Частный детектив
Часть 29 из 73 Информация о книге
Утро двадцать третьего мая у Поля Матье, главы европейского филиала компании «Мотерс спэтью», выдалось не из самых приятных. В начале девятого к нему заявилась полиция и поставила в известность о безвременной кончине главного конструктора филиала Шарля Бернана. Событие само по себе пренеприятнейшее, поскольку Бернан возглавлял все основные разработки новейших двигательных систем, а также активно занимался модификацией силовых агрегатов, находящихся в эксплуатации – это приносило гораздо большую прибыль, чем вся инновация, вместе взятая. Но полиция не ограничилась одним лишь сообщением о смерти служащего компании. Она пошла гораздо дальше, обвинив и без того подавленного происшедшим Матье в преднамеренном убийстве… – Вы в своем уме, господа?! – Матье порывисто вскочил из своего удобного высокого кресла, грохнув по столу кулаком. – Я – и убийца! Нет, вы только вдумайтесь! – он схватился за голову, взъерошив редкие седые волосы. – Если даже наплевать на всю абсурдность ваших обвинений, то кто будет убивать курицу, несущую золотые яйца? А Шарль был гением. Да-да, гением! И гением с большой буквы! – Матье раздраженно потряс указательным пальцем. – Мы все понимаем, мсье Матье, – отозвался один из офицеров, – но факты говорят об обратном. – Факты? Какие еще факты? Плевал я на ваши факты! – лицо Матье покраснело от злобы и бессилия. Он уперся кулаками в стол и грозно воззрился на говорившего. – Тут такое случилось, а вы мне тычете в нос какой-то фальшивкой! Что мне теперь делать без талантливого главного конструктора? У меня новый проект в разработке! – Вероятно, вы не совсем корректно меня поняли, мсье Матье. Я не обвиняю в смерти мсье Бернана лично вас, а лишь указываю на причастность к этому людей из вашего филиала. Факты… – О мне эти проклятые факты! – Матье заметался по кабинету. – Кстати, что это за факты такие? – Если вы соблаговолите наконец успокоиться и выслушать меня… – Хорошо, я спокоен и весь внимание, – Матье остановился у окна во всю стену кабинета, демонстративно повернувшись спиной к полицейским, пригладил ладонями волосы и сложил руки за спиной. – Я вас слушаю! – Дело в том, что предварительным следствием было установлено следующее. – Офицер активировал свой инп, который до этого бесполезно вертел в руках. – Спасательная капсула, в которой находился мсье Бернан, перед тем, как разбиться, подверглась нападению со стороны флаера с вооружением на борту. – Ну а при чем здесь я и моя фирма? – бросил Матье не оборачиваясь. – Флаер, согласно информации, полученной от аэронавигационной системы, имеет бортовой номер EF-775722, а машина с данным номером числится за вашим филиалом. Если быть точным, в ведомстве Службы безопасности. Не желаете взглянуть, мсье Матье? – офицер протянул инп главе филиала. – Желаю, – Матье отвернулся от окна и приблизился к офицеру. Он долго разглядывал в голографическом объеме информацию по флаеру, хмуря брови и теребя мочку уха. – Да, этот флаер действительно принадлежит нашей Службе безопасности. Этого невозможно отрицать. – Я с вами полностью согласен. – Офицер произвел еще какие-то манипуляции с инпом. – А вот здесь второй флаер. Бортовой номер EF-775703. Он также принадлежит вам… – Компании, – поправил его Матье, внимательно вглядываясь в информацию по второму флаеру. – Да, прошу прощения, мсье Матье. Принадлежит компании, а именно находится в парке директората вашего филиала. Этот флаер использовался двумя преступниками для уничтожения остатков капсулы путем подрыва. Личность преступников в данный момент устанавливается. Один из них, кстати, погиб, подорвавшись на собственном взрывном устройстве. – И отсюда вы заключили, – Матье прислонился к краю массивного стола и сложил руки на груди, надменно глянув на полицейского, – что я причастен к данным преступлениям? – Отсюда мы заключили, что техника, принадлежащая вашей компании, причастна к преступлениям, и поэтому вынуждены инициировать расследование в вашем филиале, – заключил офицер, отключая инп и убирая его в карман. – Но вы понимаете, как это ударит по имиджу компании? – Простите, но я ничего не могу с этим поделать. К тому же, как мне кажется, вы несколько преувеличиваете. Ваша компания вполне успешна и процветает. – Мсье… простите, запамятовал, как вас зовут? – Комиссар Жобен, – повторно представился тот. – Мсье Жобен, это чьи-то злые происки, уверяю вас. Кто-то решил сильно насолить компании и, в частности, мне. – Мы непременно в этом разберемся, мсье Матье, – горячо заверил его комиссар. – Только, я очень прошу вас, сделайте это как можно тише и незаметнее. – Сделаем все возможное. А теперь я бы хотел получить от вашей компании необходимую для следствия информацию. На вашу консоль передано соответствующее распоряжение прокурора. – Да-да, конечно. Разумеется, – заторопился Матье. Обежав стол, он склонился над объемом консоли и развернул один из входящих документов. – Так, понятно… Ага… Хорошо, мсье Жобен! – Матье оторвался от консоли и уставился блеклыми карими глазами на комиссара. – Я выделю вам в помощь трех работников. Они предоставят всю интересующую вас информацию. Обождите их в приемной, я немедленно дам соответствующие распоряжения. – Благодарю, мсье Матье, – дернул тяжелым, выпяченным вперед подбородком комиссар. – Не буду вас больше задерживать. – Всего доброго, комиссар. И держите меня в курсе! – Непременно, – пообещал тот, покидая кабинет Поля Матье. Двери бесшумно закрылись за его спиной. Матье устало опустился в кресло, оглядел кабинет, потер руками худое морщинистое лицо и, размышляя, уставился в стену напротив. Посидев так с пару минут, он вдруг спохватился и принялся копаться в голообъеме, перелистывая свои записи в поисках человека, который, по его мнению, мог оказаться крайне полезен в сложившейся ситуации. А ситуация складывалась не лучшим образом… * * * Патрис Дюпон стоял у окна, опираясь на узкий подоконник, и умиленно взирал на краски поздней весны. Деревья неспешно покрывались зеленью, распускались цветы, сочная молодая трава на придомовых газонах сверкала каплями утренней росы. Или был дождь? Вроде бы шел ночью. А сейчас вовсю, по-летнему, светило жаркое солнце, слепя прохожих и играя бликами на стеклах окон. Вдосталь налюбовавшись пейзажем, Дюпон вернулся за стол, уселся в любимое кресло и, мурлыча себе под нос привязавшуюся мелодию, протянул руку за бокалом с крепких утренним кофе. Внезапно дверь кабинета распахнулась, и в кабинет ввалился, сияя приветливой улыбкой, стройный плечистый мужчина. Дюпон застыл с протянутой рукой. – Патрис! Дружище! – воскликнул гость, распахивая объятия и надвигаясь на Дюпона. – Сколько лет, сколько зим! – Нет, нет и нет! – запротестовал Дюпон, вскакивая со своего места и вжимаясь в угол комнаты. – Убирайся! Ко мне сейчас клиент должен прийти. – Патрис, ты, как всегда, груб и необходителен, – заметил ему незваный гость, разваливаясь в гостевом кресле и нахально хватая кружку с кофе. – Особенно с друзьями, – добавил он, делая глоток. – С друзьями? – угроза быть затисканным миновала, и Дюпон вернулся в свое кресло. – Да таких друзей, знаешь ли… – Ну-ну, не горячись, – причмокивая от удовольствия, остановил хозяина кабинета гость и принюхался к ароматному пару, вьющемуся над бокалом. – А кофе у тебя ничего, приличный! – И, кстати, мой, – заметил Дюпон. – Да? – наивно спросил гость. – А я думал, ты для старого друга сварил чашечку. – Перебьешься, – Дюпон откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу. – Допивай поскорее и проваливай. – Ну, зачем же так грубо? – покачал головой гость. – Я к тебе по делу. – У меня, Рис, с тобой никаких дел быть не может, – отрезал Дюпон. – После того как мне посчастливилось связаться с тобой в последний раз, я стал посмешищем для доброй половины Англии. Этот бракоразводный процесс… – И, кстати, неплохо наварился. Вон, какой домишко себе отхватил, – Бреннан оглядел скудно обставленный кабинет. – А слава великого частного детектива? Ее и вовсе не оценить. И, между прочим, даже спасибо мне не сказал. – Спасибо. Еще что-нибудь? – Да. У меня тут, знаешь ли, проблемка нарисовалась. – Плевал я на твои проблемки, – скривил лицо Дюпон, словно отведал кислятины. – Я хорошо заплачу. – Ладно, – сдался наконец Дюпон. – Выкладывай все по-быстрому и проваливай к чертям собачьим. Ко мне действительно сейчас должен прийти большой человек с большими проблемами. – А я, значит, маленький и с маленькими? – удрученно покачал головой Рис. – Ну да ладно, мы не гордые. – Рис, я серьезно. У меня на десять назначена встреча. И если у тебя что-то долгое и нудное, то обожди в другой комнате. – Хорошо, но кофе я экспроприирую, – сказал тот, поднимаясь из кресла. – Да ради бога! – Дюпон вскинул обе руки. – А сестренка твоя на месте? – Только попробуй! – рыкнул на гостя Дюпон. – Я из тебя всю душу вытрясу, ловелас чертов! – Ладно, ладно, не шуми. Я пошутил. – Мне твои шутки, Рис, во где сидят, – Дюпон полоснул себя пальцами по горлу. – Я смотрю, ты сегодня не в духе, – прищелкнул языком Бреннан, дернув головой. – Был в духе… – Дюпон тяжко вздохнул, потерев лицо ладонями. – Пока ты не заявился. Встреча с тобой, знаешь ли… В коридоре послышались шаркающие шаги, и мимо посторонившегося Брэннана протиснулся бодренький, невысокого роста старик в идеально отглаженном дорогом костюме. Дюпон поднялся ему навстречу, попутно делая пальцами знаки Брэннану, чтобы тот убирался. – Добрый день, мсье Матье, – Дюпон вышел на середину комнаты, протягивая руку. – Вы пунктуальны! – Я все люблю делать вовремя, – кивнул Матье, чрезвычайно польщенный комплиментом, и слабо пожал протянутую ему ладонь. – Мсье Дюпон, если не ошибаюсь? – Вы не ошиблись, – подтвердил тот. – Прошу вас, присаживайтесь, – указал Дюпон на гостевое кресло рядом со столом. – Что-нибудь желаете? Чай, кофе, освежающие напитки? – Нет, благодарю, – забираясь в кресло, ответил Матье. – Хотя… Кофе, я думаю, был бы очень кстати. – Сейчас распоряжусь, – Дюпон выглянул за дверь. – Селин, сделай два кофе, пожалуйста, – и, не дожидаясь ответа сестры, вновь скрылся за дверью своего кабинета. – Итак, я вас внимательно слушаю, мсье Матье. Дюпон проследовал к столу и уселся за него, развернув голографический объем консоли. – Даже не знаю с чего начать, – замялся Матье, нервно теребя пальцами свой полосатый галстук. Пальцы его мелко дрожали. – Понимаете, меня определенно кто-то хочет серьезно подставить… Он уставился в пол и замолчал, принявшись жевать нижнюю губу. Пауза затягивалась, и Дюпон решительно нарушил ее. – Мсье Матье, я понимаю ваше состояние, – сказал он, сцепляя пальцы рук на столе перед консолью и чуть подаваясь вперед. – Но давайте успокоимся и перейдем к сути вопроса. Для начала мне хотелось бы узнать, что, собственно, произошло. – Произошло то, что кто-то жутким образом расправился с нашим главным конструктором мсье Бернаном, – хриплым голосом пояснил Матье, не сводя глаз с одной, только ему известной точки на полу. – Как, когда и где это произошло?