Рапсодия минувших дней
Часть 25 из 44 Информация о книге
— В этот раз?! — наклонился вперед лорд Калахан и хищно впился в меня взглядом. — Я видела смерти своими глазами, — помедлив, отозвалась я. Все же не готова рассказывать о смене временных потоков и о своем возвращении в прошлое. Но и врать нельзя. — Я порой вижу такие вещи, лорды, что трудно не сойти с ума. И надеюсь, когда мы прилетим в Дагру и я спущусь к Источнику тьмы, мне не придется снова смотреть, как ты умираешь, Дар. Ты и все остальные. — Мне нужно всё обдумать, — сухо обронил хозяин замка и встал. — Ступайте спать и заниматься любовью. Судя по всему, у вас осталось не так много времени. Меня коробили такие речи, слишком уж это… Но я молча встала, положила руку на локоть Дара, который мгновенно оказался рядом со мной. — Ты не представляешь, малыш, как меня раздражает такое твое поведение, — сообщил мне Дарио, когда мы очутились в выделенных нам покоях. — Какое именно? — устало спросила я. — Вот такое! — ткнул он в меня пальцем, а я прошла к окну и уставилась в ночь. — Я не узнаю тебя такой. Ты ведешь себя странно, нелогично, не так, как положено. — Кем положено, Дар? — повернулась я к нему. — Кто «положил», что я должна себя вести так или иначе? Я сбросила личину мальчика, снова стала собой. Наконец-то определилась с будущим. Я знаю, что мне надлежит сделать. И… — А как же твои прежние планы, малыш? Ты ведь так хотела учиться. Грезила академией магии, безопасным местом. Мы планировали быть вдвоем. — Я по-прежнему хочу учиться, — пожала я плечами. — Но не сейчас и не здесь. Я же не знала, что не принадлежу к людской расе, что мне предстоит долгая жизнь. Что я, в конце концов, не обязана блюсти честь, как человеческая аристократка: хранить невинность до брака, выходить замуж в пятнадцать или ни в коем случае не позднее семнадцати, дабы меня не сочли перестарком. Что не должна родить мужу наследника в первый же год после свадьбы. Я теперь не обязана всё это делать. Буду жить так, как живется. Хочу найти себя настоящую, без навязанных другими правил, условностей, ожиданий. — И чем тебе в этом мешаю я? — сложил руки на груди дракон. — Всем. Дар, я уже говорила… С момента, как мною было увидено всё это… — покрутила я в воздухе рукой, имея в виду свои якобы видения будущего, — я изменилась. Тебе может нравиться это или не нравиться… Но я стала иной. Я ценю тебя, ты мне очень дорог. Но мне нужно найти себя. Понимаешь? Не стать такой, какой хотели меня видеть другие… Родители, соседи, светское общество, ты, лорд Калахан… Я хочу стать собой настоящей! А я не знаю, какая я, потому что мне никогда не давали возможности в этом разобраться. И если я выживу, то мне нужно оказаться вдали от всех, чтобы найти себя. — Но ведь я тебя ни в чем не ограничиваю, — упрямо нахмурился он. — Нет, Дар, я уйду одна. — Но ты можешь… — Не могу. Пойми же! — Ты моя! — О боги! — возвела я очи горе. — Дар, пока я здесь и с тобой — я твоя, а ты мой. Таково было мое условие, и ты его принял. — А ты стала жесткой, — внезапно бесстрастно сообщил мне Дар и подошел вплотную. — Возможно. — Положив ладони ему на грудь, я разгладила рубашку и тугие мышцы под ней. — И сильной. — Дыхание Дара участилось. — Не без этого… — Мои руки скользнули к поясу его брюк. — И смелой… — Он помог мне справиться с пряжкой на его ремне. — Не совсем. — Чуть улыбнувшись, я повернулась спиной, чтобы он расстегнул мое платье. — Я отчаянно боюсь. — Не сейчас… — Горячий шепот обжег ухо, и две ладони обхватили мою грудь. И вновь два сплетенных в страстных объятиях тела, дарящие друг другу практически нестерпимое блаженство. Так и должно быть? Когда наслаждение настолько острое, что практически невозможно вынести это. Утром мы узнали, что лорд Калахан внезапно улетел по каким-то своим делам. Об этом сообщила прислуга. Нам он велел передать: отдыхать, не уезжать, дожидаться. Его дом в нашем распоряжении. Его не было больше недели. За это время мы успели с Даром обойти весь замок. Дракону это было не нужно, но интересовало меня. И я бы отправилась гулять по территории даже в одиночестве, так что… Видела многих из своих прошлых знакомых. Мальчугана-поваренка, спешившего куда-то по поручению старших. Михеля и его подружку Жанну. Последних мне было особенно приятно видеть, хотя в нынешнем времени они меня, конечно же, не знали. А у меня неожиданно обнаружился еще один неприятный побочный эффект «быть сидхе». Проходя мимо Жанны, я оступилась. Действительно случайно, это не входило в мои планы, просто запуталась ногой в пышном подоле платья. Девушка подхватила меня, чтобы я не упала, и запричитала, не ушиблась ли леди? А меня накрыло с головой, и я застыла истуканом. А проморгавшись, произнесла: — У тебя очень славный сынишка. — Что?! — опешил Михель, стоявший рядом. Вероятно, они миловались в нише, когда я с ними поравнялась. — Жанна, у тебя есть ребенок? — Да вы что, леди?! — замахала руками служанка. — Нет у меня сына! Михель! Нет никакого ребенка! — Как нет? — не сразу сообразила я. — Я же только что его видела. Хорошенький такой мальчуган, твоя копия, Михель. Сколько ему уже? Три годика исполнилось? — Э-э… — растерялся парень. — М-мм, — промычала Жанна и обменялась со своим кавалером многозначительным взглядом. — Леди, вы ошиблись. У нас с Михелем нет детей. — Мы даже не женаты, — добавил он. — Леди не ошиблась, — донесся голос спешащего по коридору Дарио. Он быстро оказался рядом с нами и оттеснил Жанну, продолжавшую придерживать меня за локоть. — Лучше надо было предохраняться. Твоя девушка беременна, парень, уже две ауры. — Ой, и правда, — дошло до меня, что я тоже вдруг узрела ауру Жанны и вторую — маленькую еще совсем, в районе ее живота. Надо же, умение видеть ауры проявилось. Да еще так неожиданно. — Беременна?! — испуганно обхватила себя руками Жанна. — Но как же… А мы же… И что же? — Женитесь, — пожал плечами дракон. Его явно не интересовали проблемы прислуги. — Беременна? — прогудел Михель. — У меня будет сын? — Да, — улыбнулась я. — Твоя копия, очень похож. — Мой сын? — Глупая шальная улыбка осветила лицо стражника, и он приосанился. — Эй! — пихнула его будущая мать. — Ты ж моя невестушка! — сгреб он ее в охапку и, глядя через голову почти жены, радостно обратился ко мне: — Спасибо, сиятельная леди. Вот спасибо! Уж порадовали! А мы и свадебку сыграем, не затягивая. Прямо завтра и обменяемся обетами перед богами. Да, Жанна? А вы, сиятельная, будьте гостьей почетной. И вы, лорд, не побрезгуйте. — А чего это завтра? А меня спросить? А может, я не согласная, — пробормотала ошеломленная новостями девушка. Но было ясно, что ворчит она просто по привычке, а на самом-то деле совсем не против. — Мы придем, пришлите кого-нибудь за нами в нужное время, — кивнула я Михелю, и, оставив молодых договариваться, мы с Дарио двинулись прочь. — И что это было? — спросил он. — Видение, наверное. Она меня взяла за руку, и вот я уже смотрю на нее, сидящую с симпатичным мальчиком на коленях. А Михель у огня что-то стругал. Кажется, игрушку. — И часто с тобой такое случается? Видения? — К счастью, не очень. Иначе я сойду с ума. …Свадьбу сыграли утром следующего дня. За нами пришла одна из служанок, сияя радостной улыбкой и кланяясь, передала приглашение быть почетными гостями. Молодожены обменялись обетами в замковой часовне. Жрица Милосердной, облаченная в золотистые одежды, обмотала их запястья крученым золотым шнуром, благословила, приняла клятвы и дала испить ритуального напитка. А после подала блюдце с двумя простыми серебряными колечками, коими молодые и обменялись в знак супружеской верности. Пока шло таинство, я не отвлекалась. Но когда гости и молодые муж с женой вывалились из часовни и с громкими поздравлениями, шутками и смехом двинулись к залу с накрытыми столами, я скользнула к статуе Неумолимой. — Помоги мне, — шепнула, подняв глаза на лицо богини. — Страна, в которой тебя почитают, в беде. Весь мир в беде. Ты ведь не злая, не хочешь, чтобы все живые раньше срока оказались в твоих владениях. — Леди, богиня уже благословила вас, не тревожьте ее понапрасну, — прошелестел за моей спиной голос жрицы. Не слышала, как она подошла, и потому вздрогнула. Медленно обернулась с вопросом в глазах. — На вашем челе поцелуй смерти, — пояснила она, видя мое недоумение. — И он разгорается всё ярче. Когда вы входили сюда, он был практически незаметен, бледный-бледный. А сейчас полыхает на вашей ауре. — Вот как? — пробормотала я, лихорадочно размышляя. Ни целитель, ни Дарио, ни лорд Калахан не видели на моей ауре поцелуя смерти. Но жрица говорит, что он был, хотя и очень бледный. А сейчас он снова ярок и заметен. Но… Это всё то же благословение богини из того будущего, которое уже было и которое я покинула? Или это новое благословение, дарованное Неумолимой сейчас, когда я явилась перед ней и попросила о помощи? Ничего не понятно! Глава 17 Зато Дарио сразу же встрепенулся и впился в меня взглядом, стоило мне выйти из часовни. — Та-а-ак! — протянул он и обошел вокруг, словно я столб. — Тебя не было менее пяти минут. И что? — И что? — спокойно взглянула я ему в глаза. — Ты знаешь, что у тебя появилось на ауре? — Знаю.