговорился. — То есть вы считаете это не благом, а проклятием? А ведь проклятие можно снять, если выполнить определенное условие! — И оно есть, — любезно сообщил Брентон. — Но мы уже пришли, леди. Об особенностях обряда, совершенного Лоренсом Первым, я расскажу в следующий раз. Слуга хитро улыбнулся, сделал несколько шагов в сторону — и исчез за каким-то пестрым гобеленом. — Вот же шмырь! — в сердцах выругалась я. — Почему он игнорирует мои вопросы и с радостью отвечает на твои? — Потому что мои банальны и не несут угрозы тайнам дворца, — с иронией предположил Эрик. — Сейчас Брентон и вовсе напомнил мне призрак: ушел, словно в воздухе растворился. — Он знает все переходы, тайники и потайные двери во дворце, — согласился кромешник. — Выходит, не простой слуга? А хранитель древних секретов? Такой должности официально нет, Брентон мог работать в библиотеке, архиве или хранилище королевских артефактов. Неудивительно, что вел себя без свойственной обычным слугам угодливости. Да и сам он гарантированно из аристократов, ведь не тушевался в нашем обществе. — Одно ясно: помогает нам интересная личность, — задумчиво произнес кромешник и, уже открывая передо мной дверь, тихо добавил: — Я с тобой, Габриэль, помни это. Поблагодарить я не успела — первое испытание началось. Человеческое сознание невероятно: отмечает важные и незначительные детали порой одинаково хорошо. Как символично, что в помещении, где столетия назад свершился государственный переворот и одна династия сменила другую, собрались те, кто тоже готов убивать ради власти. Первый, кого я заметила, был восседающий во главе длинного стола Флориан. Одетый в чернильно-синий камзол мрачный принц нахмурился еще больше, когда увидел Вебранда. Словно что-то для себя решив, Флориан удостоил внимания также и спутницу кромешника, то есть меня. Я его особо не заинтересовала, хотя принц прошелся по мне задумчивым взглядом с ног до головы. По левую руку от Флориана сидела как всегда прекрасная и невозмутимая графиня Сэфина Монфрери. У пары все настолько хорошо, что давелийка согласилась быть помощницей? А ведь те, кто поддерживает участников, также рискуют умереть. Графиня улыбнулась Вебранду и за компанию одарила менее теплой улыбкой и меня. Я сделала себе зарубку в памяти, что темная леди не восприняла кромешника как угрозу замыслам принца. То ли не верит, что неизвестная девица может обойти в испытаниях главного претендента, то ли ей все равно, кто выиграет? Делая вид, что мне безразличны взгляды соотечественницы моего спутника, я продолжала рассматривать столовую, отмечая прекрасные картины на молочных стенах, мозаичный пол, старинную мебель, явно сохраненную с помощью заклинаний, инкрустацию топазами, где только можно. Обилие полудрагоценных зеленых, голубых и оранжевых камней оживляло светлую комнату, оправдывая ее название. — Леди Одиннадцатая и ее помощник! — объявил слуга в траурной ливрее. Мы заняли свои места, указанные специальной карточкой, где я продолжала незаметно осматриваться. Справа от принца восседала рыжеволосая леди с безупречной осанкой. Ее черное платье украшала серебряная вышивка, чем-то напоминающая магическую вязь на лбу. Но меня заинтересовал не наряд, а ожерелье: две нити черного жемчуга удерживали сложную композицию из овального янтаря и черных агатов. Явно непростое украшение, защитный или атакующий артефакт? Меньше внимания привлекли перстни красавицы, а именно на них стоило сосредоточиться — благодаря сведениям, собранным кромешниками, я знала ее имя и пристрастия. Графиня Ордика, если верить слухам, полгода назад отравила своего супруга, будто чувствуя, что может получить шанс стать королевой. В истории Латории одна вдова уже отметилась, рыжая леди стремилась повторить ее судьбу? И то, что графиня явилась на испытание без сопровождения, также указывало на это. На противоположном конце стола сидел герцог Горан Горейский, новый глава древнего рода. Его отец, сильнейший стихийный маг Латории, изобретатель и меценат, погиб вместе с королем, и Горан носил траур. Его невеста, хрупкая миловидная брюнетка, тоже была одета в черное, но, согласно досье, это ее любимый цвет — леди Кайра Кейри недавно окончила факультет некромантии. Но при этом девушка не носила кольца с хайрлатом, значит, дар настолько силен, что она не нуждалась в подпитке извне. За сервированным серебряными приборами и изысканной фарфоровой посудой столом не велись разговоры, ни светские, ни уж тем более дружеские. Завтракать также никто не спешил, лишь герцог Горейский налил себе вина, но пить не торопился. Слуга объявил о появлении лорда Двадцать Восьмого и его помощника. В Топазовую столовую вошли два молодых аристократа. Один неприметный, с зализанными назад пепельными волосами и лисьим тонким носом. Второй, отмеченный бабочкой брюнет в вишневом камзоле, страшно сутулился и смущался — он даже стул опрокинул, когда занимал свое место за столом. — П-простите, я не хотел… Я вас не задел? — спросил он у графини Ордики, бросил испуганный взгляд на Флориана и тотчас отвел глаза. Принц сделал вид, что не у него молчаливо просили поддержки. Они знакомы. Не удивлюсь, если неловкий парень ранее мечтал пробиться в свиту его высочества. Виконт Чейстер долгое время жил в провинции и, вырвавшись из-под опеки матери, весь год усиленно пытался влиться в блестящую компанию молодых аристократов. Досье утверждало, что безуспешно. И все же он до сих пор надеялся на благосклонность принца, даже участвуя в испытаниях. Слишком наивный или глупый? — Нас не представили, я в-виконт Чейстер, — тихо произнес неуклюжий сосед рыжекудрой красавицы. Графиня брезгливо поджала губы и ничего не ответила. Спутник виконта Чейстера, напротив, вел себя спокойно — выверенные движения тренированного воина и холод в серых глазах. Неужели телохранитель? Что ж, похож на него, что и неудивительно, с таким подопечным должен быть тертый помощник. — Леди Вторая с помощницей! — объявил слуга. Я никогда не видела принцессу Фиону, но узнала ее с первого взгляда по королевской осанке, роскошному черному платью в традиционном латорийском стиле и полному ненависти взгляду, который она бросила на брата.