Что случилось с Маргарет?
Часть 38 из 50 Информация о книге
Мы двинулись было вперед, но приближающийся на белом жеребце Имир заставил меня обернуться. Как же хорош был маг! И на лице его четко читалась уверенность, что нам уже не сбежать. Лючия, присев на корточки, крепко обнялась с королем. Она плакала от бессилия и усталости. Я встала между ней и Имиром. Все еще защищала ее. — Колючка! — Имир спешился и хотел подойти ко мне. Я достала меч, и он остановился. — Не подходи! — Что с тобой? Почему ты сбежала? Он по-прежнему был тем викингом, которого я знала. Веселый, немного удивленный взгляд. Гордая осанка и движения уверенного в себе мужчины. Подлецы в моем воображении всегда выглядели иначе. — Поехали в замок. — Он сделал еще один шаг вперед, миролюбиво подняв руки. — Я не причиню вам вреда. — Я не поеду с тобой. — Предпочитаешь познакомиться поближе с ними? — Имир кивнул на умертвий. — Они все-таки догнали нас. И могут атаковать в любой момент. Лучше поспешить. Лючия, будь добра, садись на моего коня, ты устала, бедняжка. — Она никуда не поедет с тобой! — рявкнула я. — Колючка, Колючка, — покачал головой Имир. — Ну что опять не так? Он был такой искренний, что на мгновение я усомнилась, не было ли все, увиденное и услышанное мной, просто ночным кошмаром. — Все не так. Начиная с того, что ты кувыркался с Маргарет, и заканчивая тем, что она твоя сестра! Последние слова я выкрикнула ему в лицо. Имир побледнел. — Чья сестра? — раздался голос мессира Рональдо. Я повернула голову. Он и Маргарет на крупных черных скакунах приближались к нам. — Ваша невеста сегодня ночью… — начала я, но внезапная боль пронзила все мое тело как иглой от макушки до пят. Я повернулась к Имиру: он выставил ладонь вперед, и воздух между мной и его рукой колебался прозрачными волнами. Я почувствовала, как моя ладонь расслабляется и рукоять меча вот-вот выпадет из руки. Я сжала руки сильнее и закричала от боли, которая вонзилась в меня снова. — Дай ей сказать! — Огненная вспышка, и боль ушла. Имиру пришлось отскочить в сторону и прервать заклинание: там, где он стоял, в снегу образовалась дыра, а снег с шипением превращался в пар. Мессир Рональдо рявкнул: — Говори! — Они любовники, мессир Рональдо, а вы — такая же пешка, как и я! — выпалила я. Мессир Рональдо повернулся к Маргарет: — Что она мелет? Девушка улыбнулась так искренне и чисто, что у меня коленки затряслись от страха. — Лжет, конечно, я люблю тебя. Мессир Рональдо хотел ей что-то ответить, но в этот момент из-под плаща Маргарет показались два зеленых щупальца, в одно мгновение они опоясали Рональдо. Потом раздался его вопль — на стволах прорезались колючки и вонзились в его тело, а затем расцвели ярко-алые розы, они закрыли на мгновение все тело мессира Рональдо. Бутоны закрылись, колючки свернулись, лоза спряталась обратно под плащ Маргарет, а ее бледное лицо заиграло румянцем. На коне мессира Рональдо осталась сидеть иссохшая мумия мага. Лючия завизжала. — Милая, ты поспешила, — заметил Имир. — Он мне надоел. Зато у меня теперь его сила. Давай вернемся в замок и закончим с ними. Она кивнула на нас. Нет! Ни за что и никогда! Я лучше сама убью Лючию и короля, лучше перережу себе горло, напорюсь на меч зомби. Но только не сдамся тому, чьи губы целовали меня совсем недавно. Я повернулась к Лючии, схватила ее, оттолкнулась снегоступами, и мы, как на лыжах, понеслись втроем вниз. Прямо в объятия умертвий. Лючия то ли плакала, то ли кричала, я испугалась, что она тронулась умом. — Спокойно, Лючия! Поверь мне, лучше сдохнуть от руки умертвия, чем так. — Боги, боги, за что это все? Ответа, увы, я не знала. Мы мчались с холма, в ушах свистел ветер. Только бы не свалиться на полпути. Мы скатились вниз и встали. Я обернулась, с холма на нас обрушился отряд Имира с ним во главе. Потом Лючия испуганно завизжала. Я посмотрела в другую сторону: умертвия пришли в движение и бросились на нас. — Я не хочу умирать. Не хочу! — вопила Лючия. Я встала с мечом наготове навстречу умертвиям. Они явно успевали убить нас первыми. Что ж, хотя бы умру в бою. Я уже различала их лица и полуистлевшие руки, сжимавшие мечи. Самое страшное в них было то, что они двигались бесшумно, едва касаясь снега. Я покрепче сжала рукоять. Прямо на меня неслись двое широкоплечих умертвий: красавчики по сравнению с остальными. — Умирать не страшно, умирать не страшно, умирать не страшно, — твердила я. А потом с воплем бросилась в атаку. Но они вдруг разошлись от меня в стороны. А за ними следующие. Армия зомби просто обошла нас с двух сторон и встретилась с отрядом Имира. Мой боевой клич оказался никому не нужен. Я была в замешательстве. Солнце, до сих пор слепившее в глаза, вдруг померкло, видимо, ушло за тучи. Альфонс задрал голову к небу и заорал: — Дракон! Я подняла взгляд и возликовала: над нами завис силуэт огромного дракона. Он все-таки услышал меня! Прилетел! Нашел! Я была готова разрыдаться от счастья. Но когда дракон стал снижаться, я поняла, что это не мой. Этот был больше моего и черный, как… дракон Валерио Аминити. Когда он тяжело сел в снег, я увидела и всадника. Валерио. ГЛАВА 32 Он легко сбежал по крылу вниз и хотел приблизиться к нам, но я выставила вперед меч. — Не подходи. — Элиза, я помогу вам бежать. — Я тебе не верю. — Элиза! — Ты меня использовал, гад! Я ни за что никуда с тобой не пойду! На его лице было полное замешательство от моего вида: я же вся в крови стражников, с посиневшими от холода губами. Ничуть не лучше умертвий. Кстати, об оживших мертвецах. — Твоя работа? — кивнула я в сторону сражения. — Да, моя, — спокойно ответил он. — Элиза, я все объясню. Только, пожалуйста, поднимайтесь на дракона. У нас мало времени. Умертвия не смогут сдержать напора двух сильных магов, а дракону нужно время, чтобы набрать высоту. — Если ты нас предашь, я тебя, тварь, самолично убью, — прошипела я. — Хорошо, — покладисто согласился Валерио, беря под руку ослабшую Лючию. — Помоги королю. Среди двух зол, наверно, нужно было выбрать то, что грозило расправой с отсрочкой. Мы с королем побежали к дракону, Лючию Валерио взял на руки: бедняжка была в состоянии сильного шока и уже не могла двигаться быстро. Пока я завязывала ремни на себе и Альфонсе, Валерио пристегнул Лючию, и дракон пошел на взлет. Я видела, как Имир пробивался к нам через плотную стену стоящих плечом к плечу умертвий и орал от досады. Мы успели взлететь до того, как он смог остановить нас. Вскоре белоснежная равнина, лес и замок вдалеке стали совсем маленькими. — Нам нужно вырваться из измерения, — прокричал Валерио. — Приготовьтесь! Я увидела радужное свечение впереди, мы вошли в него, и меня внезапно вырубило. Очнулась я в темноте. Хотела пошевелиться, но сил не было никаких. Все тело болело. Я невольно застонала. Тут же вспыхнули свечи над изголовьем. Валерио откинул плед, которым укрывался, сидя в кресле. И взял меня за руку. Нащупал пульс. Я хотела выдернуть запястье из его пальцев, но, к своему ужасу, поняла, что не могу. В этот момент маг поднял на меня взгляд. Я постаралась скрыть испуг, но он все просек. Я уже представила, как он воспользуется моей беспомощностью, но Валерио не торопился на меня набрасываться. — Прежде чем ты меня изрежешь на куски, я объясню все: Элиза, ты на грани полного истощения. Нервное перенапряжение, недосып, невероятные физические усилия и переход по измерению тебя окончательно измотали. Я не сделал ничего, чтобы обессилить тебя, поверь. Лючия контролировала весь уход за тобой, но потом она просто уснула здесь, когда пыталась перевязать тебя. И я велел отнести ее в спальню. — Я и пальцем пошевелить не могу. Валерио кивнул. — Удивительно, что ты еще говорить можешь. Он хотел что-то добавить, но сдержался. — Поговорим обо всем, когда ты станешь посильнее и сможешь врезать мне, если захочешь. Или выговорить ругательства. Сейчас мы не на равных. — Он усмехнулся. — Только хочу сказать тебе, чтобы ты не переживала: здесь мы в полной безопасности. Мы находимся в замке, который я подготовил на случай, если мне удастся вас спасти. Здесь несколько уровней магической защиты и полчища умертвий. Благодаря мессиру Рональдо и его разрушительному походу на королевство Альфонса недостатка в материале у меня нет. Просто расслабься и постарайся восстановиться. А теперь поспи еще. — Воды, — попросила я.