Рапсодия минувших дней
Часть 24 из 44 Информация о книге
Кстати, а вот одежды для верховой езды и брюк я не увидела. Придется пригласить портниху и заказать у нее. И обувь… При одинаковой общей комплекции нога у меня меньше маминой, так что я даже не стала смотреть ее туфли и сапоги. В какой-то момент поймала себя на том, что я не ностальгирую или грущу, а дико злюсь. До кровавой пелены перед глазами. Злюсь именно на Альенду Шохард. За всё! И испытываю непреодолимое желание попинать ни в чем не повинный пуфик или швырнуть в зеркало тяжелый серебряный канделябр. Как же я устала от всего этого! Боги, дайте мне сил дойти до конца. Вернуться в Дагру и спасти этот ненавистный мир, пребывание в котором для меня уже невыносимо. Сделать всё необходимое… А потом уйти! Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Начать всё с чистого листа. Будто у меня нет прошлого. Где я принадлежу себе, и никто за меня ничего не решает, не подставляет, не использует, не диктует. А когда я стану личностью, осознаю себя, тогда и видно будет, захочу ли я нанести визит сюда. Яростно прошипев ругательство, я все же несколько раз от души пнула боковину кровати. Выдохнула и постояла, закрыв глаза. Не хочу и не могу быть больше милой, покладистой, благовоспитанной девочкой. А потом вернулась в гардеробную и выхватила с вешалок несколько экстравагантных платьев. Почему бы и не попробовать? Вдруг понравится? Да, мне это не по возрасту. Мне шестнадцать, а не тысяча с чем-то. Но я уже не целомудренная девица на выданье, так что буду делать, что захочу. Пора начинать. Дарио пришел глубокой ночью, когда я уже спала. Разбудил поцелуями, растормошил объятиями и прикосновениями и не позволял заснуть до самого утра. Я отдавала и брала. И да, училась любви. Мне достался хороший преподаватель, хотя и изголодавшийся и одичавший за долгие годы в рабстве. Ненасытный, изощренный, не знающий слова «нельзя», доводящий до исступления откровенными ласками. Я и вообразить не могла, что физическая близость может ввергать в такой экстаз. Когда стоны срываются у обоих, когда сердца бьются в таком темпе, что кажется, скоро разорвутся. Когда дыхания не хватает, а перед глазами взрываются фейерверки звезд. Мой дракон вручил мне всего себя и забирал меня без остатка. Не знаю, было ли это слиянием. Но в момент близости мы были чем-то большим, чем я и он по отдельности. Неделимые и в то же время двое, доводящие друг друга до высшей точки наслаждения. Дарио был осторожен и нежен и в нашу первую ночь, и днем. Но сейчас он будто сорвался с каких-то внутренних стопоров. Перестал сдерживаться. И не могу сказать, что меня это пугало или отвращало. Мне понравилось. Помнится, мне долго внушали, что у сидхе и драконов иная мораль. Другие традиции и устои. Всё не так, как у людей. Ну что ж… Буду сидхе во всем. Пора признать, что я тоже не человек. Глава 16 Разговор с лордом Калаханом состоялся вечером следующего дня. После плотного изысканного ужина мы прошли в его кабинет. Расположились в креслах поближе к камину. Даже хозяин проигнорировал место за письменным столом и перебрался ближе к огню. Мужчины разлили по бокалам густое рубиновое вино, помолчали, отдавая должное напитку. На запястье Дарио красовался браслет. Что ж, испытание богов он прошел, они подтвердили его невиновность. Лорд Калахан теперь успокоился, в его доме гостит не преступник, а пострадавший аристократ, которого подставили и оклеветали. Они даже уже успели обсудить свои дальнейшие планы: как и когда вернутся в Тьяринду, что именно попытаются предпринять для расследования давно закрытого дела. И Хельгу упоминали. И впервые с момента нашего знакомства в глазах Дара не горела лютая ненависть. Он стал воспринимать ее иначе. Не знаю, как описать. Не как любимую женщину, предавшую его. А как обычного врага, которому надо отомстить и закончить неприятное дело. Да, пожалуй, что так. — Ну что ж, леди Рэмина, — нарушил умиротворенную тишину голос лорда Калахана. — Я готов вас выслушать. Что за беда приключилась в Дагре? Почему я должен туда отправиться? На какую помощь вы рассчитываете? — И какие у нас вообще планы? — негромко добавил Дар. Я покачала головой, чуть заметно улыбнулась ему и перевела взор на старшего дракона. — Лорд Калахан, вы ведь планируете отомстить за смерть Альенды Шохард. Так? — Разумеется. Я до сих пор еще не в Дагре лишь потому, что вы просили повременить. — Я расскажу вам о нашем замке. О расположении всех комнат. Вы сможете легко найти Гаспара. Наверняка он будет либо в покоях отца, либо в его кабинете. Я пойду с вами, чтобы охрана и челядь не препятствовали и не пытались вас сдержать. — Но?.. — поднял бровь мужчина. — Но… Я просто не хочу, чтобы были жертвы среди жителей замка. Они ведь непременно пострадают, если вы начнете пробиваться силой. Простым людям не тягаться с драконами. А чтобы они не узнали о вашей расе, надо бы прилететь в темноте и приземлиться так, чтобы нас не увидели. — Мне безразлично, узнают они о том, что я дракон, или нет. — Вам — безусловно. Но тогда узнают и сестры Неумолимой. И… то страшное, что скрывается в храме. — Темните вы, леди. Я взглянула на него, и у меня вырвался слегка истерический смех. — Вы даже не представляете, насколько. — Простите? — Рэми, расскажи нам, — попросил Дарио. — Ты пытаешься что-то скрыть, найти способ решить какую-то проблему. Спасти мир, я помню. Иначе все погибнут. Но твои слова ничего не растолковывают, лишь еще больше путают. Попробуй довериться. Это не так уж сложно. Я закусила губу. Он прав, конечно. Но как же всё объяснить-то? — Клянусь своей магией и кровью, что всё, сказанное сейчас в этих стенах, останется тайной и никто не узнает об этой информации, — вдруг разрешил мои сомнения лорд Калахан. Концом своего опасного украшения для волос он кольнул ладонь и стряхнул в огонь пару капель крови. — Рассказывайте, Рэмина. Дарио, не дожидаясь просьбы, повторил клятву и закрепил ее своей кровью. — Малыш? — Что ж… Я не знаю, когда и с чего началась эта история. И как в ней увязла моя мать, Альенда Шохард. Но она что-то знала и приготовила и спрятала в родовом склепе дас Рези некий артефакт. Он должен быть где-то под останками моего отца, в его саркофаге. Я должна достать эту вещь и пробраться с нею в главный храм Неумолимой в столице Дагры. Там, очень-очень глубоко под землей, на невесть каком подземном этаже, находится колодец. Точнее даже, не колодец. Источник тьмы. — Что? — изумленно поднял брови Калахан. — Источник тьмы? В нашем мире его нет и никогда не было. — Уже есть. Или еще есть? Не знаю. А мир… Лорд Калахан, вы ведь в курсе, что драконы не являются исконными жителями этой реальности? Когда сюда пришли два немногочисленных клана, тут жили люди, гномы, оборотни, эльфы. И кроме них, единственный вечноживущий народ — сидхе, которые являлись душой мира. Драконы были гостями. Они пришли, остались и вытеснили сидхе. Мои соплеменники удалились, оставив свой дом вам. Вы живете вечно, теперь вы отвечаете за порядок здесь. — Рэми, ты бредишь, — рассмеялся Дарио и посмотрел на меня, словно я ребенок, сказавший ужасную глупость, позабавившую взрослых. — Драконов стало много, так как ваша кровь подавляет любую другую, — не стала я отвечать Дару. — Ребенок, рожденный в смешанном браке, без вариантов будет только дракончиком. Вас стало много, вы обжились, осели и сами уже, похоже, не помните, что когда-то были гостями. — Откуда ты это знаешь? — серьезно спросил древний дракон, не обращая внимания на своего молодого соплеменника. — Я много знаю, лорд Калахан. Так много, что не всё может уместить разум. Сведения о каких-то вещах всплывают, лишь когда они нужны. — Из тех первых, пришедших сюда, — негромко проговорил он, — не осталось уже никого. Мы вечноживущие, но и нас можно убить. — Что? — перестал улыбаться Дар. — Это правда? Мы действительно когда-то обитали в другом мире? Но почему от нас это скрывают? — А зачем молодежи это знать? С тех пор минули тысячи лет… Здесь теперь наш дом. — И вы должны помочь мне спасти ваш дом, — вмешалась я. — Тьма выплеснется из Источника. Уже скоро. Она соберет свою жатву, и в Дагре не останется выживших. Совсем никого. Даже кошек, собак и птиц… А сестры Неумолимой уже давно не являются людьми. Они… — Меня передернуло от отвращения и воспоминаний. — Они умеют поднимать мертвых и делать из них ходячих кукол. Даже из эльфов. — Невозможно, — покачал головой лорд Калахан. — Длинноухих некромантия не берет. Особенности их крови. — Обычная некромантия — возможно. Но я вам рассказываю про сестер Неумолимой из Дагры. Они уже не люди и не просто некроманты. Мне кажется, что они стали… сосудами для тьмы. Подобное возможно? У них глаза… черные совсем становятся, без зрачков. И рты такие же жуткие. А языки длинные, с раздвоенным концом, словно у змей, и угольного цвета. И сестры Неумолимой умеют перемещаться в пространстве. Я не знаю как. Но вот представьте, что они стояли там, — указала я в дальний угол, — моргнешь, а они уже рядом с тобой. Драконы переглянулись и замерли, переваривая информацию. А я продолжила: — Они долгие годы копили силы. Уничтожали всех одаренных, рождающихся в закрытом королевстве. Не просто казнили, а пытали, мучили. Собирали эманации смерти, выплескивающиеся во время гибели магов, наверное. Или опустошали их еще во время пыток? Я не в курсе, ведь не обучена всем этим вещам. Мои знания… они другие. — Другие? — сдавленно переспросил Дарио. — Когда тьма выплеснется из Источника, она будет стекать черной густой субстанцией, сочиться прямо из стен всех храмов и часовен Неумолимой. Их в Дагре тысячи. В каждом селе или деревне. В каждом имении и замке. В городах их вообще помногу. Потом это нечто взорвется. Здания рухнут. А из ошметков этой жижи появятся твари. Крылатые, зубастые, с когтями. Они убивают… Но люди погибнут еще раньше. Я не знаю, от чего. Они… просто умрут. Без крови и ран. И улицы и площади, дороги и поля… Тела, везде мертвые тела. Выживших не будет. Ни среди тех, кто живет в Дагре, ни среди тех, кто придет из-за купола с войной против дагрийских жриц богини смерти. Я говорила негромко, спокойно, размеренно. Но именно от этого было особенно жутко. — Мы можем собрать магов. Сообщить старейшинам Тьяринды, набрать войска, — внимательно глядя на меня, произнес Калахан. — А вы как сидхе поможете снять купол. Маги и воины пройдут легко. — И все умрут, — кривовато улыбнулась я. — Все, кроме горстки драконов, которые будут биться до последнего и поливать тварей огнем с воздуха. — И я умру? — коротко спросил Дар. — И ты. — А я? — Вашу смерть я не видела своими глазами, лорд Калахан, но мне известно, что умрете и вы. Не будет выживших. Этот мир зальет тьма и то… Те… Нет, всё же то нечто, что придет с ней. Оно одно, разумное и необъятное. А эти монстры, которые появляются из жижи, — они лишь части общего разума. — И как об этом узнала Альенда? Вы сказали, что она изготовила артефакт, которым можно предотвратить эту экспансию. — Если бы я только была в курсе, лорд. Мне всё больше кажется, что она меня использовала для того, чтобы я уничтожила эту дрянь. Потому что сама не могла. И вот мамы нет, я ничего не понимаю, до всего дохожу постепенно. Может, она потому и очутилась в Дагре, чтобы закрыть Источник тьмы? А возможно, и меня родила лишь для того, чтобы в мире появилась еще одна сидхе с нашим особенным волшебством. Никто теперь не угадает, чем она руководствовалась. Вы, оказывается, знали ее намного лучше, чем я, хотя мы были семьей. Сколько лет вы были вместе? — Двести. — Вот видите? А я — шестнадцать. Из них большую часть времени была неразумным маленьким ребенком. — Я вздохнула. — Вернемся к теме Дагры, Источника тьмы и жриц Неумолимой. Ваши предложения, Рэмина? — Вы казните Гаспара, отомстив за то, что он убил вашу Альенду. Я найду артефакт. А потом… Нужно сделать кое-что. И после этого спуститься к Источнику и бросить в него этот артефакт. Разобравшись с проблемой, я уйду из этого мира. — И всё? — Всё. — Какая прелесть! — коротко рассмеялся гостеприимный хозяин и залпом опустошил свой бокал. Вновь наполнил его и откинулся на спинку кресла. — Абсолютно непродуманный план! — Рэми, он прав. — Я знаю, — пожала я плечами. — Именно поэтому мне нужна помощь. Возможно, в этот раз мы все выживем?