Сильномогучее колдунство
Часть 18 из 45 Информация о книге
— Великая колдуна! Пришла твоя время, твоя идти совершать великая шляпа! — Провозгласил вождь, разглядывая дипломатический корпус. — А… А зачем? — Растеряно спорил Илая, который все еще пребывал в шоке. — Наша шамана говорить, что прийти мелкий белобрысый падла, и совершать три великий шляпа. Наша думать, где надо делать великий шляпа, наша проводить, ваша творить шляпа, потом все праздновать шляпа и жрать бухлища! Или говори своя раба чтобы те совершать шляпа, и пойдем со мной жрать бухлища. Там простая подвига сегодня. — Объявил вождь, стукнув копьем о землю. То уже было украшено светящимися кристаллами на длинных шнурках. В кристаллах можно было узнать бытовые амулеты. — Мистер Эджин, если вы намереваетесь принять предложение вождя, то я вам очень советую подумать над тем, как мы к этому отнесемся. — Прошипел Ричард сквозь зубы, уловив радость на лице репортера. Тот испуганно дернулся. — Моя пойти вместе с моя кукла! — Поспешно ответил Илая. — В смысле я должен лично все проконтролировать. — Твоя очень серьезная подходить к своя колдунства. — Уважительно кивнул вождь. — Чего делать то надо? — Вступил в разговор Рей, закидывая топор на плечо. Впрочем, его угрожающие ужимки на аборигенов не произвели впечатления. То ли они изначально использовали другие способы невербальных угроз, то ли залитый кровью человек с топором не воспринимался ими как нечто страшное. Впрочем, если вспоминать что водилось в окрестных лесах… — Рядом с большой пыхнувший гора завелся змеюка. Она жить в большой горячий вонючий лужа. А еще змеюка портить чак-так. Ваша решать проблему, быть великий героя или дохнуть. — А что будет если мы не справимся? — Поинтересовался Ричард, которому пребывание голом виде не добавляло доброты и вежливости. — Тогда твоя помирай, а мы ждать новый падла. Наша шамана всегда говорить правда. И никогда не ошибайся. — То есть делов всего ничего, завалить огромную змею, и мы герои? — Радостно уточнил Рей. — Может там истинный дракон завелся? О них давно ничего не слышали. Но они могли просто спрятаться подальше от людей… — Осторожно заметил Илая. — А если там заелся истинный дракон, мы всегда можем посмотреть на него и вернуться в город. — Сомневаюсь, что нам можно поставить в вину отказ от битвы с существом, битвы с которыми приводили к гибели цивилизаций. — Фыркнул Ричард. — Твоя хорошо знай легенда. Но там нет большая летающая бога, там большая змеюка. — Нбганда вступил в разговор, ковыряясь в ухе. — Моя все сказать. С вами пойти Ыбгда и пять сильных охотника, он помочь найти змеюка и станцевать погребальная танца если твоя помирай. Великий колдуна, если твоя раба помирай моя пойти с тобой в город и поймай тебе еще сильный воина. У моя есть хитрый плана. — А… Что за плана? — Проблеял растерянный Илая. — Потом расскажу. И вождь ушел. — Ну, такая задача по мне, завалим змею станем героями, Илая поделиться местными красотками. — Многозначительно поиграл интонациями инвалид. — Дда, конечно поделюсь… — Меня больше другое интересует. Какая, ко всем демонам, пыхнувшая гора? Ближайший вулкан почти в тысяче лиг отсюда. — Ричард начал подобрал какую-о тряпку и начал мастерить себе набедренную повязку. — Может скрыта в джунглях? — Предположил Рей, вытирая топор и возвращаясь к процессу заточки. — Разве что с помощью мегалозаклятия. Или выброс дикой магии. — Ответил Ричард, озираясь в поисках чего-то, что можно было бы использовать в качестве обуви. — А тут бывают такие? — Удивился Рей. — Нет, конечно, мистер Салех, как вы предлагаете скрыть вулкан? Это ведь миллионы тонн пепла. — Ричард подобрал останки ботинка. На его лице отобразилась серьезная внутренняя борьба. В итоге он сел на скамейку и попытался натянуть ботинок. Тот развалился. — Может это не вулкан? Мало что пыхал тот бедолага, которого они сожрали? — Сделал предположение Эджин. — И там большая горячая вонючая лужа? Сомневаюсь в таких совпадениях. — Ричард дернул щекой и с отвращением отбросил ошметки ботинка. — А что за истинные драконы? Я никогда не слышал. — Гигант скрыл усмешку, глядя на страдания нанимателя. — Это легенда… — Начал было Илая, но его перебил Ричард. — Помнишь ту светящуюся дрянь, что нас едва не убила в дружнглях? — Ну? — Вот представь что оно летает, и получишь истинного дракона. — Ричард окончательно сник. — А что там местные носят на ногах? Я как-то только сейчас обратил внимание… — Босиком ходят. Ноги обрастают мозолями сантиметровыми. Но это они так с самого детства. — Ответил Илая. Сам он был в ботинках Ричарда. — Илая, я понимаю, что ситуация сложилась, во многом, по моей вине, но если в данный момент мы придем к консенсусу, вы можете стать крайне обеспеченным человеком. — Голос Гринривера был предельно мягким. — Думаю, в истории империи еще ни одна пара ботинок не могла быть продана за пол тысячи золотых. — Увы, сэр Ричард, банковские билеты тоже сгнили. — С притворным сожалением протянул репортер, впрочем, на всякий случай прячась за Рея. — Только ваш дипломатический мандат уцелел. Но это гербовая бумага. В конце концов, вы можете предложить подобную сделку мистеру Салеху… Полные недоумения взгляды были ему ответом. Собравшись с духом, репортер натужно рассмеялся, и бросил такой же взгляд в ответ. — Кажется, бедняга Илая совсем умом тронулся. Эдак скоро он начнем анекдоты травить политические. — Инвалид сделался задумчив. — Тогда он нас всех под контрразведку подведет. Надо что то делать. — Молодой аристократ явно был озадачен. — Ну, торчать тут нам явно еще долго. Если что, потеряем. — Авторитетно заявил Рей. Он все же приступил к заточке оружия. — А вы уверены, что это в наших силах? Местные почитают мистера Эджина великим колдуном. — Ричард повязал себе бандану. — Я больше не буду! — В отчаянии простонал репортер. Он не был уверен насчет того, шутят его спутники или нет. За подобной перепалкой прошло время. — Великая героя! — Херля весело скалясь зашел на территорию посольства. За ним следовали еще пятеро аборигенов. Рей помахал переводчику. — Великая радостя, великая колдуна оплодотворить полтора десятка женщин. Племя сегодня ликовать. Сильное семя у колдуна. — Известил всех проводник, с интересом разглядывая светящуюся взрывчатку. — Да… — Неприятным голосом потянул Салех. — А мне он говорил про десяток. — Да не помню я, не помню! Меня опоили! — Простонал репортер. Правда, без особо энтузиазма и страха. Видимо, события этого утра изрядно закалили нервную систему. — Пойдем, героя, до вечера вернемся и танцевать веселая танца. — Ну что, джентльмены, двигаем? — Уточнил Рей, вскидывая на спину Регину и мешок с патронами. — Минуту… — Эджин начал нагружать себя своей репортерской сбруей. — Надеюсь, фотоаппарат не заржавеет в этой влажности. Мистер Салех, одолжите мне смазку? Мои запаса истощаются. — О да, смазка — это то, что нужно в общении двух мужчин. Предмет первой необходимости. — С Ричарда свалилась его набедренная повязка. Доброты ему это не прибавило. Он растеряно озирался. — Вот, Илая, запомни, только мистер Гринривер может себя так вести. Если попробуешь что-то подобное ляпнуть, тебе не поздоровиться. — Салех подмигнул Эджину. Говорил он приглушенным голосом, так, что Ричард не мог слушать разговор. — Это потому, что он вам платит? — Уточнил молодой человек, подпрыгивая. Он нагрузил на себя изрядное количество вещей. — Нет, это потому, что твоя попугай собирается уронить на Ричарда какую-то жуткую тварь. — Ответил громила глядя куда-то вверх. Там попугай завис над молодым аристократом. В его лапах билась полуметровая сколопендра. Лапы разжались, и насекомое рухнуло на голову графеныша. И тут же забурилось молодому человеку куда-то под кожу. — Кажется, он тебя защищает. — Добавил Рей, глядя на компаньона, который страшно заорал и начал кататься по земле раздирая кожу. — А почему он не защитил меня от вас, когда вы меня утром били? — Уточнил Эджин, впрочем, уже никак не реагируя на агонию Гринривера. — Ну, видимо твоя птица понимает, что я неплохо стреляю. В отличие от Ричарда. Только, между нами, при нашем с ним знакомстве он не сумел застрелиться. Хоть и стрелял в упор. — Продолжил сплетничать Рей. Ричард затих. Сработал атрибут, и сколопендру выдавило на поверхность кожи, разорвав, а части. Молодой человек поднялся на ноги и с отвращением смахнул остатки насекомого. После чего с подохрением поглядел на кроны деревьев. Кажется он сделал совершенно неправильные выводы о причинах появления насекомого. Попугай успел к тому моменту удрать. — Херля, дай мелкой белобрысой падле вашу одежду? — Обратился Рей к проводнику. Тот с абсолютно невозмутимым видом рассматривал происходящее. — Он решил проявить уважение и одеваться в ваших традициях. — Ваша хорошо воспитывать ваша падла. Он делается совсем похож на человека. — Одобрительно ответил абориген. — Моя помочь падла. За сборами прошло еще несколько часов. И в итоге небольшая экспедиция выдвинулась в путь. Джунгли сомкнулись над головой, а крик птиц стал оглушительным. Впереди шел Херля, определяющий путь по ориентирам, которые были ведомы ему одному. Даже для Рея джунгли были одинаковые во все стороны. А солнце сквозь кроны деревьев не всегда можно было различить. Вокруг стояла темень. За ним шли двое аборигенов, опирающиеся при ходьбе на свои копья. За ними Рей с обрезом на изготовку. Илая шел за громилой, едва не вжимаясь в широкую спину. Замыкал шествие Ричард в компании еще двух аборигенов. Выглядел графеныш странно. Одет он был в набедренную повязку из листьев. В левой руке был зажат зонтик. А за спиной висела астролябия в деревянном коробе. Венчал образ массивный платиновый хронометр, подвешенный на шею (за неимением карманов). — Ричард, а на кой черт тебе далась астролябия? — Поинтересовался Рей. — Я должен знать хотя бы примерное местоположение вулкана. — Огрызнулся Гринривер, в очередной раз сдирая с ноги пиявку. — Что-то тут не чисто. Слишком много непонятного для обычной деревни аборигенов. Мистер Салех, вы же меня сами сутки назад в этому убеждали! — Только ответы я предпочитаю искать под ногами, а не в небе. — Флегматично заметил инвалид, останавливаясь и почесывая ногу под креплением протеза. — Мистер Эджин, может быть вы поведаете нам, ну… — Ричард замялся, подбирая слова. — Я не так много знаю. Книгу профессора Стильвега я прочитал довольно поверхностно. — Вздохнул репортер, обходя очередную лужу. В его руках был длинный шест. — Любые данные. Необходимо понять… — Начал было Ричард. — Удел человека жить, а не знать. — Внезапно вступил в разговор Херля. Абориген не улыбался и голос его был предельно серьезен. — Великий О любить тех кто радоваться жизнь а не тех, кто пытаться жизнь меняй. — А великий О не родственник случаем великому А? — Рей поспешно тему. — Это ваш бог?