Шёпот Призрака
Часть 26 из 71 Информация о книге
— О, круто, — восторженно протянул мальчик в красной шапочке. — Я хочу видеть, как ты взрываешь кучу всяких штук, — добавил коллекционер карт Легиона. Я развернулась и устремила на них повелительный взгляд. — Я не собираюсь взрывать много вещей. Мальчик в красной шапочке нахмурился от явного разочарования. — А почему нет? — Да, и что тогда? — коллекционер карт Легиона сложил руки на груди и прищурился, глядя на меня. — Я думал, ты Леда Пандора, Ангел Хаоса. Ангел Хаоса всегда взрывает вещи. Лицо Лейлы ничего не выражало, но в её глазах вспыхнул смех. Я подумала, не показать ли ей язык, но это ничего бы не дало. И, кроме того, я не могла вести себя по-детски перед своими поклонниками. — Ангел Хаоса не взрывает места, где живут люди, — сказала я мальчикам, слегка напрягаясь от того, что теперь сама говорю о себе в третьем лице. — На этом складе никто не живёт, — заметил мальчик в красной шапочке. — И вообще, ты взрывала места, где живут люди. — Например, половину Замка Бури. — И часть Чистилища. — И целый дирижабль. — И… — Ладно, хватит, умники, — зарычала я на них. Они ответили мне широкими, обожающими улыбками, как будто я только что одарила их благословением. — Думаю, вам двоим пора домой, — продолжила я. — Ваши родители, должно быть, беспокоятся о вас. — Это не так, — сказал коллекционер карт Легиона. — И мы хотим посмотреть, как ты сразишь чудовище, — добавил мальчик в красной шапочке, раскачиваясь взад-вперёд с таким жаром, что мне показалось, будто он вот-вот лопнет от возбуждения. — Убирайтесь, ребята, или я вас ударю, — я заставила вспышку серебряной магии полыхнуть в моих глазах. Мальчик в красной шапочке улыбался от уха до уха. — Неужели ты это сделаешь? О, пожалуйста! Я никогда раньше не был сражён ангелом. — Кажется, ты хотел сказать «поражён», а не «сражён», — поправил его коллекционер карт Легиона. — Это ты сражён наповал, раз втюхался в Леду Пандору, — мальчик в красной шапочке издал пронзительный писк, который, как я могла только догадываться, должен был изображать голос его друга. — О, Ангел Хаоса, ты подпишешь мою игрушечную машинку? О, Ангел Хаоса, я люблю тебя навеки. Я бросила камни и схватила мальчишек за шиворот. Я подняла их над головой. Меня так и подмывало стукнуть их лбами друг о друга, но они были людьми, и я боялась, что могу наградить их сотрясением мозга. — Хорошо, вот как это будет, — холодно сказала я им. — Когда я поставлю вас на землю, вы побежите прямиком домой так быстро, как только могут нести вас ваши ноги. Иначе я использую вас как приманку, чтобы выманить монстра из укрытия. А потом, если вы чудом выживете, я обвиню вас в препятствовании официальному расследованию Легиона. Поняли? — Понял, — кротко сказал мальчик в красной шапочке. Коллекционер карт Легиона энергично закивал. — Да, мэм. — Хорошо. Я опустила мальчиков на землю. К счастью, они не раскусили мой блеф. Как только их ноги коснулись земли, они кинулись прочь. — Не могу поверить, что она угрожала скормить нас чудовищу! — крикнул мальчик в красной шапочке своему приятелю. — Я знаю! — ответил коллекционер карт Легиона. — Это так круто! Нам угрожал Ангел Хаоса! — Но нам никто никогда не поверит! Надо было снимать на видео! — Хочешь вернуться и посмотреть, не будет ли она угрожать нам снова?! Я запустила огненный шар в их сторону, нацелив его достаточно близко, чтобы заставить их дважды подумать о возвращении. Мальчики взвизгнули и побежали быстрее. Лейла смотрела им вслед. — Умеешь ты обращаться с детьми, Леда. Я вздохнула. — Думаю, что монстр тоже убежал, — сказала она. Я медленно повернулась кругом. — Он пошёл в ту сторону, — я указала вглубь двора со стройматериалами. — Откуда ты знаешь? — Просто следую за запахом горящего масла. — Чудовище пахнет горящим маслом? — Да, — я захватила ещё несколько камней. — Ты что, не чувствуешь запаха? — Нет. — Ну, тогда, наверное, я просто сошла с ума. Лейла рассмеялась. — Басанти права. С тобой никогда не бывает скучно. — Хотела бы я верить, что это комплимент. Она снова рассмеялась. — Давай просто разберёмся с этим монстром, пока тебя не нашли другие твои поклонники. Мы шли до тех пор, пока след чудовища не оборвался перед парой деревянных надворных построек. Я не была уверена, что монстр действительно здесь. Запахи, доносившиеся из многочисленных трещин в стенах уборной, мешали моему носу. Я бросила несколько камней, просто чтобы быть уверенной. Яростное рычание подсказало мне, что я попала не в строительные материалы, а во что-то другое. Лапы застучали по земле, и груда ящиков опрокинулась. Я бросила следующий камень в рассыпанные ящики, добившись ещё одного рычания от невидимого монстра. Мы близко. Пока я двигалась в одном направлении, Лейла обошла кругом, чтобы зайти сзади. Я подала знак Лейле. Она выпустила струю огня. Та угодила в монстра, осветив его на мгновение. Это дало мне хороший обзор того, с чем мы имели дело, и зрелище было не из приятных. Желтоглазый монстр походил на гигантскую пантеру, покрытую массивными металлическими пластинами. Я схватила металлический прут и ударила зверя по голове. Ну, по крайней мере, туда я целилась. Зверь увернулся так быстро, что мой шест попал в одну из надворных построек и вместо этого выломал кусок стены. Чудовище бросилось на Лейлу, повалив её на груду кирпичей. Я выстрелила телекинетическим взрывом, который сбил монстра с неё. Зверь встряхнулся и снова стал невидимым. Я больше не видела его, но чувствовала, как земля задрожала под моими ногами, когда он бросился на меня. Я приготовилась встретить его приближение. — Ударь огнём ещё раз, Лейла! — крикнула я. На этот раз, когда она осветила монстра, я знала, чего ожидать. Как только он стал видимым, я бросила в него взрывное зелье. Последовавший взрыв снёс несколько его броневых пластин. Я быстрой чередой бросила ещё три зелья. Два из них попали в зверя, но одно улетело мимо. Вместо этого бутылочка с зельем разбилась об экскаватор и снесла дверцу машины. Чудовище развернулось и прыгнуло на меня. Оно больше не было невидимым. Наши атаки, должно быть, повредили его достаточно, чтобы нейтрализовать эту способность. Вот и замечательно. Намного легче бороться, когда ты действительно видел, что происходит. Но бой ещё не закончился. Монстр запустил в нас роем магических дисков. При ударе они взрывались, как зажигательные бомбы. Во все стороны полетели металлические столбы, кирпичи и осколки тяжёлой техники. Надворные постройки взорвались. Мы с Лейлой укрылись за тем, что осталось от экскаватора. Чудовище продолжало двигаться. Оно подняло своё кошачье тело высоко в воздух и впечатало Лейлу в землю. Я схватила его за хвост и сильно дёрнула. Это привлекло его внимание. Оно отвернулось от Лейлы и теперь надвигалось на меня. Когда оно взмыло в воздух, я поняла, что сейчас произойдёт. Я вытащила меч, надеясь, что этого окажется достаточно. Когда монстр врезался в меня, я воткнула клинок в щель между двумя пластинами брони. Зверь приземлился на меня сверху. Должно быть, я убила его, потому что он больше не двигался. Чудовище было настолько тяжёлым, что даже моей сверхъестественной силы не хватило, чтобы освободиться. — Леда? — раздался голос Лейлы откуда-то из-за мёртвого монстра. — Здесь. — Ты жива? Я усмехнулась. — Постарайся не выдать своего разочарования. По телу монстра пробежала рябь телекинетической энергии. Он приподнялся на несколько дюймов над землёй, а затем с грохотом опустился обратно. Я застонала от боли. — С тобой всё в порядке? — спросила Лейла. — Не совсем. — Чудовище слишком тяжёлое, чтобы поднять его телекинезом. Я собираюсь попробовать кое-что другое. В конце концов, Лейле пришлось воспользоваться огромным строительным краном, чтобы снять с меня чудовище.