Частный детектив
Часть 40 из 73 Информация о книге
– Ты серьезно, Патрис? – Абсолютно! – заверил его тот. – Гляди, ведь потом не рассчитаешься. – Как-нибудь. Ну так что? – Говори, кто, кого, чем и в какое время? – Подпись Поля Матье – главы филиала «Мотерс спэтью». Проверка проводилась из ремонтного центра «Гранд ле руа» в Тулузе неким Морелем. Время: от часа дня до, предположим, трех. – Предположим? – Точное время неизвестно. Морель утверждает, что все это произошло сразу после обеда. – Понятно. Значит, ты взялся за это гиблое бернаново дело? – Почему это гиблое? – немного обиделся Дюпон, несколько оскорбленный подобным пренебрежением к своим талантам. – Уже наслышан, – хохотнул в ухо Йозеф. – Толку мало, полиция рвет и мечет, ищут козла отпущения. – Они всегда его ищут. Им платят за раскрываемость, а не за качество работы. – А тебе, значит, за качество? – Естественно! – Ну-ну, – вконец развеселился Йозеф. – Ладно, не обижайся. Скучно тут у нас, с юмором туго. Одна надежда, что ты позвонишь. – Кончай язвить. – Ладно, ладно, не буду. – Йозеф посерьезнел. – Как срочно тебе все это нужно? – Не так чтобы очень, но затягивать не стоит. – Хорошо, сделаю, что смогу, не очень затягивая. – Спасибо! – Пока не за что. Перешли мне бумагу с подписью. Бывай! – сказал безопасник и отключился. Дюпон быстро перекинул сомнительный документ Йозефу на инп и убрал устройство в карман. Он некоторое время смотрел на бесконечное облачное покрывало внизу, затем протянул руку и набрал на пульте флаера новые координаты конечной точки. Машина еще минут пять продолжала двигаться в том же направлении, а затем стремительно добрала еще пару километров, перейдя на другой эшелон, и довернула на северо-запад. Облачность поредела, и далеко впереди показалось побережье Ла-Манша. Когда наконец внизу в разрывах облаков замелькал Нант, Дюпен бросил взгляд на табло. До конца полета оставалось чуть более полутора часов, за которые флаер обещал покрыть расстояние почти в четыреста семьдесят миль16. Опустив спинку кресла, Дюпон вытянул ноги под приборную панель, скрестив их, и закрыл глаза. Полтора часа можно было с успехом и пользой потратить на компенсацию недосыпа… В пятнадцать двадцать пять Дюпон ступил на землю Ирландии, в Дублине. Флаер доставил его на Север-роуд, прямо к штаб-квартире Гарды Шихана, как именовала себя ирландская полиция. Потянувшись, он размял суставы, полной грудью вдохнул свежий морской бриз и зашагал к пропускному пункту. С проходом на территорию штаб-квартиры особых сложностей не возникло. Личность Дюпона проверили, уточнили место назначения и пропустили в сопровождении одного из немногословных гард17 охраны. Вдвоем они пересекли внушительную стоянку служебных флаеров и авиеток, и вошли в главное здание штаб-квартиры. Поднявшись на второй этаж, гарда указал рукой вдоль коридора. – До конца коридора и направо, сэр, – учтиво сказал он. – Найдете кабинет комиссара Хеннесси. – Благодарю, – ответил Дюпон и зашагал вдоль длинного коридора, по которому туда-сюда деловито сновали люди в штатском и в форме. Никто на Дюпона не обращал внимания. Добравшись до поворота и свернув за угол, Дюпон остановился у кабинета, на двери которого светилась табличка «Комиссар Колин Хеннесси». Дюпон, постучав, толкнул дверь и переступил порог. За столом слева от окна сидел невзрачный человек средних лет. Его узкое лицо с большим острым носом выражало крайнюю озабоченность, а чуть выпученные глаза смотрели в одну точку голообъема. Человек обернулся на звук открываемой двери и окатил тяжелым взглядом бледно-зеленых глаз вошедшего. – Проходите, мистер Дюпон, – сказал он, кивнув на стул. – Присаживайтесь. Я сейчас освобожусь. – Благодарю, – отозвался тот, проходя через огромный кабинет, и, обогнув длинный стол, уселся на один из стульев. «Сейчас» растянулось на добрых пять минут, которые Дюпон потратил на созерцание кабинета и физиономии комиссара. Наконец Хеннесси оторвался от консоли и обратил свой взор на посетителя. – Итак, мистер Дюпон, чем же вас так заинтересовало наше Национальное бюро криминальных расследований, что вы сочли необходимым обратиться именно ко мне? – Комиссар, если вы успели за то время, пока я добирался до вас, ознакомиться с моим досье, то ваш вопрос совершенно излишен. – А вы остры на язык, мистер Дюпон. – Хеннессии оттянул двумя пальцами тугой воротничок рубашки, крутнув головой. – Я действительно покопался в вашем досье, но откуда вам об этом известно? – Заметил в вашем голообъеме свой личный номер, когда входил в кабинет, – спокойно ответил Дюпон, глядя прямо в выпученные глаза комиссара. – Еще два полезных качества, – хохотнул Хеннесси. – У вас не только язык острый, но и зрение, плюс отличная память – помнить четырнадцать цифр! – Это часть моей профессии: схватывать все на лету и запоминать. – Полезные качества, – покивал головой комиссар. – И ваше досье действительно повергло меня в благоговейный трепет: столько мастерски распутанных дел, оказавшихся не по зубам полиции! – Комиссар, что я вам сделал? – спросил Дюпон, закидывая ногу на ногу. – Терпеть не могу выскочек, – поморщился Хеннесси. – Тем более, везде сующих свой нос. И вы правы, мистер Дюпон, я действительно в курсе цели вашего визита: дело Мартена Бернана. Поэтому предупреждаю сразу, – комиссар подался вперед, упираясь руками в подлокотники кресла, – если вы сунете свой нос в дела Гарды и станете мешать следствию, я вам его отрублю! – И в мыслях не было, комиссар! – Дюпон натянул на лицо маску невинности. – С чего бы мне мешать официальному расследованию? – Не прикидывайтесь агнцем, Дюпон! – злобно прошипел Хеннесси, еще больше выкатывая глаза. – Я неплохо знаю методы работы вашей братии. – Комиссар, давайте внесем ясность в наши отношения. Я веду параллельное расследование по поручению моего клиента, на что имею полное и законное право. Не так ли? – Конечно, но… – Подождите, я еще не закончил, – Дюпон остановил комиссара, выставив ладонь. – Я прихожу к вам с официальным визитом, на который также имею полное право, а вы начинаете мне грубить и запугивать, причем совершенно безосновательно. Разве я мешаю вашим официалам? – В данный момент нет, – чуть сбавив тон, недовольно отозвался Хеннесси. – И не надо мне тыкать в лицо законом о частном сыске. Я знаю его не хуже вас! К тому же в нем черным по белому записано, что вы обязаны предоставлять всю имеющуюся у вас информацию по делу официалам, как вы их именуете. Но вы этого не сделали! – Что вы конкретно имеете в виду? – Вам знаком некий Рис Бреннан? – чуть склонив набок голову, спросил Хеннесси. – Разумеется. Я как-то проводил для него расследование. – И вы с ним больше не встречались после этого? – Это допрос, комиссар? – Пока нет. – В таком случае я мог бы вам не отвечать, но лично для вас, комиссар, я сделаю исключение. Здесь нет никакой тайны: в последний раз я беседовал с Бреннаном двадцать третьего мая у себя дома. Он обратился ко мне с просьбой разузнать побольше о типе, который едва не пришил его из разрядника. – И это все? – Нет, не все. Бреннан передал мне видеозапись происходящего поздним вечером двадцать второго мая, а также показал наручный инп, который главный инженер Бернан передал ему перед смертью. Я посоветовал Бреннану незамедлительно сдать устройство полиции. Разве он не сделал этого? – Сделал, разумеется! – набычился Хеннесси. – Но только не говорите, что перед этим вы не попытались самостоятельно обследовать данное устройство! – А какой в этом смысл, комиссар? – отстраненно, невинным тоном спросил Дюпон. – Я его не смог бы ни включить, ни взломать. У меня нет соответствующего оборудования. – Но вы его держали в руках! – Держал. А разве это запрещено? Знаете ли, всегда интересно взглянуть на дорогую игрушку, которая тебе не по карману. Комиссар долго буравил пристальным взглядом визитера, но Дюпон лишь хлопал глазами, приклеив к губам легкую, ничего незначащую улыбку. – Ну, хорошо, – наконец вздохнул Хеннесси. – Предположим, все так и было. Но вы не доложили об этом. – Не понимаю, почему я должен беспокоить полицию по подобным пустякам. Я дал Бреннану совет передать устройство инженера полиции – он это сделал. Прибор у вас. Что же еще? – Будем считать, на этот раз вы выкрутились, мистер Дюпон, – Хеннесси недовольно поиграл желваками. – Что же вы рассчитывали узнать, направляясь ко мне? – Я хотел уточнить некоторые неизвестные мне моменты. – В таком случае вам придется дать подписку о неразглашении. – Комиссар, я не прошу вас разглашать детали следствия, а всего лишь хочу получить некоторые более подробные сведения о происшедшем. Хеннесси задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. – А почему вы обратились именно ко мне, а не к окружному комиссару, ведущему это дело. – Я подумал, что столь громкое дело должно находиться на контроле на самом верху. И исключительно вы один можете владеть всей информацией. Видимо, последнее замечание Дюпона польстило самолюбию комиссара. Дюпон заметил, как лицо Хеннесси расслабленно разгладилось, а взгляд несколько потеплел. – Предположим, но сначала я бы хотел услышать, что удалось разузнать вам. – На самом деле не так много. Мне доподлинно известно, что днем двадцать второго мая из ремонтного центра в Тулузе были угнаны… – Угнаны? – удивленно перебил его комиссар. – Интересная формулировка, если учесть, что так называемый угон производился при наличии официальных документов от компании-владельца.