Мотив для исчезновения
Часть 13 из 31 Информация о книге
– Да, входите, – произнес Осборн. Он, без какого-либо выражения на лице, отвернулся и пошел в дом, словно лунатик. Они проследовали за ним на кухню, где он подошел к очень изысканной винной стойке. Терри выбрал бутылку красного вина и налил себе полный стакан из-под сока. Эйвери обратила внимание, что это было Houdini Napa Valley, вино, стоившее как минимум двести долларов за бутылку. Он рассеянно отхлебнул, будто совершенно забыл о том, что к нему пришли два детектива. – Мы постараемся как можно быстрее, – добавила Блэк, все еще слыша плач из глубины дома. – Для начала, у Вас есть предположения по поводу того, что Сара могла делать в той части города? Она работала неполный день в информационно-пропагандистской группе, – покачал головой Терри. – Помогала детям учиться читать и тому подобное. Мне стыдно признаться, но я понятия не имею, что могло ее туда привести. Возможно, это как-то было связано с работой… Не знаю. – Вам известно название этой фирмы? – спросила Эйвери. – «Руки помощи», – ответил он. – Кажется, у меня где-то есть их визитка. Он начал расхаживать по кухне в поисках, но Блэк остановила его. – Я поняла, мистер Осборн. Мы свяжемся с ними. Было видно, что он пытался занять себя чем-то, загрузить мозг, чтобы отвлечься. Но Эйвери также понимала, что если он будет убегать, оставлять вопросы без ответов, то просто сорвется в один прекрасный момент. – Вы знаете каких-либо друзей Сары, которых стоит опросить? Кого-нибудь, общение с кем Вам не особо было по душе? – Нет, не думаю. Я никогда… Ну, не особо лез в ее жизнь, понимаете? Я постоянно работал и… Она почувствовала, что Терри вот-вот сломается и постаралась удержать его на плаву, задав следующий вопрос: – А как насчет парня? Терри задумался, но ответ раздался откуда-то сзади. На кухню спустилась Джулия Осборн. По ее лицу текла тушь, а сама она была больше похожа на призрака. Нижняя губа матери дрожала, а волосы были спутаны. – Не было парня, – ответила она хриплым от полуторочасовых рыданий голосом. – В прошлом году она рассталась с одним после довольно серьезных отношений и с тех пор была одна. А по поводу друзей… не могу сказать, что их было много. Скорее, это дети, которым она помогала в «Руках помощи». Она была милой девочкой, но… всегда держалась одна. – Вы знаете имя ее бывшего? – спросила Эйвери. – Конечно. Денни Кокс. Но это пустая трата времени. Он очень хороший парень, раньше работал копом. – Раньше? – уточнил Рамирес. – Да. Его не так давно уволили. Уже после их с Сарой расставания. Эйвери с Рамиресом перекинулись взглядами, которые они стали использовать как свой личный язык общения. Она лишь слегка кивнула головой и Рамирес вышел с кухни, направившись на улицу, чтобы позвонить диспетчеру и попросить проверить Денни Кокса. – Есть ли что-нибудь еще, что по вашему мнению нам стоит знать? – добавила Блэк. Джулия как-то смущенно посмотрела на пол и кивнула: – Только что я была в ее комнате… разбирая вещи… хотела взять что-то на память о ней… Мать снова начала рыдать, еле успевая дышать. Затем она подняла руку и протянула что-то Эйвери. Блэк взяла и увидела, что это был пластиковый пакет с шестью таблетками внутри. На двух из них был значок доллара, на остальных смайлики. «Экстази, – подумала она. – И вот так ее мать узнает об этом. Боже…» – Не хочу знать, что это, – произнесла Джулия. – Просто заберите. Возможно, они помогут вам найти человека, который сотворил это. Эйвери взяла их, ничего не сказав. Она обернулась на кухню, где Терри быстро опустошал содержимое бокала. – Спасибо за содействие, – добавила Блэк. – Не стесняйтесь звонить в участок, если вдруг вспомните что-то еще. До тех пор, прошу вас, будьте осторожны. У вас есть кто-то, кто мог бы побыть с вами какое-то время? – Брат моего мужа уже едет сюда, – ответила Джулия. – Он полностью уверен, что мы найдем убийцу. Эйвери кивнула и быстро попрощалась с Терри и Джулией. Она не хотела присутствовать там, когда объявится Рон Осборн с миллионом вопросов и его повышенным эго. Она прошла к выходу через кухню и длинный коридор. Когда Блэк вышла на крыльцо, Рамирес как раз договорил по телефону. – Есть что-нибудь? – спросила она. – О, да. Денни Кокс был уволен из полиции десять месяцев назад. Как только я получил информацию, то сразу вспомнил этот случай. Его поймали с проституткой в патрульной машине. И он занимался не арестом, если ты поняла, о чем я. – Непристойно, но вряд ли делает его подозреваемым… – Есть еще кое-что, – сказал он. – Когда Денни было пятнадцать, сарай его отца на заднем дворе внезапно загорелся. Причину выяснить так и не удалось. Это случилось в тот же год, когда на бейсбольном поле одной из школ Десмонда произошел небольшой пожар. Угадай, кого обнаружили там приехавшие учителя? Эйвери не стала играть в шарады. Она направилась к водительскому месту, лишь спросив: – У тебя есть адрес? ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Когда навигатор привел их обратно в район В3, всего в шести милях от места, где были обнаружены останки Сары Осборн, появилось ощущение, что Денни Кокс был явно их парнем. Все обстоятельства складывались не в его пользу. Однако, Эйвери всегда подозрительно относилась к вещам, которые так легко обнаруживались. А информация о Денни Коксе буквально свалилась ей на голову с небес. Было 18:37, когда она припарковалась напротив дома Денни. Это был простенький одноэтажный дом, абсолютно не похожий на резиденцию Осборнов, которую они только что покинули. Поднявшись на крыльцо, Блэк обратила внимание на мертвое растение, стоявшее возле двери. Виниловый сайдинг начинал покрываться плесенью. Она дважды позвонила в дверь, с трудом нажав на кнопку. Через несколько секунд перед ними появился молодой парень лет двадцати пяти. Он был слегка полноват и не брился уже несколько дней. Казалось, он был пьян. Это проявлялось в том, как он покачивался, часто моргал и злобно смотрел на Эйвери сверху вниз, словно на кусок мяса. – Привет, офицеры, – произнес он. – Упс, не совсем так… Детективы? – Именно так, – кивнула Эйвери. – Детективы Блэк и Рамирес. Ты Денни Кокс? – Да, это я, – ответил он. – Мне было интересно через сколько вы, парни, объявитесь здесь для допроса? Я ждал до завтра. Если б знал, что вы приедете так скоро, то остановился бы на втором пиве. Наверное. – С чего ты взял, что мы приедем? – спросила Блэк. – Я слышал о Саре. Это было в местных новостях в пять вечера. «Черт, – подумала Эйвери. – Это выйдет из-под контроля гораздо быстрее, чем предполагал О’Мэлли». – Вы же встречались какое-то время, так? – спросил Рамирес. – Да, – ответил Кокс. Его речь была невнятной, зато ситуация, казалось, развлекала. – А почему вы расстались? – уточнила Эйвери. Кокс уставился на них пьяными глазами. Она поняла, что их с Рамиресом явно не собираются приглашать в дом, а это повторялось уже второй раз за последние два дня. Вспомнив о случае с Адамом Венцем, у нее в голове прозвенел звоночек – не стоило спускать глаз с Рамиреса, если Кокс выйдет из-под контроля. К сожалению, она также прекрасно осознавала, что в нынешнем состоянии Денни Кокс не особо им поможет. – Она была слишком молода, – ответил он. – У нас разница всего четыре года, но как только я устроился в полицию, она стала слишком собственической. Постоянно жаловалась, что я не провожу с ней достаточно времени. Плюс, ребята стали слишком часто подкалывать насчет того, что коп встречается с молодой девушкой. В общем, отношения себя изжили. – Ты видел ее после расставания? – спросила Эйвери. – Один раз. Она была под кайфом и позвонила мне. Я привез ее сюда и мы занялись сексом. – Ты сказал под кайфом… Знаешь, что она употребляла? – Кокс, скорее всего. Она побаивалась его, но эффект ей нравился, – хихикнул он, добавив, – а мамочка, папочка и Большой Ос, то есть дядя Рон, конечно же, были не в курсе. – Ты знал, что она принимает наркотики? – спросила Эйвери. – Да, и она отлично скрывала это. Она также немало выпивала, но ее любимцами были кокаин и экстази. – И, вступив в ряды полиции, ты просто не обращал на это внимания? – Это не мое дело. Нам было хорошо вместе… и последний раз мы встретились именно из-за наркотиков. Поэтому я позволял ей веселиться. Я же был ей парнем, а не отцом. – Ты знаешь ее дилера? – Нет, – ответил Кокс, усмехнувшись и покачав головой. – Она хранила это в тайне, особенно, когда я начал задумываться о работе в полиции. Но, на самом деле, думаю, она больше беспокоилась о семье, особенно, учитывая вовлеченность ее дяди в политику. – Мистер Кокс, – попыталась Эйвери переключить его внимание от явного презрения к семье Осборнов, – расскажи нам о записях, связанных с огнем, в твоем личном деле. – Каких записях? Вы имеете ввиду ту фигню с бейсбольным полем в средней школе? Да, это было глупо. Ошибка, которую я совершил, чтобы разозлить парня девушки, которая мне нравилась. Мне было пятнадцать. Неужели это делает меня кандидатом в убийцы? Эйвери подумала, что давно не смотрела новости. Что известно СМИ? Если они не сообщили о методе убийства, то она не хотела давать никаких подсказок Денни Коксу. Она пришла к мнению, что если бы он владел таким лакомым кусочком информации, то наверняка выдал бы себя. – Нет, не делает, – ответила Блэк. – Но, как бывший коп, ты в курсе, что мы должны опросить всех, кто был связан с Сарой. Ты же сам это сказал… Ты знал, что вопрос был лишь во времени и мы обязательно пришли бы опросить тебя. – А что с сараем твоей отца, который загорелся без каких-либо на то причин? – поинтересовался Рамирес. – И дело с проституткой? У тебя и правда не лучшее досье. Кокс прислонился к дверному проему и снова посмотрел на Эйвери сверху вниз. – Знаете… Я знаю, кто ты, детектив Блэк. Эйвери. Большинство парней были очень пессимистично настроены, когда ты устроилась в полицию Бостона. Но я не считал это проблемой. Приятно видеть… такие потрясающие результаты.