Ярко пылающая тень
Часть 5 из 16 Информация о книге
* * * Я очнулась в темной маленькой комнатке. На тумбочке рядом горела свеча. Голова кружилась. Я с трудом поднялась на ноги и поплелась к двери. Заперта. На уровне моих глаз находилось зарешеченное окошко. Я выглянула в него и увидела тусклый каменный коридор. Это оказалась тюремная камера, в которой они, наверное, держали осужденных ведьм, прежде чем отвести их на казнь. Агриппа видел мой огонь. Я умру. В эту секунду, с учетом жуткой головной боли, эта мысль показалась мне даже утешительной. Вернувшись в кровать, я закрыла глаза. Кто-то прочистил горло, и я резко поднялась. Оглядевшись в панике, заметила два остроконечных уха, торчавших над краем кровати. С громким кряхтением некое крошечное существо забралось на матрац и встало передо мной. Возможно, я уже умерла и попала в ад. Этот демон был таким же гадким, как все мои грехи. У него были длинные подергивающиеся ушки, как у кролика, но в остальном чудище напоминало летучую мышь. Оно почесало уши двумя лапками, после чего из его спины выросла еще одна пара лап, которыми оно начало рыться в карманах камзола. Да, на демоне был камзол, а еще фиолетовый шелковый платочек на шее. Он достал стеклянную пробирку, наполненную мерцающей жидкостью, и кинул ее мне. В моих руках она смотрелась крошечной, не больше наперстка. – Пей, – пропищало существо. – Я что, умерла? – спросила я, сжав пробирку в дрожащем кулаке. Демон фыркнул: – Ну да, конечно. Ты умерла, а я даю тебе лекарство, чтобы ты не ожила. – Существо сложило ушки и сгорбилось от раздражения. – И как, по мнению Корнелиуса, ты можешь нам помочь? – Кто такой Корнелиус? – Корнелиус Агриппа. А ты кто такая? – Генриетта Хоуэл. А ты что такое? Господи, что ж голова так гудит! – Хобгоблин, радость моя. Меня зовут Фенсвик. – Он поклонился и картинно вытянул все четыре лапы в стороны. – Ее величество одолжила меня, чтобы помочь Ордену в этой войне. – Королева Виктория контролирует хобгоблинов? – Никто меня не контролирует, и уж точно не какая-то там Виктория! Я служу королеве Маб из Неблагого двора, но вряд ли вы встречались. Пей свое зелье. Королева фейри. Хобгоблины. Я определенно сошла с ума. – Где магистр Агриппа? – Я потерла лоб и ахнула: – Где Рук? – Сама поищи, – огрызнулся Фенсвик, когда я швырнула одеяло ему на голову и уронила серебристую пробирку на пол. Мир закружился. Я упала на колени, но быстро встала и начала стучать в дверь. Ноги подкашивались. – Рук! Кто-нибудь, помогите! Рук! Из коридора послышались шаги, и кто-то открыл дверь. Я шагнула назад, и в комнату зашел Агриппа, подняв руку в успокаивающем жесте: – Все хорошо, мисс Хоуэл. Пожалуйста, присядьте. – Где я? Что вы с ним сделали? Я оступилась и упала. Фенсвик заворочался в одеяле и с ворчанием свалился с кровати. Агриппа сел в кресло. Дверь вновь заперлась, и я услышала звук закрывающегося замка. – Это не моя вина! Я не хотела быть такой! – Ну же, успокойтесь. – Агриппа говорил ласково, с пониманием. Я ни капли ему не верила. – Я не последовательница Мэри Уиллоубай! – проговорила хриплым голосом. Голова раскалывалась пополам. – Я не виновата, что родилась ведьмой. И не хочу умирать! – Я не собираюсь вас убивать, – сказал Агриппа успокаивающим тоном. Я ему не доверяла. Просто не могла. – Где Рук? – С ним все в порядке. Он ждет внизу. – Он тоже заключенный? – Мои пальцы впились в край кровати. – Его это никак не касается! – Вы оба не заключенные. И вы не ведьма, мисс Хоуэл. – Агриппа улыбнулся, и вид у него стал, как мне показалось, довольный. – Вы – чародейка. Слова так и не слетели с моих уст. Я раскрыла рот, но не проронила ни звука. Часто заморгала. С тем же успехом Агриппа мог меня назвать «потерянной вавилонской принцессой» или «редким видом трески». Звучало бы это так же бессмысленно, как и то, что я… я даже не могла произнести это слово. Пока я пребывала в ступоре, Фенсвик высвободился из одеяла и протопал к Агриппе. – Она вам не нужна, – буркнул он, размахивая четырьмя лапками. – Не могу поверить, что вы заставили меня преодолеть долгий путь из Лондона через Подлесье, чтобы посмотреть на эту опасную, безумную девку! Будто так легко прибыть в Йоркшир за столь короткое время. Ненавижу путешествовать через страну фейри. Уж слишком легко там потеряться. – Доктор, возможно, вы позволите нам с мисс Хоуэл пообщаться наедине? Что-то мне подсказывает, что мне придется ответить на множество вопросов. – Агриппа пристально следил за моей реакцией. – Очень хорошо, – пробурчал Фенсвик с достоинством. Затем смахнул с рукава кусочек ворса, залез под кровать и больше не вылезал. – Куда он исчез? – прошептала я. Несмотря на то что меня всегда учили сидеть с прямой спиной, я облокотилась на колени – мне отчаянно не хватало воздуха. – Фейри находится в уголке глаз или на краю тени. Это дикое место, но через него можно быстро перемещаться по Англии. – А… – кивнула я, как будто это было нечто само собой разумеющееся. Затем сглотнула и покачала головой: – Каким образом я могу быть чародейкой? – Я поясню. В пророчестве говорилось о девочке, но сколько вам лет? – Шестнадцать. В каком еще пророчестве? – Так и знал, что нам нужен другой перевод, но Пейлхука так просто не переубедишь… Простите, – усмехнулся Агриппа, заметив недоумение на моем лице. – Должно быть, вам сложно переварить всю эту информацию. – Извините, вы что-то сказали о пророчестве? В ушах слабо загудело. Все происходящее казалось какой-то бессмыслицей. – Я объясню подробнее в свое время, обещаю. Но сейчас главное, что вы должны знать, это что в пророчестве говорилось о девочке, которая восстанет и будет сражаться, когда нам это будет более всего необходимо. В нем также упоминалось, что она будет управлять огнем. – Но, я думала, что все женщины, обладающие магией, ведьмы. В конце концов, девушек-чародеек не появлялось уже четыре сотни лет. – Магия бывает разной. Ведьмы не могут управлять огнем, водой, землей или воздухом. Они работают с жизненной силой растений и животных. Только чародеи контролируют пламя. А колдуны по своей природе обманщики. Они способны лишь на второсортные заклятия и манипуляции. Тот факт, что вы рискнули рассекретить себя, чтобы защитить друга, особенно когда думали, что это обернется для вас гибелью, доказывает, что вы – не одна из них. Мое дыхание участилось при мысли, что сегодня, возможно, меня не убьют. Я схватилась за голову. – А теперь послушайте, мисс Хоуэл. Я никогда не встречал девушку, которая могла бы сделать то, что сделали вы. А ведь я искал ее целых четыре года. И никогда не встречал чародея, который мог бы гореть в пламени и выйти из него невредимым. Как я уже говорил, чародеи управляют огнем. – Агриппа поднял свечку с тумбочки и взял огонек в ладонь, как делал в кабинете директора. – Но мы не можем создавать его из ничего. Искал четыре года. Вот почему он приехал в Бримторн, почему тестировал девочек… – И что это значит? – Что я отвезу вас в Лондон, если согласитесь, чтобы вас одобрила королева. Вы станете чародейкой на службе у королевы и, когда придет время, будете сражаться вместе с нами. Вы сможете жить и обучаться в моем доме. Не беспокойтесь, с вами будет еще шестеро учеников вашего возраста. Все молодые юноши конечно же. – Юноши? И как Агриппа это себе представлял? Единственный парень, с которым я когда-либо общалась, был Рук. А там их будет много… – Уверяю вас, все они джентльмены. Один из них – ваш благодетель, лорд Блэквуд. Уверен, он с радостью познакомится с такой образованной юной леди из Бримторна. Я познакомлюсь с графом Сорроу-Фелла? Буду учиться с ним на равных? Я чуть не легла обратно в кровать, чтобы постараться очнуться от этого сна. – Я могу научить вас пользоваться посохом, чтобы контролировать огонь и освоить другие стихии. – Контролировать? – прошептала я. А такое вообще возможно? Годами я жила с милости своей силы, молясь, чтобы она не нахлынула на меня в неподходящий момент. И мысль о том, чтобы стать ее хозяйкой, а не наоборот… Все это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. – Я отправлюсь с вами на войну? Зря я разбила тот пузырек с лекарством. Голова будто уменьшилась в два раза. – Да. Хоть я никогда не видела фамильяра до этого дня, я знала, что случалось с населенными пунктами, которые они грабили, и жертвами, которых они оставляли после себя. Люди рассказывали жуткие истории о том, как целые семьи были растерзаны на кусочки в собственных домах, как поселения сжигались дотла. Когда я, лежа по ночам в кровати, думала об этих зверствах, разве мне не хотелось сделать хоть что-нибудь? Мои детские игры были наполнены битвами с Древними, мечтами об их уничтожении. Могли ли эти мечты стать явью? В качестве чародейки я могла бы занять такое место в мире, о котором даже не позволяла себе грезить. Я знала, что мне сможет дать жизнь в Бримторне: голодные годы, проведенные за обучением юных девушек тому, как делать фигурки, пока моя собственная жизнь проносилась мимо. Однажды я бы стала старухой, прикованной к тому же месту, в котором меня оставила в детстве тетя. Теперь у меня появился шанс стать кем-то более значительным.