Сын
Часть 54 из 80 Информация о книге
– Но это был не я! – заорал Франк. Морган не знал, из-за высокого ли давления красное, вызывающее дурноту вещество проступило через белый бинт, и его снова замутило. Раздался звонок одного из стационарных телефонов, стоявших рядом с мониторами. Голдсруд снял трубку и стал слушать. – Палец нашли, – сказал он, прикрывая ладонью микрофон трубки. – Мы отвезем его и вас в хирургию больницы Уллевол, и они смогут… – Где? – прервал его Франк. – Где его нашли? – Он был прекрасно виден, лежал на торпеде в вашем «порше». Он припарковал его во втором ряду в районе Грёнланн. – Найдите его! Найдите его! Тур Йонассон ухватился за петлю, свисающую с поручня вагона метро. Он пробормотал извинения, толкнув другого такого же пассажира, едущего в утренний час пик. Сегодня он продаст пять мобильных телефонов. Такова его цель. И когда он будет стоять, а еще лучше, сидеть в метро по дороге домой сегодня вечером, он уже будет знать, достиг ли он цели. И это доставит ему… радость. Возможно. Тур вздохнул. Он посмотрел на человека в форме, стоявшего впереди спиной к нему. Он был в наушниках, из которых доносилась музыка. Провод вел к руке, державшей телефон с маленькой фирменной наклейкой магазина Тура на задней панели. Тур передвинулся и встал так, чтобы разглядеть человека сбоку. Он узнал его. Разве это не тот парень, что хотел купить батарейки для своего музейного экспоната? Для плеера. Тур из любопытства порыскал в Сети и выяснил, что такие плееры перестали производить в 2000 году, когда на рынке появился проигрыватель дисков МР3. Тур подобрался к нему так близко, что мог слышать музыку в наушниках, несмотря на стук стальных колес вагона, но, когда вагон со скрипом повернул, звук пропал. Кажется, пел одинокий женский голос. Но мелодию он уже слышал раньше: «That you’ve always been her lover»[32]. Леонард Коэн. Симон непонимающе смотрел на иконку звукового файла. Прослушивание записи заняло всего несколько секунд. Он вновь нажал на «воспроизведение». Никаких сомнений: голос принадлежал тому человеку, о котором он подумал и в первый раз. Но он не понял, что это было. – Что это? Номер лотерейного билета? Симон обернулся. Сиссель Тоу начала утренний обход с освобождения мусорных корзин. – Что-то вроде, – ответил Симон и нажал «стоп», а Сиссель в это время вынула корзину из-под его стола и опрокинула ее содержимое в большое ведро. – Бросаешь деньги на ветер, Симон. Лотереи – для везучих. – А ты думаешь, что мы невезучие? – спросил Симон, не отводя глаз от монитора. – Посмотри только, что мы принесли на землю, – сказала она. Симон откинулся на спинку стула и протер глаза. – Сиссель… – Да? – Убита молодая женщина, и сейчас выясняется, что она была беременна. И я думаю, что тот, кто хотел убить ее, боялся не ее, а ребенка. – Вот как? Тишина. – У тебя был вопрос, Симон? Симон положил голову на подголовник. – Если бы ты знала, что вынашиваешь ребенка Сатаны, ты бы его выносила, Сиссель? – Об этом мы уже говорили, Симон. – Я знаю, но что ты ответила? Она с упреком посмотрела на него: – Я ответила, что, к сожалению, природа не оставляет несчастной матери выбора, Симон. И отцу тоже. – Мне казалось, господин Тоу сразу же испарился? – Я говорю о тебе, Симон. Симон снова закрыл глаза и медленно кивнул. – Значит, мы рабы любви. А кого нам выпадет любить – это лотерея. Правильно? – Жестоко, но такова жизнь, – ответила Сиссель. – А боги смеются, – сказал Симон. – Наверняка, но пока кто-то должен убирать весь этот свинарник здесь, внизу. Симон услышал ее удаляющиеся шаги. Потом он переслал звуковой файл с компьютера на мобильный телефон, взял его с собой в туалет, зашел в одну из кабинок и снова проиграл запись. После второго прослушивания он понял, что означали цифры. Часть IV Глава 33 Симон и Кари шли в солнечных лучах по слишком большой, слишком открытой и слишком по-летнему тихой Ратушной площади. – Мы воспользовались описанием Фиделя Лаэ и нашли взятый напрокат автомобиль, – сказала Кари. – Его вернули, но, к счастью, еще не успели помыть. Криминалисты обнаружили следы грязи, которая соответствует почве с ведущей на псарню дороги. А я-то думала, что грязь – это всего лишь грязь. – Все представляет собой уникальную смесь минералов, – сказал Симон. – На какое имя взяли машину? – Сильвестр Трондсен. – Кто это? – Тридцать три года, получает пособие, не работает. Адреса в Регистре населения нет. Отсидел два срока за насилие. Наши агенты связывают его с Нестором. – Хорошо. – Симон остановился перед дверью между двумя магазинами одежды. Дверь была высокой и широкой и свидетельствовала о солидности и серьезности. Он нажал на одну из кнопок с номером офиса на четвертом этаже. – Что-то еще? – Один из постояльцев «Илы» сказал одному агенту, что новый жилец триста двадцать третьей комнаты и начальница симпатизируют друг другу. – Марта Лиан? – Их на днях видели отъезжающими на одной машине от пансиона. – «Недвижимость Иверсенов», – раздалось из дырочек на медной пластине над номерами офисов. – Я хочу, чтобы ты подождала в приемной, пока я буду разговаривать с Иверсеном, – сказал Симон, когда они вошли в лифт. – Зачем? – Потому что я собираюсь немного нарушить правила и мне бы не хотелось втягивать в это тебя. – Но… – Прости, но это, видишь ли, такой приказ. Кари закатила глаза, но ничего не сказала. – Ивер, – произнес молодой человек, встретивший их в приемной. Он крепко пожал руку сначала Симону, а потом Кари. – Мой отец вас ждет. Что-то в лице молодого человека говорило Симону, что тот привык улыбаться и смеяться, что он не часто испытывал те боль и горе, которые читались в выражении его глаз под красиво взбитой челкой. Наверное, именно поэтому он казался таким потерянным и сбитым с толку. – Сюда. Видимо, отец рассказал ему о визите полиции и он, как и отец, предполагал, что речь пойдет о расследовании убийства его матери. Окна кабинета выходили на Западный вокзал и фьорд. Рядом с дверью стояла стеклянная витрина с искусно сделанной моделью небоскреба в форме бутылки кока-колы. Отец казался состарившейся копией сына: та же солидная челка, гладкая здоровая кожа, приглушенный солнечный взгляд. Высокий, прямой, с волевым подбородком и прямым взглядом, дружелюбным, но все же бросающим по-мальчишески игривый вызов. В этих мужчинах присутствовала самоуверенность и солидность жителей западной части Осло, как будто их всех отливали по одной форме: участники Сопротивления, арктические герои, экипаж Кон-Тики, начальники полиции. Ивер-старший предложил Симону присесть и сам опустился за письменный стол, расположенный под старой черно-белой фотографией жилого дома. Фотография, без сомнения, была сделана в конце XIX века, вот только Симон в спешке не мог определить, где именно. Симон подождал, пока сын выйдет из кабинета, и перешел прямо к делу: