Семь ступеней в полной темноте
Часть 21 из 52 Информация о книге
— Это для меня сложно. Но… я не хочу больше убивать. Я не нарушила твоего запрета и не нарушу впредь! — А не поздно? — осведомился король с нервозной усмешкой. — Возможно — призналась Сольвейг. — И чего ты от меня хочешь, недостойная дочь? — Король вопросительно поднял брови — От Своего короля, от отца на которого опустила меч? От королевы, матери, потерявшей покой и сон? От соплеменников, живущих перед тобой в страхе? Сольвейг опустила глаза — Отпусти нас. И больше никогда обо мне не услышишь. — А иначе что?! — повысил голос властный отец. — Ты меня знаешь: стоит битве начаться, и я не смогу остановиться. Многие пострадают. — Вот! Вот и ответ на твой вопрос! А ты не переживай, милая, здесь все знают, чем рискуют. Они добровольно пошли за мной. Просить не заставляли. Король повернулся к своей королеве. В глазах его была печаль, и боль, но он принял тяжелое решение. — Прости — прошептал он — Это нужно сделать. Арон глянул на Хаука, дав понять, что ближе подходить не стоит, и взвесив в руках шлем одел его на голову. Тронув Сольвейг за локоть, он жестом предложил сделать то же самое. Лицо ее выражало сожаление, а в глазах промелькнула тень безысходности. Словно очнувшись, она, как и прежде быстро скрутила волосы в жгут, опустила в шлем и рывком надела его на голову. — Ты правда со мной до конца? — спросила она. — Да. Их судьбы мне безразличны. — Тогда… всего дна просьба… мой странный, незаслуженный друг. — Все что угодно — решительно ответил он. — Не убивать. Только ранить. — Милосердие? — удивился кузнец. — Называй, как хочешь. — Хорошо. — улыбка расползлась по его лицу — Это сложно, но, так и будет! Милосердие? Сейчас? От этих слов в душе кузнеца словно распустились розы. Он верил не зря. Все-таки, что-то в ней перевернулось окончательно. Жаль только, не вовремя. Теперь перемена эта может, стоить им двоим жизни. Подняв клубы пыли, король Ангус взмахнул своими мощными крыльями, унося свою королеву подальше от невыносимого зрелища. — Ты точно не хочешь, чтобы я вмешивался — последний раз грустно удостоверился голос Эсхила в голове. — Абсолютно — подтвердил кузнец — пусть все решится! Хочу узнать себе цену. — Друг мой — вздохнул Эсхил, — для меня ты бесценен…. Арон ему не ответил. Он живо ощущал неизбежность битвы. Оставшись в кругу старых, но бывших друзей, кузнец и валькирия встали спиной к подгнившему забору. Кузнец никогда не видел, как бьются валькирии. А потому с интересом наблюдал, как плотно его дева сжала свои крылья. Теперь, они надежно защищали ее голову и спину. И вот оно, голубоватое свечение на крыльях. То самое поле, о котором говорил Эсхил. Бой начался неожиданно. Уна, подруга Сольвейг резко вскинула странное продолговатое оружие и произвела выстрел. Пуля попала крылатой деве точно в лоб, от чего голова ее резко дернулась. По задумке Уны, эти м все должно было кончиться. Быстрая смерть без мучений и позора. Но этого не случилось. Следом раздалась целая череда выстрелов и удары пуль посыпались со всех сторон. Арона это здорово веселило. Незаметное человеческому глазу поле, излучаемое его костюмом, лишало пули кинетической энергии прежде, чем они могли нанести серьезный урон владельцу. Броня же Валькирии была куда проще и приближена внешне к традиционным доспехам. Но прочность и легкость ее материала поражала воображение. Поняв, что быстрой расправы не получится, крылатое войско обнажило холодное оружие. Мечи, топоры и пики с лязгом и звоном покинули свои походные крепления и ножны. — Ты как? — спросил он Сольвейг. — Звон в голове. Твой шлем просто отличный. — Должно пройти. Постарайся восстановиться. Почувствовав странный внутренний прилив, Арон выпрямился и расправил плечи. Вынув из земли свой легкий вороненый топор, он нарочито тяжело водрузил его на плечо и тяжелой поступью вышел на середину круга. Первый же кто выступил против него поплатился за свои беспечность. Резкий удар плоскостью топора по золоченому шлему, отправил его в глубокий нокаут. Осторожно обойдя павшего воина, переступая через его крылья, он снова вернулся в центр импровизированного круга. Теперь против него вышли уже двое, но их постигла та же участь. Оттащив раненых подальше от центра, от снова занял позицию. Но крылатых воинов это не смущало. Они выходили ему на встречу, падали, закрываясь щитом из крыльев, приходили в себя и снова вставали. Арон не делал различий между мужчинами и женщинами. Все, кто поднимал на него оружие, получали свое. Через пол часа, бой стал более серьезным. Изучив его тактику, воины стали более осторожны и стремительны. Атаки повторялись не только со всех сторон, но и сверху. Лязг оружия и звуки битвы снова растревожили поселок, и первые беспечные зеваки уже подтянулись поближе, наверное, думая, что их никто не замечает. Наконец, чей-то сильный удар свалил кузнеца на землю. Его доспех, как и любая броня конечно сковывал частично движения, но не лишал подвижности. Встроенные силовые приводы мгновенно реагировали на любую активность владельца и в нужный момент кратно увеличивали его силу. Воткнув пятки в землю, кузнец резко оттолкнулся, сбивая с ног сразу двоих нападавших и, перекатившись несколько раз, оказался далеко позади места битвы. — Мой герой. — Сольвейг похлопала его по плечу — На сколько крепки мои доспехи, мастер? — До безобразия крепкие — с гордостью ответил он. Она кивнула и двинулась в атаку. Сначала медленно, потом резко ускорилась и ворвалась в ряды чуть отдохнувших противников. Такого боя кузнец никогда не видел: Влетев в толпу нападавших, Сольвейг свернулась, поджала ноги словно прыгая через костер, и обернулась крыльями. В следующую секунду вращаясь и рыча она развернула их с такой силой что воинов раскидало в стороны. Лезвие ее меча замелькало подобно вспышкам молнии. Она искусно атаковала и тут же закрывалась от контратаки, светящимися неярким синеватым светом, крыльями. Однако, было заметно в какие моменты она сдерживается. Ее тактика предполагала разящие смертельные удары, после которых больше не встают. Но клинок наносил лишь поверхностные, не глубокие, или множественные раны. Конечно, они были болезненны, кровоточили, но не лишали жизни. Ее сородичи бились с честью и отвагой, присущей далеко не всем. Уже примерно через пол часа все было кончено. На ногах осталась стоять лишь Уна. Раны ее кровоточили, причиняя сильную боль, доспехи пришли в негодность, шлем давно слетел. Но она крепко сжимала в руках меч, и в глазах не читалось сомнений. Сольвейг сложила крылья у себя за спиной. Критично осмотрела свою старую надежную подругу и подкинув свой меч перехватила его за острие. Резким ударом чудовищной силы она выбила меч из рук подруги, сломав его пополам у самой рукояти. Осколки лезвия со звоном разлетелись по округе. Хаук, понимая, что остался один невредим решил что-то сделать. Он ринулся было вперед, но Арон рукоятью топора подцепил его за сапог и опрокинул — только пятки сверкнули. Затем, кузнец помог старику сесть, и когда тот отдышался, вернул его меч в ножны. Силы были не равны. Хаук мог только вскинуть бессильно руки. — Так будет правильно — Арон мягко похлопал ему по плечу — Честь — умереть за своего короля. Но не сегодня. — Я слишком стар… — посетовал он еле слышно. Слезы обиды заблестели в глазах когда-то великого Хаука. Он поник головой и влезать в бой больше не пытался. Воцарилась звенящая в ушах тишина. Арон слышал только свое дыхание в шлеме и потрескивание бревен в пламени догоравшего дома. Продолжая держать меч за лезвие, валькирия открыла шлем. Арон не видел ее лица и что оно выражает. Протянув руку, она осторожно, если не сказать с нежностью положила ладонь на плечо израненной подруги. Подарив губам Уны скромный поцелуй, она привычным движением зачехлила меч, и отыскав в полутьме фигуру кузнеца, побрела в его сторону. В глазах Сольвейг блестели слезы. Потерявшая всякую возможность воевать, ошарашенная и сбитая с толку Уна безвольно опустилась на колени. Вскоре, тишину начали нарушать стоны тех, кто приходил в сознание. Хаук, поняв, что время пришло, бросился помогать раненым. Шарахнувшись от Сольвейг, как от огня, он на ходу расстегивая сумку, принялся бинтовать и обрабатывать наиболее опасные раны. — Этого мне не простят уже никогда — всхлипнула Сольвейг, падая перед Ароном на колени. — Поживем — увидим. Ночь еще не кончилась. Король появился внезапно. Он шел быстрым шагом, а следом на, приличном удалении, спотыкаясь в потемках, семенила королева. Состояние Сольвейг удручало…. Она утратила боевой дух и не могла унять слезы. Подпустив короля поближе. Арон встал, заслонив деву своим телом. — Бейся со мной — рявкнул король, обнажая широкое лезвие солидного по размерам клинка. Реакция рыжей бестии была неожиданной и внесла смуту в происходящее: Вынув меч из ножен, она, не глядя, швырнула его отцу под ноги. — Что еще за бабские выпады, разве так я тебя учил! Ну-ка встань и сражайся с равным по силе! Имей смелость ответить! — Вам этого мало? — спокойно осведомился кузнец, кивнув на пару десятков тяжело раненых верноподданных. — Что!? — ощерился тот внезапно. — ты понимаешь с кем говоришь, смертный? В сторону! — Не в этой жизни — ответил кузнец добродушно. — А другой у тебя не будет! Он стал много говорить, в ход пошли оскорбления, а это верный признак что противник не уверен в своих силах. Однако, меч короля мелькнул с потрясающей скоростью… Если бы не мышечная автоматика, кузнец наверняка потерял бы руку. Но удар был сдержан. — Что!? — король взревел от ярости. Следуя единственному желанию отрезать короля от его дочери, Арон сжал руку в кулак, и что есть мочи, вложился в силу удара. Толчок пришелся в защищенный латами живот короля. И сила была такова что его согнуло пополам и отбросило строну на несколько метров. Впрочем, король быстро погасил скорость крыльями и распрямился. Арон встал. Врос стеной между своей возлюбленной и ее разъяренным отцом. Но тот не опешил. Молодой кузнец был для него лишь преградой. Цель атаки за его спиной, рыдала на коленях. Следующий выпад Арон сдержал уже сам. Элемент внезапности был утерян. Кое кто из крылатых бойцов уже смог встать на ноги. И, даже подобрал оружие. Но вмешиваться они не рисковали. Безмолвно созерцали, морщась от полученных ран. Выпады крылатого короля становились все сильнее и резче. Но вскоре и он достиг своего предела. Уклоняясь и контратакуя, кузнец, конечно, чувствовал усталость. Но привычка к длительной и изнурительной работе, как в кузнице, так и в поле, в купе с энергосистемой брони, давали ему ощутимое преимущество. Рубище привлекшее множество уже совсем не прятавшихся селян, становилось похоже на избиение. Король с остервенением колотил кузнеца, отступал на несколько мгновений, чтобы отдышаться и обрушивал меч снова. Доспех кузнеца с честью выдерживал натиск, но от боли не избавлял в полной мере. Он же, памятуя о данном обещании, наносил удары плоскостью топора, либо по хорошо защищенным элементам позолоченного королевского доспеха. Правда элементов этих становилось с каждым ударом меньше. Пока не осталось ничего кроме плетенной из гибких стальных лент кирасы. Хотя король и не получал ущерба, удары черного топора были ощутимы и чертовски болезненны. Особенно попадая по одним и тем же местам повторно. Когда спесь короля сменилась накатывающей усталостью в ногах, а потом и во всем теле, он наконец догадался: с ним играют, причем, не честно! — И что дальше — прошипел он, смахивая пот со лба израненной ладонью — Так и продолжишь меня шлепать? Кузнец отступил. Его топор глухо уткнулся в утоптанную в пылу сражения землю. — Поставим вопрос иначе: Какой части тела вас лишить чтобы Сольвейг обрела покой и надежду на будущее? — А ты вымотал меня! Щенок! — король выругался, не стесняясь в выражениях. Он, опираясь на меч, приклонил колено. Арон пользовался моментом. Отдых тоже был ему нужен.