Наша тайна
Часть 8 из 45 Информация о книге
Глава 4 Я взбиралась на холм, то и дело поскальзываясь на траве, и наполовину ползком, наполовину бегом, удалялась от хохота за своей спиной. Мне не следовало идти на эту вечеринку. Нужно было остаться в Уиллоубруке. Или уехать в Париж с мамой, как изначально планировалось. Всё равно в этом не было смысла. Мне не спрятаться ни в Эшвилле, ни в Париже, нигде. Если бежать, то на другую планету. Взобравшись на холм, я припустила вниз по дорожке мимо людей и машин и бежала до тех пор, пока не почувствовала, что лёгкие вот-вот взорвутся. Когда дышать стало совсем сложно, я остановилась, облокотилась на чью-то машину и наклонилась вперёд, хватая ртом воздух. Поскольку на вечеринку я приехала с Эштон, самостоятельно доехать до тёти Лидии я не могла. Более того, я не была уверена, что вообще найду дорогу до ее дома. Вечеринка проходила недалеко от тёмной двухполосной дороги, где-то в горах за пределами Эшвилла. Вокруг меня сгрудились пустые тёмные машины, припаркованные вдоль деревьев. — Тебя подвезти? Раздавшийся сзади голос заставил меня подскочить и схватиться за сердце. Из тени деревьев вышел тот самый парень — Джуд Уэстмор, который ранее днём поменял мне колесо. И вновь его появление напомнило мне сцену из какого-то ужастика. — Что это ты тут слоняешься? — спросила я. Джуд смотрел на меня, запустив руки в карманы джинсов. Он был всё в той же футболке, так что я видела край татуировки, выглядывающий из-под рукава. — Я просто стоял здесь. Думал, возвращаться ли обратно на вечеринку. Потом увидел тебя. Ты выглядела так, словно хочешь скорее уехать отсюда. — Он пожал плечами. — Ну, так что… тебя подвезти? — Н-нет, — запнулась я. — Я жду подругу. — Эштон? — уточнил Джуд. И покачал головой. — И не рассчитывай. Она провертится рядом Картером Хоторном всю ночь, пытаясь побороть страх и пригласить его на свидание. И сдастся не раньше часа ночи. Если повезёт. Я застонала от мысли, что застряну на вечеринке до утра. Джуд начал спускаться вниз по дорожке. Даже не обернувшись, он сказал: — Если надумаешь ехать, предложение актуально ещё две минуты. Чёрные пики гор и деревья вокруг меня тянулись к тёмному небу, над головой мерцали звёзды. Я не знала, ни по какой дороге идти, ни сколько времени это займёт. Глубоко вздохнув, я последовала за ним. *** Казалось, я разучилась говорить. Такого со мной ещё не случалось. Я была президентом студенческого совета первокурсников, второкурсников и младших классов. Они же выбрали меня королевой класса и вице-президентом математического клуба «Уиллоубрук-Хай». Я вела компании, выступала с речами, общалась почти со всеми в школе и вообще не упускала возможности поговорить. Но этой ночью, в старом скрипучем пикапе с больно упирающимися в зад пружинами, я не могла сказать ни слова парню, сидящему в двух футах от меня. Не то, чтобы Джуд сам стремился завязать беседу. Он открыл передо мной дверь и закрыл её сразу после того, как я забралась в салон и села на потёртое сиденье. Затем он обошёл машину спереди, сел, включил зажигание и нажал на сцепление. Если не считать рессор, визжащих всякий раз, когда мы наезжали на кочку, мы ехали молча. Я косилась на Джуда, изучая его в свете луны. Правая рука держала руль, левый локоть упирался в дверь, зубы покусывали ноготь на большом пальце. Длинные каштановые волосы были собраны в конский хвост, но кое-где выбивались из прически и лежали за ушами. Должно быть, он почувствовал, что я изучаю его, потому что повернулся, встретился со мной взглядом и снова вернулся к дороге. Я прокашлялась. — Кстати, — сказала я, — я починила шину. В ответ Джуд издал невнятный звук. — Ты был прав. Я наехала на что-то крупное. — Да, я балаболила, но мне нужно было заполнить тишину. — Шиномонтажник сказал, что пришлось взять самый большой жгут, который обычно используют для ремонта больших шин. Джуд молчал. — Эм, я Ханна, кстати. Ханна Коэн. — Джуд Уэстмор. — Я племянница Лидии Монтгомери, — добавила я. — Я у неё гощу. Джуд кивнул. — Знаю. Я удивилась, откуда он знает, но спрашивать не стала. — Значит, ты живёшь недалеко от моей тёти? — спросила я. — Мне Эштон сказала. Он снова кивнул и убрал большой палец ото рта. — Через несколько кварталов. И мы вернулись к неловкому молчанию. Может, он всё ещё злился на моё предложение заплатить ему? — Слушай, — начала я. — Прости за тот день. Я не хотела оскорбить тебя. Он вздёрнул бровь. — А ты оскорбила? Я уставилась на него. — Ты вроде как с катушек слетел, когда я предложила заплатить. Он пожал плечами. — Я не просил награды. Меня учили помогать людям, когда они в этом нуждаются. — А меня учили, что никто ничего не делает просто так, — парировала я. — Это одно из правил. Джуд свернул на отдалённо знакомую улицу. Я поняла, что мы подъезжаем к дому тёти Лидии. — Каких правил? — спросил он. По шее побежал жар, и я порадовалась темноте. — Никаких. Просто список вещей, о которых годами твердили мои родители, и которые я собрала воедино в своей голове. Советы. — Список правил, — произнёс Джуд. Он посмотрел на меня с интересом — впервые за эту ночь на его лице появилась заинтересованность. — Каких, например? Зачем я упомянула о правилах? Я никому о них не рассказывала, кроме Марка. — Да так, глупости всякие, — сказала я. — Возможно, — согласился Джуд. — А возможно, нет. Расскажи о них. — Их очень много. Он снова посмотрел на меня. — Насколько много? Я на минуту задумалась. — Последнее шло под номером тридцать два. Кажется. — Ого! — присвистнул Джуд. — Звучит как серьёзный список. Давай. Поделись со мной. Я покачала головой. — Я всё равно не планирую их соблюдать. Мой ж… Марк говорит, что я использую правила, чтобы быть той, кем, как мне кажется, я должна быть вместо того, чтобы быть той, кем я хочу. — Значит, когда ты предложила заплатить мне, то пошла против правила не соблюдать правила? Я закатила глаза. — Ты меня раскусил. — Так зачем ты делаешь это? Почему просто не сказать «спасибо» и всё? Я посмотрела на огни, проносящихся мимо домов. — Сложно не изменять старым привычкам. Я отчаянно мечтала сменить тему и поговорить о чём-то, что не выставит меня конченой дурой.