Пробуждение хранителя
Часть 61 из 66 Информация о книге
Я охнула, впиваясь пальцами в рыхлую почву. Дыхание не желало восстанавливаться, раны горели, как от раскаленного металла. Но все это было каким-то… не таким. — Где мы? — голос оцарапал горло. — Как поздно ты задалась этим вопросом, — послышалось из сгустка тьмы. — Мы просто есть. Разве этого недостаточно? Тьма вновь отделилась от шара, стремительно полетела в мою сторону. Я успела только перекатиться на бок и позвать огонь. Но он не отозвался. Тьма ударила в лицо. Мир на мгновение померк, а через секунду я обнаружила себя лежащей на спине. — Теперь ты понимаешь? — чары расступились, вновь являя мне мужчину. Он медленно шагнул в мою сторону. — Ты слаба, Фрея. Твои стихии не подчинились тебе. Ты умрешь тут, потому что ничего не стоишь. В это самое мгновение я звала воздух, просила помочь воду, обращалась к земле. Но все они оставались точно так же глухи к просьбам, как и моя родная стихия. Неужели я и правда настолько слаба, что не могу обратиться ни к одной стихии? Даже к самой родной? Нет. Этого не может быть. — Ты лжешь, — процедила я сквозь зубы, поднимаясь на ноги. Платье превратилось в лохмотья, юбка разошлась по шву, открывая ногу до бедра. От вида багровых потеков на ткани начинала кружиться голова. — Разве? — хохотнул мужчина, окинув меня скептическим взглядом. — От меня не отказались стихии, — усмехнулась я, поглаживая запястье, на котором проступил золотой рисунок тонкого браслета. Не сам Источник, только его тепло. — Просто все тут ненастоящее. Это галлюцинация. Иллюзия. Что угодно. Но не реальность. — Ты ошибаешься, Фрея, — спокойно ответил незнакомец. — Нет, я не ошибаюсь. Если ты и есть Сердце Магии, то это именно ты подтвердил, что я полностью овладела родной стихией. И как минимум она обязана мне отозваться! Пламя алым веером слетело с рук, обжигая землю, рассеивая тьму и разрывая щупальца. Вслед за ним подул ветер, раздувая искры, заставляя мужчину сделать несколько шагов назад. Мощь только нарастала, а температура падала. И вот уже ураганные порывы выбивают из воздуха капли воды. Они слишком быстро формируются в острые иглы, летят во врага. Но не достигают его, падают у ног и тают в затухающем пламени. Земля вздрогнула последней. Отозвалась. Разошлась огромной трещиной, раскрыла бездонную пасть. Еще немного, и незнакомец рухнет в нее, вцепится руками в края. Попытается подтянуться. Но ничего этого не произошло. Он так и остался стоять над черным разломом. Усмехался. — Фрея Альм, — протянул он с довольной усмешкой. — Хорошо. — Нет. Не Альм. Игрис, — процедила я, ожидая следующего нападения. — Ты сильна, как и твоя родственница, — продолжал говорить сладким, завораживающим голосом мужчина. — Ты достойна большего, чем получила она. Хочешь? — Чего? — я тряхнула головой, стараясь отогнать назойливое гудение в ушах, которое продолжало нарастать. — Власти, — широко улыбнулся он. — Безграничной и всепоглощающей. Ты доказала, что хочешь и можешь стать единственной хранительницей Сердца Магии. И я преклоняю перед тобой колено. Не переставая улыбаться, мужчина и в самом деле опустился передо мной на одно колено, склонил голову. Темные волосы упали на лицо, а в свете ненастоящего солнца блеснули обломки толстых черных рогов. — Ты… — Фрея, — он вновь поднял голову, встретился со мной взглядом. Голова пошла кругом, во рту неожиданно пересохло, а воздуха стало не хватать. — Я признаю тебя единственной хранительницей Сердца Магии. Мое плечо разорвало от обжигающей боли. Я гнала от себя мысли, что все это взаправду. Что проявляющийся на коже рисунок настоящий. Но сколько бы ни пыталась, отогнать их не получилось. Душу заполнила безграничная радость. У меня вышло! Получилось! Я выполнила данное Асмии Герей обещание — стала хранительницей Сердца Магии. — Ты достойна этого, — будто подтвердил мои мысли мужчина. — Теперь ты в силах повелевать древним артефактом. В силах сделать все то, о чем только мечтала… О чем ты мечтала, Фрея? Его шепот окутывал, закрывал пеленой глаза. Перед внутренним взором появилась счастливая семья. Радостные родители играли с маленькой девочкой, отец носил ее на плечах, мать обнимала и целовала в макушку. С пальцев малышки слетали искорки пламени, она весело смеялась и превращала их в огненных бабочек. Мир дернулся, и вот повзрослевшая девочка держит в руках диплом о выпуске из школы чародеек, за плечо ее приобнимает высокий симпатичный юноша, целует в висок. Они выглядят счастливой парой. Высокая должность, работа в самом замке. Советница короля. Первая помощница. Она надевает на правителя корону, становится за трон по правую руку и улыбается. У ног женщины лежит бескрайняя равнина, люди стоят на коленях, над их головами бушует огненная стихия. Пригибает всех к земле. Голос женщины разносится по округе гулким эхом, все внимают ее словам, кивают, соглашаются. Она поворачивается ко мне лицом. И… я узнаю себя. С жесткими чертами лица, тонкими губами и хищным взглядом. — Нет! — падаю вниз, ударяюсь коленями об пол и зажимая руками уши. Отдам все, чтобы не видеть этого. Не слышать. Это не я. Не я! — Это ты, Фрея Альм, — шепчет голос в голове. — И этот мир будет твоим. Он склонится перед тобой. Станет твоей игрушкой. — Нет! — я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с… демоном. — Я не хочу управлять миром. Мне не нужны власть и сила. — Ты отказываешься? — в голосе мужчины слышится неприкрытое удивление. — Почему? — Потому что я не Альм. Мне не нужен этот мир. Я хочу прогнать отсюда твоих сородичей, демон. Тех, кого ты впустил, сорвав завесу. В воздухе повисает тишина. Звонкая и такая гнетущая. Черные глаза прожигают во мне дыру. — Очень-очень плохо. Вместе с этими словами с меня спадает давление. Я больше не слышу приказов, которые отдает другая Фрея. Не вижу ложных, насланных монстром воспоминаний. Исчезают и яркие краски вокруг, уступая место клубящейся тьме. Она становится всем: землей, небом, даже свет дает, как делало раньше иллюзорное солнце. — Хорошо, — повторяет демон. — Я сделаю так, как приказала моя хранительница. Все исчезло. Кроме заполненных сегментов метки на моем плече. Четырех сегментов. Алый, белый, синий и зеленый сливались, заслоняли собой сизые разделения. — Но это ведь тоже неправда? — я вскидываю бровь. — Я не подчинила себе другие стихии. У меня не хватило на это времени. — Это ты так думаешь. Ты нашла к ним подход — а это почти весь путь, — покорно отвечает мужчина. — Для того чтобы они стали твоими друзьями, потребуется целая жизнь. Но поставленную задачу ты выполнила, Фрея. Ты была права, я солгал. А теперь пойдем. — Куда? — Нам предстоит долгий разговор. Не хочу ждать твоего приказа, который заставит меня отвечать на все вопросы. Лучше я сам расскажу. Развернувшись, он шагнул и растворился во тьме. — Очередная ловушка? — задумалась я, поглаживая свет браслета на руке. — Я признал тебя. Больше не будет ловушек, — шелестом скользнул голос демона по плечам. И мне ничего не оставалось, как шагнуть вслед за ним. ГЛАВА 43 Тьма расступилась, принимая меня в свои объятия. А после появились очертания ректорского кабинета. Потрескивал в камине огонь, завывал за окном ветер, перебрасывая снежные хлопья. — Это ведь тоже ненастоящее, — пробормотала я, осматривая комнату, которую запомнила во всех деталях. — Все зависит от того, что ты считаешь настоящим, — голос раздался прямо за спиной, заставив меня подпрыгнуть на месте, развернуться и столкнуться лицом к лицу с демоном. — Не бойся, Фрея. Теперь все будет только так, как ты того захочешь. В глазах мужчины плескалась все та же тьма, но на тонких губах играла легкая улыбка. И в этот раз я не видела в ней злости и ненависти. Только… покорность? Смирение со своей участью? Или… облегчение?! — Присаживайся, дорогая хранительница. Нам предстоит долгий разговор. — О чем? — Обо всем, чего ты не знаешь, — улыбка стала шире. — Но что-то мне подсказывает, что хранительница боится своего артефакта. — Если я все же стала твоей хранительницей, — проговорила я, не в силах оторваться от гипнотизирующего взгляда высшего демона, — то где доказательства? Да, ты нарисовал мне на плече полную метку. Но это не те доказательства. И почему ты называешь себя артефактом? Где доказательства, что не водишь меня за нос? — И что ты хочешь, чтобы я сделал? — Он приблизился на шаг, обдал меня холодом. Подался вперед и буквально прошептал на ухо: — Что ты хочешь от меня, моя госпожа? Я отшатнулась: — Кто ты? — Вот об этом я и говорил, — демон глухо рассмеялся, то ли забавляясь ситуацией, то ли в насмешку и надо мной, и над самим собой. — Присаживайся, Фрея. А я начну рассказ. Давно у меня не было достойного собеседника. — Вначале подтверди, что мое признание тобой настоящее! — сжала я кулаки, не собираясь так легко сдаваться тому, кто принял форму высшего демона. Я понимала, что от меня теперь ничего не зависит. Но слишком хотела прояснить все, что происходило вокруг. — Что ты и есть артефакт!