Противостояние
Часть 14 из 77 Информация о книге
Литэлла сделала движение пальцами, и картинка на столе повернулась немного по кругу, а ее масштаб увеличился. «Очуметь, это как компьютерная голограмма», – удивился я, пребывая в небольшом культурном шоке. Тут и толпа красоток, конечно, повлияла, но все-таки тактический стол с голограммой убил наповал. – Это наша граница с Вайхэном, – сказала девушка. – Вижу, – кивнул я, заметив внезапно появившуюся линию. От чего мои глаза еще больше расширились. – Через несколько часов после того, как мы тебя вытянули, в наши леса зашел довольно крупный вражеский отряд в пять сотен воинов. Они двигались вдоль побережья по направлению к Таарвэну. И я увидел, как от границы протянулась красная линия в сторону подсвеченного крохотного участка леса. – Это поселение, где мы сейчас находимся, – уточнила альвийка. – Понял. – Мы решили устроить им здесь засаду. – Литэлла снова сделала жест рукой, и на карте загорелась новая точка. – Поход с такими силами не представляет для нас большой угрозы. Все решили, что вайхэнцы просто разозлились из-за потери корабля, поэтому и совершили ошибку. Мы собрали ополчение и уже хотели делать засаду, когда отряд резко повернул назад и покинул наши земли. – Но на этом все не закончилось? – предположил я. – Точно, – кивнула девушка и щелкнула пальцами. Все указатели потухли. – Через несколько часов после этого уже восемь сотен воинов снова вторглись в наши леса. Только, как ты видишь, на сотню километров восточнее. – Это был тот же самый отряд? – уточнил я. – Конечно, – мягким тоном вмешался в наш разговор альв, что был постарше и стоял с правой стороны от Литэллы. – Даже если они соберут все резервы, то на нашем участке границы выйдет чуть более тысячи воинов. И подкреплений у них нет, ведь остатки разбитых под Дарвэном сил в данный момент двигаются в сторону Равэнштора для соединения со второй половиной армии. Литэлла посмотрела на него молча, а потом продолжила: – И все повторилось, Артур. Они снова смело вошли и, не доходя до уже устроенной засады, повернули назад. – Обнаружили ловушку? – предположил я. – Вайхэнцы такое раньше не умели, – покачала головой одна из альвиек, и молодой альв, кивнув, с ней согласился. – То, что не умели раньше, ничего не значит, – хмуро произнес взрослый мужчина. – Не обязательно, что они именно заметили место вашей засады. Ведь ее можно математически просчитать, – сказал я, и почти два десятка пар красивых глаз с удивлением посмотрели на меня. «Так бы и читал им лекции часами», – пронеслось в голове. – И как математика тут поможет? – нежным голоском спросила альвийка, стоявшая рядом со мной плечом к плечу. – Ну, – ответил я, стараясь выглядеть как можно более мудрым, – для этого нужно знать максимальную скорость перемещения ваших отрядов, примерное их расположение и время, которое потребуется на переброску сил. Тогда на свой страх и риск теоретически можно высчитать, сколько времени можно не бояться нападения. И соответственно, когда заканчивается этот коридор, то резко разворачиваться и уходить. – Довольно умно. Не подумала бы, что вы настолько разбираетесь в математике, – произнесла какая-то богиня с каштановыми волосами. Притом девушка явно похвалила меня. Поэтому я ногами затолкал свое эго назад в невидимую камеру. А сам заставил себя не смотреть на очередную бесподобную куклу, чтобы держать мозг в тонусе. – Но это не главное, – вновь заговорила Литэлла. – Несколько часов назад больше тысячи латников снова вошли в леса. Притом это произошло намного восточнее предыдущего места вторжения. И мы были вынуждены послать туда все наши немногочисленные силы. – Поэтому тут так мало мужчин? – уточнил я. И не удержавшись, обвел взглядом всех присутствующих. Литэлла утвердительно кивнула: – Верно. Перед тобой все взрослые в поселении. Но мы больше беспокоимся не за свои жизни, а за спящих детей, которыми сейчас переполнено большинство комнат. Из-за мобилизации они здесь собраны сразу из нескольких поселков. – И ты хочешь знать, что задумали вайхэнцы? – Точно, – кивнула девушка. – Как по мне, так они оттягивают ваши силы на восток, чтобы нанести удар в другом месте. Например, по Таарвэну, – предположил я. – И мне так кажется! – согласилась Литэлла и испепеляющим взглядом посмотрела на альва постарше. – Тогда у меня к вам следующие вопросы, – сказал тот, обращаясь ко мне. – Где они возьмут новых воинов? Их просто физически нет. Ведь чтобы тысячу набрать, они вроде опустошили даже пограничные крепости. Потом как обойдут наши дозоры, которые пусть и не остановят людей, но предупредят о враге? А раз второй отряд до сих пор не перешел границу, то даже если он сейчас перейдет, то появится здесь только к вечеру следующего дня. А уже завтра вернутся наши основные силы из дарвэнского похода. Альв закончил говорить и снисходительно мне усмехнулся. Видно, считал, что его аргументы неоспоримы. Все-таки мужчины лесного народа не были настолько идеальными, как их женщины. – Понимаете… – Я на секунду замолчал, чтобы правильно подобрать слова. – Вы рассуждаете слишком упрощенно. Возможно, это из-за недостатка военного опыта. Есть несколько способов вас обмануть, поэтому возьмем самый простой. Представьте себе вайхэнские доспехи, а особенно их закрытые шлемы. И теперь скажите мне: а откуда вы знаете, кто под ними? Может, этот отряд наполовину или даже полностью состоит из стариков, подростков и женщин, а настоящие воины сейчас находятся совсем в другом месте! Мужчина сразу насупился и, казалось, задумался. А все альвийки начали испуганно переглядываться между собой. Видно, мысль о такой простой хитрости никогда не посещала их красивые головки. – Допустим, так они и сделали, – согласился со мной альв уже более уважительным тоном. – Но вайхэнцы все равно не успеют к нам добраться. Сами посмотрите, какое тут огромное расстояние. Он сделал жест рукой. И от Таарвэна до вайхэнской границы потянулась постоянно расширяющаяся полоса, превратившаяся в равнобедренный треугольник. – Им потребуется двадцать – двадцать пять часов непрерывного пешего передвижения по лесам. – А если враги будут на лошадях? – спросил я. Услышав такое вполне логичное предположение, мужчина усмехнулся. Видно, мне был неизвестен какой-то местный секрет. Ведь он еще ничего не сказал в ответ, но многие альвийки также закивали и заулыбались. – На лошадях, конечно, быстрее. Однако через короткое время мы с ними начнем довольно быстро разбираться. Конечно, враги могут быть и на бронированных конях. Но те вскоре выдохнутся, так что пешком надежнее. – Тогда все очевидно, – сказал я и начал обходить стол с левой стороны, чтобы подойти к нужному месту. Две шикарные женщины, которые в нашем мире не исчезали бы с обложек журналов, расступились и пропустили меня к столу. Словно совещание в офисе «Плейбоя»… Хотя мне уже невесело, ведь придется сейчас всех расстроить. – Тогда выбираем кратчайший путь, – сказал я. И изобразив правой ладонью человечка, поставил его на голограмму. А потом прямо от океанского побережья пошел шажками в сторону Таарвэна. Идти пришлось, кстати, недолго, а когда шагающие пальцы достигли поселка, то посмотрел на Литэллу. – И сколько это часов? – Слишком мало! – сжав зубы, ответила девушка. – Но ведь там… – Тут альв запнулся и почему-то посмотрел на меня. «Наверное, чуть не выдал какую-то тайну?» – подумал я. – Всегда стоит готовиться к худшему. – Литэлла покачала головой. Внезапно карта в том месте, где я стоял, замигала красным цветом. И лица всех присутствующих прямо на моих глазах окаменели. А некоторые из красавиц даже прикрыли ладонями губы, и их глаза заблестели от подступивших слез. – Всем срочно собирать детей! – выкрикнула Литэлла. – Мы уходим! Толпа альвиек и молодой парень в едином порыве рванулись к лестнице. Причем они не забыли по дороге захватить и Иссиану. А за столом осталась лишь зеленовласка, сильно расстроенный взрослый альв и я. – Если они на конях и есть хорошие пограничные ищейки, то мы не уйдем далеко. Почти всех ляшков забрали с собой воины. Оставшихся не хватит даже для половины детей. – Я знаю, Сталли, – хмуро ответила Литэлла. – А если там колдун, то… – альв замолчал и снова как-то странно взглянул на меня, – то и вторым путем не имеем права идти. Литэлла кивнула. – Там есть колдун, и очень хороший. Можно сказать, даже слишком хороший. Каким-то образом он обошел почти все, оступившись лишь на одной мелочи. Однако враги уже высадились, и вибрация земли показывает, что там почти две сотни живых существ. Причем они принадлежат к трем разным видам. Думаю, примерно девяносто всадников и собаки; прибудут к нам через полтора часа. – Что же тогда делать? – спросил Сталли и с надеждой посмотрел на девушку. – Мы с ошэном останемся и примем бой. Еще нужно в помощь пятнадцать женщин и твой сын. Попрощайся с ним, ибо все мы смертники. Сам же уводи детей к Серому болоту и попробуй там спрятаться. – Никогда. Ты важнее нас всех, Литэлла. К тому же это бессмысленно, из-за колдуна почти нет шансов запутать следы. Вначале они сметут вас, а потом догонят меня с детьми. – Что же ты предлагаешь? – Литэлла посмотрела на него. – Мы будем сражаться и умрем, но ты должна уйти. С твоей силой тебя одну колдун не сможет вычислить. – Исключено, здесь находятся две лучшие мои ученицы. И такие не родятся еще многие десятилетия! – чуть ли не зарычала девушка. – А мне слово можно сказать? – вмешался я в их спор. И Сталли с Литэллой зыркнули на меня глазами. – Где мешок вайхэнского колдуна с моими вещами? – У меня! – резким тоном ответила альвийка. – Отлично, – сказал я. Хотя знал, что там всего лишь три обоймы, а это никак не убьет столько воинов. – Второй вопрос. Ты меня лечишь чьей-то кровью. Это не кровь демона, случайно? – Ну да. А что? – спросила Литэлла.