Приключение что надо
Часть 5 из 7 Информация о книге
– Вот именно. Полувампиры активны ночью. Но здесь у вас, в Германии, нет ночных школ. Приходится нам перестраиваться, – вздохнула Сильвания. – А в Трансильвании вы ходили в школу по ночам? – Глаза Хелене снова заблестели любопытством. – Да. Но что значит «ходили»? Мы летали, – уточнила Дака. Хелене окончательно забыла про дистанцию безопасности. На слове «летали» она ринулась к сёстрам, примостилась на полу рядом с ними и удивлённо переводила взгляд с одной на другую: – Вы умеете летать? – А то! – небрежно бросила Дака. – Немножко, – поправила Сильвания. Она не особо преуспевала по этой части. Во-первых, полёты казались ей слишком нечеловеческим делом, во‐вторых, она боялась столкновений с голубями, ветряками или НЛО. И ещё боялась сверзиться. Собственное тело казалось ей недостаточно аэродинамичным с его небольшими округлостями и утолщением на бёдрах. – Я хочу это увидеть! – решительно заявила Хелене. Сильвания вздохнула. Вот этого она и боялась. – Ты хочешь посмотреть, как мы летаем? Прямо сейчас? – переспросила Дака. Глаза её сияли от предвкушения. Хелене кивнула. – Можете долететь отсюда до вашей комнаты? – Она показала на узкий коридор. – Это же детский лепет, – презрительно фыркнула Дака. – Здесь нет никакого простора. Идёмте лучше на крышу, – предложила она. – На крышу? – Сильвания в ужасе округлила глаза. – Конечно! Ведь уже стемнело. Нам запрещены только дневные полёты. А на крыше я смогу показать Хелене несколько фигур высшего пилотажа, – загорелась Дака. – Вот именно! – поддакнула Хелене. Сильвания пожала плечами. Оказалось, есть свои минусы в том, чтобы иметь и сестру, и подругу: ты можешь оказаться в меньшинстве. Об этом она как-то не подумала. – Окей, идёмте на крышу. Но только ненадолго! – Да-да! – И далеко не полетим! – Нет-нет! Тайная прозорливица Господин Тепез протянул жене бокал просекко, а в свой бокал красного вина незаметно подлил небольшую дозу крови. У него всегда была с собой на всякий случай ампула. Если вдруг проголодаешься, надо быть во всеоружии. Он оглядел фойе театра. Многие женщины прохаживались в антракте с открытой шеей. Это оставляло господина Тепеза равнодушным. Как обычно, он лишь в очередной раз убеждался, что нет на свете никого прекраснее Эльвиры. Правда, и себя он находил самым красивым мужчиной. Он довольно закинул назад свои смоляные волосы. Не было ничего удивительного в том, что семнадцать лет назад они влюбились друг в друга с первого взгляда. – Ну, и как тебе «Крысы»? – спросила госпожа Тепез. – Очень интересно, – ответил господин Тепез, быстро отхлебнув глоток вина. Ему не хотелось признаваться в лёгком разочаровании, ведь втайне он надеялся увидеть настоящих крыс. Но они посмотрели только первые три акта. А в программе значились ещё два. Надежда оставалась. Госпожа Тепез трижды пригубила свой просекко. И принялась рыться в сумочке. – Что ты ищешь? – Телефон. – Зачем? Госпожа Тепез уже нашла, что искала. – Тебе не кажется, что надо позвонить домой? – И сообщить нашим дочерям, что первые три акта нам понравились? – Нет, просто сказать им привет и узнать, чем они заняты. Господин Тепез помотал головой: – А чем они могут быть заняты? Смотрят телевизор, читают или опустошают холодильник. А может, уже в кровати – и ты их только зря разбудишь. – А ты не думаешь, что они боятся ночью дома одни? – Гумокс![3] У них в жилах течёт моя кровь. Их не так-то легко испугать. А уж тем более ночью. – А ты не думаешь, что они, может быть, делают какие-нибудь глупости? Господин Тепез нахмурил брови. Он хотя и считал такое возможным, а точнее, даже вероятным, но не хотел волновать жену. Это был её театральный вечер. Пусть она насладится сполна. – Дака и Сильвания уже вышли из возраста, когда делают глупости. Поверь мне, они уже лежат в своих кроватях и видят во сне трансильванскую родину. Госпожа Тепез посмотрела на мужа с недоверием. Но всё же сунула телефон назад в сумочку. – Вероятно, ты прав. Я слишком беспокоюсь о них. Просто мне вдруг примерещилось, что наши девочки пригласили к себе друзей и устроили лётное шоу на крыше или что-то вроде того. – Госпожа Тепез рассмеялась и покачала головой от такой странной идеи. У Эльвиры Тепез были задатки ясновидения. Правда, она об этом ничего не знала. А если бы знала, то допила бы свой просекко, подхватила мужа и поехала с ним домой. Крысам пришлось бы пережить их отсутствие в зале на последних двух актах. Лётное шоу Впосёлке стояла ясная звёздная ночь. Нигде не было видно ни души. Большинство соседей опустили жалюзи или уже вообще выключили свет. Тишина была сказочная. Только пёстрый пёс временами подвывал из своей конуры, куда он заполз, едва завидев три тёмных силуэта, появившихся на одной из крыш. Пёс не был сторожевой собакой и ночами хотел спать. Сильвания и Хелене стояли на крыше дома № 23 и смотрели на Даку, которая летала перед ними кругами, расставив руки в стороны. Как игрушечная машинка на автодроме для моделей. Хелене стояла, раскрыв рот, и ни на миг не спускала глаз с Даки. Сильвания скучающе теребила кожаные ремешки своего лётного шлема. – А теперь внимание! – крикнула Дака. Она вылетела за пределы крыши в сторону поля и застыла в воздухе, как будто готовясь к старту. Потом опустила голову, прижала подбородок к груди и с удвоенной скоростью ринулась в сторону девочек. Хелене непроизвольно ухватилась за локоть Сильвании. Сильвания успокаивающе похлопала её по руке. Она знала, что сейчас будет. Не долетев до них пару метров, Дака нырнула вниз головой. Её тело молниеносно метнулось, изогнувшись, как кольчатый червь. Затем снизу вынырнула голова Даки. Не успела Хелене понять, что это было, как Дака уже стояла перед ними. – Та-та-та-та! Моя мёртвая петля, – сказала она и отвесила поклон. Хелене захлопала в ладоши: – Кру-у-уто! Самый улётный отпад, какой мне приходилось видеть. Сильвания подавила вздох. Хелене преувеличивала. А Дака была просто противная воображала. По крайней мере, иногда. Правда, мёртвая петля у неё действительно получалась классно. – Ну а ты? – Хелене повернулась к Сильвании. – Ты тоже так можешь? – Я… я, что называется, летунья выходного дня. Ну, знаешь, больше для себя, чем для дела. Дака прекрасно знала, что её сестра боится летать, и добавила: – Сильвания предпочитает летать медленно, но зато красиво. – Ага, понятно: воздушная фигуристка, – сказала Хелене и с восхищением посмотрела на Сильванию. – Точно. – Сильвания надеялась, что Хелене как-нибудь обойдётся без её художественного летания. – Так, – деловито сказала она и потёрла руки: – Давайте уже вернёмся в дом, вы не против? – Погоди! – сказала Хелене. – Я… – Она пристально смотрела на сестёр, переводя взгляд с одной на другую. – Я тоже хочу полетать. Сильвания обмерла, лишившись дара речи. Дака засмеялась: – Ты? Полетать? А как ты это сделаешь? Разве что во сне. Ты ведь вполне нормальный человек, нет? – Нормальный, да. Но я думала, что вы… – Хелене принялась расцарапывать своё предплечье, на котором шариковой ручкой был нарисован бородавчатый монстр. – Возьмёте меня за руки. Или на закорки. Как-нибудь так. Пожалуйста, мне очень хочется попробовать. Дака и Сильвания беспомощно переглянулись. Человек хочет полетать. С двумя полувампирами. Добровольно. Про такое им ещё не приходилось слышать. – Ты уверена? – спросила Сильвания, которой трудно было представить, чтобы кто-то вообще хотел летать. Хелене горячо закивала: