Частный детектив
Часть 26 из 73 Информация о книге
– В таком случае спасибо вам. Всего доброго! – Стенсен пожал детективу руку и, развернувшись, направился к стоянке авиеток. Дюпон проводил его долгим взглядом, потом обернулся ко входу в здание компании. Ровно в два часа из его чрева полился поток людей. Дюпон напряженно всматривался в лица. – Эмили! – окликнул он девушку, заметив ее лицо в спешащей толпе. Та завертела по сторонам головой и, заметив Дюпона, стоявшего чуть в стороне с поднятой вверх рукой, улыбнулась и помахала ему в ответ. – Патрис, ты что здесь делаешь? – удивленно спросила она, подбегая к нему. – Жду самую очаровательную из девушек! И просто сгораю от желания пригласить ее отобедать со мной. – Опять врешь! – надула губки Эмили, легонько шлепнув Дюпона ладонью по руке. – Только себе. И льщу себя надеждой, что я не безразличен этой девушке, – выпалил Дюпон, обнимая Эмили за талию и целуя в губы. Эмили на миг отстранилась от него, пристально поглядев ему в глаза. Потом улыбнулась и, прижавшись к Дюпону, положила ему на плечо голову. Тот погладил ее пахнущие цветущим лугом волосы и поцеловал их. – Патрис, а ты уверен?.. – вновь отстраняясь и откидывая со лба прядь волос, спросила Эмили. – Я уверен сразу в двух вещах: что был ослом, и что наконец нашел свое счастье! Он покрепче прижал к себе девушку, и они зашагали в сторону аллеи, растворяясь в жарком мареве лета. Дело инженера Бернана Тишину и спокойствие позднего вечера в богатом окраинном районе на юге Белфаста нарушил неясный нарастающий гул. Шум доносился с севера, со стороны космопорта – бывшего аэропорта Джордж Бест Белфаст Сити, расположенного на самом побережье Ирландского моря. Добропорядочный зажиточный гражданин Рис Бреннан, предававшийся после сытного ужина неге на открытом воздухе на лужайке своего дома, лениво вывернул голову влево и вверх, приподнявшись на правом локте с лежанки. Источник шума обнаружить удалось далеко не сразу. Обшарив глазами закатное небо, затуманенное сумерками, Рис наконец разглядел небольшое темное пятнышко, мечущееся из стороны в сторону, словно шлюпка на бурных волнах. Пятнышко быстро росло и приближалось. Рис сел, спустив ноги с лежанки, поддел пальцами ног шлепанцы и пригляделся повнимательнее. Пятно выросло до размеров грецкого ореха, потом доросло до меча для тенниса. Форма пятна оказалась не идеально круглой, а несколько сплюснутой по вертикали, и уже можно было, хотя и с трудом, разглядеть блистер кабины и хищный обтекаемый профиль спасательной капсулы. Она неслась прямо на Риса, словно неуправляемый снаряд. Почему именно спасательной капсулы? Бреннан, хотя и не имел никакого отношения к космонавтике, в свое время частенько пользовался услугами космических перевозок, и неплохо был осведомлен о средствах спасения на борту. Но что капсуле, предназначенной для посадки на планеты только в исключительных случаях, делать здесь, и почему она так странно летит?.. Рис вскочил на ноги, вперив взгляд широко распахнутых глаз в стремительно приближающийся объект. Он почувствовал, как на голове зашевелились волосы. «Почему она не снижает скорость? И что за странные маневры, черт побери? Господи, она же сейчас рухнет на мой дом!» Вой все нарастал. От оглушающего гула закладывало уши. И тут из низколетящих облаков вынырнул флаер, ощетинившийся дулами разрядников. Выстрелы раскатами грома прокатились над землей. Из левого бока капсулы внезапно повалил дым и длинным шлейфом, клубясь и сворачиваясь петлями, потянулся за аппаратом. Рис, зажав уши ладонями, заметался по лужайке, потом кинулся к дому, но вдруг остановился на пороге, обернувшись назад. «Нет, в дом нельзя. Если эта чертова махина хлопнется прямо на него, тогда уж точно не выжить. Лучше остаться на улице…» Черный флаер продолжал преследовать спасательную капсулу, заходя на нее с левого борта, но та вдруг резко вильнула, изменив направление, и ушла в сторону от нового разряда. «Черт, что происходит?!» Забыв про угрозу быть раздавленным, Рис наблюдал за странным нападением боевой машины на безоружный аппарат. Флаер, проскочив над капсулой, резко сбросил скорость и ушел вверх и вправо в попытке вновь выйти на удобную для выстрела позицию. На улицу, привлеченные непонятным шумом, из близлежащих домов высыпали несколько соседей Бреннана, но, разобравшись в чем дело, попрятались обратно по домам. Тем временем капсуле каким-то непостижимым образом удалось выровняться и выйти на курс, параллельный Грей Касл Манер – улице, на которой жил Бреннан. На высоте футов ста в капсуле внезапно сработали аварийные посадочные пиропатроны. Один выстрел, два, три, четыре… Вспышки прорезали сумерки острыми короткими вспышками пламени. Капсула дергалась, теряя скорость и снижаясь скачками. Девять футов, шесть, три… Удар, невысокий подскок, еще удар, скрежет. Рис распахнул невольно зажмуренные глаза. Капсула лежала у края дороги, футах в двадцати от его лужайки, чуть наклонившись на правый бок, измятая, с рваной обшивкой. Отстреленный во время аварийной посадки блистер упал во двор к соседям, живущим через пару домов. Но успела ли капсула катапультировать из кабины человека и была ли такая возможность у искореженного аппарата – непонятно. Кабина с того места, где стоял Бреннан, словно приросший к земле с момента начала странного воздушного сражения, видна не была. Жив ли пассажир капсулы, и можно ли такое вообще пережить, Рис также не знал. Едва придя в себя, он бросился со всех ног к капсуле, но вдруг остановился, припомнив о флаере. Кто бы ни были нападавшие, но сбивать совершенно беззащитную капсулу, которую и без того посадить целая проблема, – это уже верх свинства и беззакония! Быстро вернувшись в дом, он прихватил на всякий случай парализатор и вернулся во двор, на бегу проверяя заряд оружия. С крыши дома по команде Риса сорвался минивидеомат домашней системы безопасности и понесся за хозяином: лучше зафиксировать все происходящее, а то мало ли что. Соседи, видно, изрядно напуганные происшествием, так и не показывались из своих домов. Оконные стекла их жилищ были черны и непроницаемы. Скорее всего, подумалось Рису, сидят в своих удобных креслах и вызывают полицию. На человека в капсуле им было глубоко наплевать, как наплевать на все, что происходит вне их дома и жизни – таково современное мировоззрение рядового обывателя. Рис быстро приблизился к корпусу спасательной капсулы, из которой уже перестал валить черный дым, осторожно обошел ее вокруг и заглянул в кабину. Пассажира внутри не было, зато в кабине царил полный разгром: покореженное сиденье смещено вбок, панель управления, сдавленная деформированным корпусом, выворочена, везде мелкие осколки стекла, тускло поблескивающие в свете уличных фонарей. Рис немного успокоился, засунул оружие за пояс брюк и огляделся. Сквозь потрескивание остывающего пластика кабины и непонятные шорохи внутри капсулы его слух различил едва слышное постанывание, доносившееся из-за невысокой живой изгороди у дома соседей. Обойдя кустарник, Рис увидел человека в белом, изрядно изодранном компенсационном комбинезоне в обтяжку. Человек лежал лицом вниз, с повернутой влево головой, наполовину скрытой нижними ветками кустарника. Правая рука мужчины была откинута вбок, а левая, неловко вывернутая и согнутая в локте, упиралась скрюченными пальцами в его бок. Худощаво костистое лицо покрывали глубокие кровоточащие царапины. Глаза незнакомца были закрыты, а тонкие веки едва заметно подрагивают. Бреннан опустился на корточки рядом с мужчиной и бегло осмотрел его, быстро ощупав пальцами спину, руки и ноги. Внешне никаких повреждений не было, но кто знает, что творится у него внутри… – Похоже, тебя неплохо приложило, – вслух подумал Рис, осторожно переворачивая мужчину на спину. Тот застонал и с трудом приоткрыл глаза. Мутный взгляд зеленых глаз из-под кустистых белесых бровей уперся в лицо Риса. Мужчина приоткрыл было вымазанные кровью губы, но Рис остановил его. – Лежите, не двигайтесь. Главное, вы живы. За спиной Бреннана раздались торопливые шаги, и Рис обернулся через плечо, поднимаясь на ноги. К нему спешил толстяк-сосед, неловко переваливаясь, словно пингвин. – Что произошло, Рис? – спросил он, заглядывая за спину Бреннана. – Да вот, сам видишь, – Рис повел рукой в сторону обломков искореженной спасательной капсулы. – Господь милосердный! Он мертв? – глаза соседа полезли из орбит, нижняя губа выпятилась и отвисла. – Нет, пока жив. – Слава богу! А нельзя его… – толстяк неопределенно подвигал пухлыми руками, – куда-нибудь перенести. Он мне всю лужайку кровью зальет. И потом полиция… – Хью, ты в своем уме? – Рис вскинул левую бровь, прищурив один глаз. – Лучше вызови поскорее «Службу спасения». – Да-да. Конечно! – спохватился сосед и, пыхтя, заковылял обратно к дому. – Лужайка… – недовольно проворчал Рис, покачав головой. – Вот народ! – Эй, – тихо позвал раненный. – Послушайте. Рис обернулся к нему и вновь опустился на траву, встав на одно колено. – Молчите, вам нельзя разговаривать, – предупредил он мужчину, пытающегося приподняться с травы. – И вставать тем более, – Рис придержал раненого ладонью, легонько, но настойчиво уперев ее в тяжело вздымающуюся грудь. – Оставьте меня, – слабо воспротивился мужчина, поморщившись от боли. – Слушайте! – он вцепился длинными и тонкими, словно у пианиста пальцами в руку Бреннана. – Я слушаю, слушаю, – успокоил его Рис. – Только лежите. – Вот, – мужчина неловко порылся другой рукой в кармане комбинезона и извлек из него какой-то предмет, протянув его Рису. – Что это? – Рис принял предмет, повертев его в пальцах. Им оказался небольшой компактный инп, какие можно носить на руке – недавняя новая разработка, причем не столь дешевая. Инп был весь вымазан кровью. – Возьмите, – тихим, хриплым голосом еле слышно произнес мужчина, облизнув губы. Внутри у него при дыхании что-то надсадно сипело и клокотало. – Это очень важно… Сохраните… – Но что мне с ним делать? – Рис протер экран инпа ладонью и спрятал его в карман полурасстегнутой рубашки. – Вы… должны передать… – с большими паузами и еще тише продолжал говорить раненный. – Внутри… секрет… никому из… – Я ничего не понимаю.– Рис наклонился чуть вперед, напрягая слух. – Какой секрет? – Там… внутри… Глаза мужчины закрылись, пальцы его руки, державшие Риса за запястье, разжались, и рука безвольно упала на траву. Раненый потерял сознание. Рис выпрямился, постоял над умирающим человеком – где же эти чертовы спасатели?! – и тут краем глаза заметил, как у капсулы практически бесшумно опускается флаер – серый, с двумя красными полосками на борту. «Эт-то еще кто?» – Спешно обогнув кустарник, Рис пригнулся и скользнул за корпус капсулы, осторожно выглядывая поверх края кабины. В корпусе флаера с тихим шипением распахнулся люк, и из него показались двое в форме полиции. Один был высоким и плечистым, со скуластым, жестким и самоуверенным лицом; другой – невзрачный худой коротышка. Здоровенный и высокий что-то сказал коротышке, кивнув в сторону капсулы, и тот сразу же устремился к ней. Рис выпрямился и вышел на открытое место. – Добрый вечер, господа! – поздоровался он, засовывая руки в карманы и приближаясь к флаеру. Высокий, оглядывающий окрестности, вздрогнул от неожиданности и повернулся к Бреннану лицом, шустро выхватив разрядник. Держа Бреннана на мушке, он то и дело стрелял глазами по сторонам, будто ожидал внезапного нападения. Коротышка застыл на полдороги, чуть присев и сжавшись. Странная реакция полицейских слегка озадачила Риса, но он не подал вида. – Спокойно, господа, – Рис поднял руки вверх, демонстрируя отсутствие оружия (парализатор находился у него за спиной, и типу с разрядником виден не был). – Я здесь поблизости живу. Эта штука едва не грохнулась мне на голову. – Он медленно, чтобы не провоцировать громилу ткнул пальцем в сторону капсулы. – Пр-роваливай, – грубо бросил высокий, дернув дулом грозного оружия. – Не понял, – удивился Рис, опуская руки. Коротышка ожил и, добежав до капсулы, по пояс забрался в ее изувеченную кабину. – Я могу все рассказать. – Без тебя разберемся, – сквозь зубы прорычал высокий, хмуря брови. – Ну? – Офицер, а не слишком много вы себе позволяете? – уточнил Рис, медленно заводя руки за спину. – По какому праву вы позволяете себе грубить добропорядочному гражданину? – Ты, похоже, тупой, – оскалился в презрительной ухмылке высокий. – Так я тебе сейчас все разъясню на пальцах.