Ночной кошмар
Часть 46 из 54 Информация о книге
– Хорошо, – согласилась Бетси. – Сделаю, что смогу. Пока она относила кофейник к кофеварке и искала еще один стул, Сэм взял красный маркер. – Начнем с того, что мы знаем. – Он нашел в южной части города дом Ольги Кучарски и обвел его. – Ольга Кучарски видела сны про «Чарджер» и монстров из «Театра кошмаров». – Шоу Дока и другие смотрят, – возразил Дин. – Волки появились после ее смерти. – Но ночница подпитывалась непосредственно от Ольги. – Она ей питалась? Фууу. – Люси явственно передернуло. – Эта ночница – настоящий монстр, оживляет кошмары? – спросил Вичорек. – Да, – ответил Сэм. – Я видел. – Невероятно. – Он мрачно покачал головой. – Господи. – Милли побледнела от страха. – Настоящие монстры… – Только один, – поправил Дин. «Пока еще». Он повернулся к Сэму: – Некоторые воплощения задерживаются даже после уничтожения. Волки исчезли, а зомби нет. – Она становится сильнее, – продолжил Сэм. – Вполне возможно, те, что появились в результате прямого контакта с ночницей, первыми будут приобретать постоянство. – Дэниел Барнс. – Дин ткнул в карту. – Сны про дерево-убийцу. Сэм обвел адрес Барнсов. Бетси вернулась, подсела к столу и взглянула на карту: – Роману Мессерли снились стихийные бедствия. Люси, какой у него адрес? Люси оглядела карту и показала. Сэм обвел нужную точку. – Но сегодня он был не дома, – сказала Люси. – Сидел у друга. Вот здесь. А вот тут, как мне Рич… офицер Джеффрис сказал, обнаружили его тело в машине. – А что с дырами в земле и падающими камнями? – задумался Дин. Бетси слегка приподняла руку, будто просила разрешения заговорить: – Эрих Фогел. – Откуда вы знаете? – спросил Сэм. – Он шахтер на пенсии. Попал в обвал в Кройден-Крик, и ему размозжило правую руку. Он мне рассказывал, что все еще видит про это сны, но в последнее время они стали… реалистичными. – Адрес знаете? Милли наклонилась и постучала указательным пальцем по точке на карте к северо-востоку от дома Кучарски. Сэм отметил. – Чувак с Эболой, – продолжал Дин. – Должно быть, старикан из Центра контроля заболеваний, которого мы тут встретили. – Да, – подтвердила Бетси. – Фил Мейерсон говорил, что никогда не сталкивался с гем… геморрагической лихорадкой, но прошлой ночью она ему снилась. Он живет… вот здесь. – Она указала на дом в северо-восточной части города. – Сбежавший серийный убийца. – Сэм вспомнил Рагнара Барча с тесаком, который спрыгнул на него с крыши сарайчика. – Должно быть, та женщина, у которой соседка по комнате фэнтези рисует. Джайлин как-там-ее… Люси кашлянула: – Наверное, это Алден. – Алден Вебб? Начальник тюрьмы? Люси с заговорщицким видом наклонилась к столу: – Надеюсь, у меня из-за этого не будет неприятностей. Папа мне как-то рассказывал. Алден… Алден Вебб… один раз проговорился, что хоть и верит, что тюрьма безопасна, но всегда беспокоится, что будет, если… – Если преступники сбегут, – договорил Сэм. Она кивнула. – Говорит, это заставляет его постоянно быть начеку. Вечная бдительность. – Да, тогда побеги ему в кошмарах снятся, – согласился Сэм. – Где он живет? Люси назвала адрес, и Сэм тщательно обвел его. – Мы про зомби забыли, – вспомнил Дин. – Бетси? – спросил Сэм. – Кому-нибудь снятся кошмары про зомби? Она нахмурилась: – Что? Ну, Линда Детц вечно жалуется, что ее сын по зомби с ума сходит, но она не позволяет ему смотреть фильмы на эту тему, потому что они жестокие и кровавые. – Адрес? Но адреса никто не знал. – А в телефонной книге? – Не зарегистрирован, – покачала головой Бетси. – Она мать-одиночка. Сменила номер, когда ее паразит-бывший начал названивать ночи напролет. – Джеффрис может поискать, – сказал Сэм. – Люси, у тебя есть его телефон? – Да, папа к нему относится, как к собственному сыну. Сэм попросил ее позвонить и узнать адрес. Все, кто видел кошмары, жили по периметру города. Но этого факта было недостаточно. Нужно было выяснить не только места, где бывает ночница, но и предположить, куда она отправится в следующий раз. Хотя, разумеется, ее маршрут мог быть абсолютно случайным. – Что я упускаю? – ни к кому в отдельности не обращаясь, проговорил Сэм. – Тварь питается негативной энергией… – Негативная энергия? Как при скачках напряжения? – встрепенулась Бетси. – Каких еще скачках? – поинтересовался Дин. – Люди, которые мне рассказывали про свои кошмары, упоминали скачки напряжения. Когда они просыпались, электричество вырубало на несколько секунд. Они думали, что их и будит мигающий свет. – Когда она питалась от Ольги, – усмотрел Сэм связь, – свет в доме и фонари на улице на некоторое время отключились. – Он вернулся к карте, сопоставляя неотложные звонки (каждый оживший кошмар) с людьми. – Вот оно. Негативная энергия. – Что у тебя, Сэм? – Очередность кошмаров, – Сэм прочертил пальцем полукруг от дома Ольги Кучарски на северо-восток, потом к северу. – Противосолонь. – Противо… как? – Противосолонь, – повторил Сэм. – Движение против часовой стрелки. В колдовских практиках есть поверье, что движение противосолонь создает негативную магию или… – Негативную энергию. – Ее появляется все больше. Ночница кормится по периметру города, а воплощения возникают по большей части внутри круга негативной энергии. – Так, мы знаем, что она движется против часовой стрелки, – подытожил Дин. – И когда питается, ненадолго отключает свет. – Он повернулся к Люси, которая закончила телефонный разговор. – Ну что? – У Рича дел по горло. Я слышала стрельбу на заднем плане. Говорит, что посмотрит и перезвонит, как только сможет. – Хорошо, – сказал Дин. – Какая точка в городе самая высокая? – Ясное дело, часовая башня на здании муниципалитета. Папа брал меня наверх в детстве. А это важно? – Нам понадобятся наблюдатели. У Люси зазвонил телефон. – Опять Рич, – она прослушала короткое сообщение. – Уже едет. Будет здесь через пару минут. Краем глаза Сэм заметил необычное движение. Он посмотрел в окно и понял, что именно привлекло его внимание: знакомая покачивающаяся фигура. – Дин, у нас тут более актуальная проблема. Брат проследил его взгляд: – Они здесь. Зомби-нацисты. Ну, по крайней мере, к закусочной приближался один – молодой офицер с вываливающимися кишками, одетый в белый мундир, который выглядел ослепительно в свете фонарей, пока зомби ковылял через стоянку.