Катушка синих ниток
Часть 23 из 63 Информация о книге
– Да. Правда, замечательно? – произнесла Эбби с интонацией чирлидерши. – Бывают же чудеса. – Он сейчас наверху принимает душ, думаю, скоро спустится. – А почему он принимает душ здесь? Эбби не пришлось отвечать, потому что Ред вдруг сказал: – Извиняюсь, не расслышал. – Я говорю: почему здесь? – Почему что здесь? – Честное слово, Ред, заведи уже слуховой аппарат. – У меня есть слуховой аппарат, даже два. – Значит, хороший заведи, который работает. На заднем крыльце появились трое мальчишек и прилипли к дверной сетке так, что она начала прогибаться, потом распахнули дверь и ввалились внутрь, запыхавшиеся и разгоряченные. – Еще не ужин? – спросил Пити. – Мальчики, помните вашу двоюродную бабушку Меррик? – Голос Эбби звучал ровно. – Привет, – неуверенно пробормотал Пити. – Здравствуй, – Меррик протянула ему руку. Пити замер, но потом поднял руку и хотел дать пять, но у него толком ничего не вышло, он лишь мазнул Меррик по пальцам. Впрочем, его братья и этого сделать не попытались. – Мы голодные, – сообщил один. – Когда ужин? – Все готово, – успокоила их Нора. – Идите умойтесь, и можем садиться. – Что, вот так сразу? – возмутилась Меррик. – Даже выпить не дадут? Все посмотрели на Эбби. Та слегка растерялась: – А ты хочешь? – Водка у вас вряд ли есть? – радостно осведомилась Меррик. Казалось, Эбби вот-вот скажет «нет», но тут у нее, похоже, включился инстинкт гостеприимства, и она ответила: – Разумеется, есть. Водку держали специально для Меррик. Ред и Денни так и поникли. – Займешься напитками, Денни, милый? – попросила Эбби. – А мы все давайте пройдем в гостиную. Покидая кухню, она, Ред и Меррик слышали, как Пити говорит: «Но мы умираем с голоду!» Нора что-то пробормотала в ответ. – Я сегодня за весь день не присела, – пожаловалась Меррик в холле. – Готовиться к поездке – это просто с ума сойти можно. – А вы куда? – В круиз по Дунаю. – Какая прелесть. – Но, представляешь, Трей жутко занудствует. Ему бы, видите ли, лучше где-нибудь поиграть в гольф. Ой, Бренда! Вот ты где. Господи, бедняжка, на вид как будто уже покойница. А что с папиными часами? Эбби перевела взгляд с Бренды – та растянулась на остывающей плитке перед очагом – на каминную полку, где стояли часы. По циферблату змеилась трещина. – Неудачно поиграли в бейсбол, – объяснила она. – Не хочешь присесть? – Мальчишки в доме – настоящая казнь египетская. – Меррик, изящно сложившись, опустилась в кресло. На нее падала тень от Хайди, которая выжидающе уселась у ее коленей. – Почему их так много? Я насчитала троих. – Да-да, их действительно трое, все верно, – подтвердила Эбби. – А третьего планировали? – спросила Меррик. – А! Стем. Привет! Вы третьего ребенка планировали? – Да не так чтобы, – весело ответил Стем и прошел к своему месту, распространяя запах мыла «Дайл». – Как поживаете, тетя Меррик? – Да вот рассказываю: устала как собака. Такое впечатление, что с каждым годом готовиться к поездкам все труднее. – Что же тогда дома не остаться? – Что? – воскликнула Меррик в ужасе. И выпрямила спину: Денни принес напитки. В одной руке высокий стакан, звенящий льдом и наполненный до краев водкой, в другой – бокал белого вина. Под мышкой левой руки кое-как держались три банки пива. – Прошу. – Он поставил стакан под лампой на столике рядом с Меррик. Затем вручил Эбби ее вино, выдал пиво Реду и Стему, сел на диван и сам открыл банку. – Ваше здоровье! Меррик сделала большой глоток, с наслаждением выдохнула: «Аххх» – и обратилась к Денни: – А Сара тоже здесь? – Какая Сара? – Твоя дочь. – Сьюзен, вы хотите сказать. – Сьюзен, Сара… Сьюзен тоже здесь? – Она поедет с нами на море. – Господь всемогущий, только не эта ваша вечная поездка на море! – вскричала Меррик. – Вы с вашим морем совсем как лемминги. Или нерестящиеся лососи, или прямо вот не знаю кто. Никогда не думали посетить какое-нибудь другое место? – Нам нравится море, – ответила Эбби. – Неужели. – Меррик медленно провела острыми фиолетовыми ногтями по голове Хайди. – Иногда я удивляюсь, как это наши предки сподобились добраться до Америки. – Извини, что? – До Америки! – крикнула она. Ред смотрел недоуменно. – Мама и папа, если помнишь, вообще никогда не путешествовали, – пояснила она. – Зато ты все компенсировала, – отозвался Ред. – Тебе даже одного дома мало. – Что тут скажешь? Ненавижу зиму. – А по-моему, уезжать на зиму во Флориду значит… не исполнять свой долг, сбегать в трудную минуту. – То есть лето в Балтиморе – это легкая минута? – И Меррик, словно в доказательство своих слов, перестала гладить Хайди и принялась, отдуваясь, обмахиваться рукой. – Нельзя ли запустить вентилятор посильнее? Стем встал и потянул шнур. – Я вот понимаю, почему вам нужны два дома, – сказал Денни. – А то и больше. Очень хорошо понимаю. Готов поспорить, что вы иногда просыпаетесь утром и сначала не можете понять, где находитесь, так? Бываете совершенно дезориентированы. – Ну… да, – согласилась Меррик. – Прежде чем открыть глаза, вы думаете: «А почему это свет падает слева? Окно вроде было справа. И вообще, что это за дом?» Или встаете ночью пописать и врезаетесь в стенку. Постойте-ка, говорите, а куда делся туалет? Меррик протянула: «Нууу», а у Эбби сделалось беспокойное лицо. Что это Денни ударился в психологические откровения? – Я обожаю такое состояние, – с чувством произнес он. – Ты не знаешь, где твое место в мире, ни к чему не привязан, никуда не прибит гвоздиком. Меррик кивнула: – Вроде того. – Как по-вашему, тетя Меррик, может, люди за этим и путешествуют? Я думаю, да. Вы поэтому путешествуете? – Я-то, скорее, сбегаю куда подальше от мамаши Трея. – Меррик поболтала в стакане лед. – Старая ведьма на днях отметила девяносто девятый день рождения, – сказала она Реду, – можешь поверить? Королева Юлла Бессмертная. Клянусь, она столько прожила, исключительно чтобы досадить мне. А главное, ведь не только сама штучка с ручкой, но еще и Трея таким же сделала. Говорю вам, вконец испортила человека. Он всегда получал все, что хотел. Принц Роланд-парка. Ред приложил руку ко лбу: – Так странно… Это что, дежа-вю? Мне кажется или я все это уже слышал? – И чем он старше, тем хуже. – Меррик проигнорировала слова брата. – И в молодости-то был законченный ипохондрик, но сейчас! Поверьте мне, это стало черным днем для вселенной, когда люди научились искать симптомы своих болезней в интернете.