Шёпот Призрака
Часть 25 из 71 Информация о книге
Лейла кивнула. — Вот почему я послала к вам двух ведьм, специалистов по барьерам Магитека. — Ведьмы прибыли вчера вечером, — сказал майор Хорн. — Прямо после 22:00 они начали диагностику системы Магитека на базе. — И что они нашли? — спросила я у него. — Ничего. Через пять минут после начала диагностики несколько генераторов Магитека оказались перегружены, что открыло несколько дыр в Барьере. В то же самое время вспышка концентрированной магической энергии вышла от пульта управления и ударила по двум ведьмам, мгновенно вырубив их. Генераторы Магитека могли нанести довольно сильный удар. Ведьмам повезло, что они остались живы. — А барьер? — спросила Лейла. — Мои техники добрались до рубки управления и сумели заделать дыры в барьере до того, как орда монстров прорвалась внутрь, — он повернулся и посмотрел в сторону небольшого городка, соседствующего с базой; когда я была здесь в последний раз, этого городка даже не существовало. — Одно чудовище, однако, выбралось из Западной Глуши. — Учитывая обстоятельства, один сбежавший монстр — это намного лучше, чем могло бы быть, — сказала Лейла. — Через дыры в барьере могло пройти намного больше. Он покачал головой. — Вы не понимаете, полковник. Ни один монстр не пробрался через дыры в барьере. Мы уже подняли барьер, когда этот зверь вскарабкался на заряженную Магитеком стену. Затем он пересёк базу и исчез в городе. — Это невозможно, — возразила Лейла. — Предполагается, что барьер не пропускает монстров. — Это ещё не всё, — сказал ей майор Хорн. — Монстр до сих пор здесь. В этом нет никакого смысла. Когда мы загерметизировали все отверстия в барьере Магитека, его магия должна была уничтожить любых монстров, оставшихся в пределах его границ. — По эту сторону стены и раньше водились чудовища, — я посмотрела на Лейлу. — Тогда всё было по-другому, Леда, — она нахмурилась, вспомнив о своих предыдущих несанкционированных экспериментах. — Эти монстры были спроектированы так, чтобы иметь идеальный баланс между светлой и тёмной магией. Звери, которые происходят с равнин монстров, не уравновешены. — Может быть, этот уравновешен, — предположила я. — Думаю, мы это выясним, когда найдём его, — я повернулась к майору Хорну. — Хотя я удивлена, что вы ещё не нашли его. — Мы пытались, — он выглядел смущённым. — Но мы не смогли отыскать чудовище. Видите ли, оно может становиться невидимым. Невидимое чудовище? Которое вдобавок может выжить по эту сторону стены? Это звучало как рецепт для двойной катастрофы. — В последний раз зверя видели во Вдохновении, — он указал на соседний городок. С тех пор, как меня назвали Ангелом Равнин Монстров, со времени основания первого в истории офиса Легиона на Границе, население заметно изменилось. Города вдоль границы Магитека росли. По всей Границе возникали новые города. Люди говорили, что Граница — это место, где нужно быть, место возможностей, где яркое новое будущее уже за горизонтом. Вдохновение, город рядом с базой Легиона в Розе Пустынь, был одним из таких новых городов. Даже его название отражало оптимизм и веру людей в новую Границу. Исторически поселения здесь всегда носили мрачные и унылые названия. Взять, к примеру, хоть мой родной город Чистилище. Я радовалась, что жители новой Границы так полны надежд. К сожалению, эта надежда уже подвергалась тщательной проверке. Я должна выследить это чудовище прежде, чем оно убьёт кого-нибудь — и прежде, чем люди здесь снова впадут в отчаяние. — Я позабочусь о вашем монстре, — сказала я майору Хорну. — Мы позаботимся об этом вместе, — поправила меня Лейла, ободряюще улыбаясь. Решив так, мы оставили майора Хорна здесь, чтобы он наблюдал за оставшимся ремонтом Магитека. — Как можно охотиться на невидимого монстра? — рассуждала вслух Лейла, пока мы двинулись к Вдохновению. — Ну, я думаю, мы можем либо патрулировать местность, ожидая нападения, — сказала я. — Или мы можем попытаться выманить его из укрытия. — И как же ты предлагаешь его выманить? — Взрывы обычно срабатывают довольно хорошо. Её брови сошлись на переносице. — Ты хочешь взорвать город? — Не город. Монстра, — я закатила глаза, глядя на неё. — Лейла, я знаю, как наделать много шума, не разрушая общественной собственности. — Твои отчёты с миссий говорят об обратном. Я вздохнула. — Слухи о моём безрассудстве сильно преувеличены. — Неро говорит обратное. — Сейчас Неро ничего не говорит. — Что ты имеешь в виду? — Неважно, — я покачала головой. — Притворись, что я ничего не говорила. Мы вышли за пределы базы, войдя во Вдохновение. Город состоял всего лишь из пятидесяти самодельных домов, и некоторые из них были на колёсах, но это неплохое начало новой Границы. В городе имелось несколько грунтовых дорог, цветник и даже детская площадка. Это место, которое нужно защищать и лелеять, чтобы оно смогло расти, распространяя надежду по всей Границе — и по всему миру, если уж на то пошло. — Что произошло между тобой и Неро? — спросила Лейла. — Почему ты думаешь, что между нами что-то произошло? — Когда я упомянула его имя, у тебя был такой вид, словно тебе в глаз воткнули иголку. — Мы поссорились. Она ждала, когда я продолжу. — Он разочарован, что мой цикл Горячки не удался. Ну, а я вроде как рада, что этого не случилось, — я взглянула на детскую площадку, когда мы проходили мимо неё. — Мир сейчас не самое безопасное место для детей. — Я понимаю. — Моё облегчение? Или разочарование Неро? — И то, и другое, — Лейла на мгновение замолчала, словно что-то обдумывая что-то про себя, а затем решительно продолжила. — Ты знаешь, что я когда-то была замужем? — Да. — Он был хорошим мужчиной и хорошим другом, но я не любила его в таком смысле. Я обрадовалась, когда Легион даровал нам освобождение от брака, который они назначили нам. И всё же… — Лейла встретилась со мной взглядом. — Какая-то часть меня до сих пор сожалеет, что я так и не стала матерью, — она вздохнула, и её гордая осанка немного ссутулилась, как будто тяжёлый груз давил на её плечи. — И это не маленькая часть. Мир — опасное место. Я это знаю. Неро тоже это знает. Но это не мешает нам желать того, чего мы хотим. Полагаю, мы надеемся, что будем достаточно сильны, чтобы защитить наших детей. — Надежда — плохой щит, — сказала я. — Особенно, когда каждое божество во всех известных мирах пытается убить или контролировать нашего ребёнка. — Но любовь — это лучший щит, который ты можешь иметь, — сказала мне Лейла. — И самый лучший меч тоже. Если эта любовь достаточно сильна, она может выдержать любое заклинание и свергнуть любую империю. Мои губы изогнулись в осторожной улыбке. — Никогда не думала, что ты такая романтичная, Лейла. — У меня бывают свои моменты, — она прижала палец к улыбающимся губам в жесте, призывающем молчать. — Только никому не говори. Я открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла его снова, когда низкий, глубокий жужжащий звук привлёк моё внимание. На следующем перекрёстке я свернула направо и пошла на шум до конца улицы. Там на бетонной плите в большом складском дворе стояли два двенадцатилетних мальчика. Штабеля кирпичей и груды металлических перекладин находились повсюду вокруг них, наряду с бесчисленными другими строительными материалами. С этими запасами город сможет постепенно заменить временные жилища прочными домами. Однако в данный момент оба мальчика, казалось, больше интересовались использованием складского двора в качестве укромной игровой площадки, чем его ценностью для строительства лучшего будущего. Они стояли посередине нарисованной мелом сетки, играя в какую-то игру с маленьким прыгающим мячиком. К ним приближалось нечто. Я не могла видеть монстра или даже его тёмную тень. Но я чувствовала его присутствие в мурашках, которые пробегали по моей коже. И я слышала это в зловещем гуле, который становился всё громче по мере того, как я приближалась к мальчикам. Чудовище находилось здесь. И оно очень близко. Но где? Я медленно повернулась, пытаясь найти что-нибудь, какую-нибудь рябь в воздухе или запах крови и зверя, которые помогли бы мне определить его местоположение. Потому что я была совершенно уверена в одном: если я не остановлю монстра, он убьёт этих мальчиков. — Мне нужно, чтобы вы двое медленно шли ко мне, — сказала я мальчикам тихим, но властным голосом. — Затем вам нужно пойти по улице позади меня и убираться отсюда. — Эй, это Леда Пандора, — сказал мальчик в красной шапочке. Глаза другого мальчика расширились. — Думаешь, она подпишет мою колоду карт Легиона? — Я подпишу все карты, какие захотите, если вы просто сделаете, как я говорю, — я схватила с земли пригоршню обломков бетонных глыб. — Давайте. Медленно. — Зачем? — В этом районе находится чудовище, — сказала я им. Их глаза осмотрели двор со стройматериалами. — Я не вижу никакого монстра, — мальчик в красной шапочке нахмурился. — Это особый монстр. Он невидим. — Круто, — выдохнул коллекционер карт Легиона. Я подождала, пока мальчики не оказались позади меня, и только тогда бросила первый камень. Он с лязгом ударился о груду стальных прутьев, но никаких признаков движения чудовища не было. Я прицелилась во второй раз, когда Лейла остановилась рядом со мной. — Вербуешь их молодыми, да, Пандора? — её голос был полон веселья. Я фыркнула. — Заблудилась по дороге сюда, Старборн? — Мне показалось, что я что-то услышала, и я пошла по следу. Но это был всего лишь ветер, — Лейла смотрела, как мой камень отскакивает от очередной груды металлических деталей. — Я думала, ты хочешь выманить его взрывами.