Бал Цветов (СИ)
Пассифлора вспомнила, как соседи встречали её в порту, Гиацинт и его отец. Потом вместе ехали в замок Ориенталь. Её ждала коляска, а герцог ехал верхом, взяв четырехлетнего сына с собой в седло. Малыш сидел впереди отца и сверху гордо взирал на старшую подружку.
Великая Мадемуазель нежно смотрела на склонившего голову Гиацинта. Теперь он смотрит на неё снизу. Нежно-насмешливо. Он помнит всё.
— Граф, вы ещё не женились?
Гиацинт вздохнул и смиренно возвёл глаза к небу, прижимая шляпу к груди. Она третья за сегодня задаёт ему этот вопрос.
— Госпожа, вам-то известна причина, что мешает мне вступить в брак. — (Это с лёгким упрёком).
Она таинственно спросила:
— Ты знаешь, где сейчас Виола?
— Вероятно, беседует со своей сестрой. — Граф не видел Виолу около трёх часов, но хорошо знал, чем она может быть занята.
— Нет, дорогой мой. Виола пошла сейчас к своей мамочке. Я видела, как она поднималась по лестнице.
Гиацинт невольно нахмурился. Не смог отогнать сумрачную тень с лица. Или не захотел притворяться.
— Разве мадам маркиза приехала?
— Да. Она приехала в моей карете.
— О, нет! Это уже слишком, — вздохнул он.
Пассифлора засмеялась:
— Поговори с ней сегодня. Я уверена, она тебя выслушает.
Гиацинт невесело усмехнулся:
— Лучше мне не попадаться на глаза мадам маркизе. Она снова устоит скандал, а сегодня всё-таки праздник, хочется сохранить хорошее настроение.
— Ей?
— Себе, — снова вздохнул Гиацинт.
Пассифлора укоризненно покачала головой. Как можно не слушать совета миссионерки с мировым именем, почти святой?!
— Поговори с ней. Она ехала в моей карете. Понимаешь?
— Угу.
Граф был не расположен шутить, но всё-таки заставил себя улыбнуться и весело сказал:
— Если я погибну в неравном бою, вспомните добрым словом преданного вам Гиацинта!
Он снова поклонился. Она кивнула на прощанье:
— До вечера, граф.
И ушла, оставив после себя прозрачное облако света.
Гиацинт смотрел ей вслед. Подошёл Джордано. Граф, не оглядываясь, обратился к нему:
— Приятно оказать услугу тому, кто способен чувствовать благодарность. За НЕЁ, — (он глазами указал в ту сторону, куда ушла Пассифлора), — можно не раздумывая отдать жизнь.
— Думаешь, ей потом расскажут, что мы спасли её? — тихо спросил Джордано.
— Расскажут? — усмехнулся Гиацинт. — Уверен, она уже всё знает. Просто чувствует.
Джордано молча согласно кивнул.
54.
Сбор для "клуба друзей Пассифлоры" назначили в покоях Иранского посла.
Когда Гиацинт вместе с Джордано явились туда, все уже собрались. Мак-Анатоль и Сиринга Китайская охраняли спящую Лютецию.
Виола кинулась к своему возлюбленному:
— Наконец-то! С вами всё в порядке? Розанчик сказал, что добыть яд было очень опасно!
Гиацинт метнул на пажа огненный взгляд. Розанчик понял, что слишком увлёкся, расписывая коварство Белладонны и риски, с этим связанные.
— Так где же яд? — спросила Виола.
Розанчик протянул ей бутылочку. Фрейлина с опаской взяла её и осмотрела со всех сторон.
— Похож на духи.
— Неудивительно, — пожал плечами Гиацинт. — Красавка Белладонна занимается парфюмерией, потому и отрава у неё похожа на косметический препарат.
— Ты, надеюсь, не пробовал его по дороге? — подозрительно смотрела на графа Виола.
— С чего ты взяла? — удивился Гиацинт.
— У тебя отравленный вид. Ты… никого не встретил на пути сюда?
Гиацинт насмешливо хмыкнул:
— Если имеешь в виду свою мамочку, то — нет. Мне только сообщили о её приезде. Я — счастлив!
— Я тоже, — отозвалась Виола. — Но сейчас речь не об этом.
— Розанчик, что сказал доктор Пион? — спросил Гиацинт.
— Он всё объяснил. Сказал, что яд на основе каких-то минеральных веществ, вроде высушенных спор ядовитых грибов. Уже окаменевших, или типа того… Яд действует довольно медленно, похож на мышьяк, но совсем не оставляет следов. Вернее, у него нет вкуса, запаха, от него не бывает болей. Он, когда подействует, парализует все нервы, сердце… и — всё. Если бы его сейчас принять, то весь вечер чувствуешь себя, как обычно, только может кружиться голова, а на утро — уже поздно что-либо предпринимать. Хитро, правда?
— Ужас! — содрогнулись Виола и Джордано.
— А обманку тебе доктор дал?
— Ага, вот! — Розанчик показал другой флакон, тоже с розовой жидкостью. — Это вода с каким-то витамином, у него жутко длинное название, я не запомнил. А бутылочку я "одолжил" у Шиповничек. Какая разница, ведь Лютеция не видела настоящий яд.
Гиацинт кивнул:
— Кстати, где твоя сестра, она нам пригодится.
— Гуляет с Адонисом Вернали`. Я видел их в окно.
— Отлично. Адонис как раз тот, кто незаменим при лечении сердечных ран. Но мадемуазель нам всё равно нужна. Джордано, и твоя сестра тоже. Она где?
Джордано пренебрежительно повёл плечом:
— Она вместе с Нарциссом. Но предупреждаю, Джорджи не выносит никаких тайных дел и никаких авантюр.
— Жаль… Раз так, они обе ничего знать не будут, а помогут нам, даже не понимая в чём дело. Может, оно и к лучшему. Тётя, ты можешь её разбудить?
— Сперва надо внушить ей, что она побывала у Белладонны и взяла яд, — объявила Сиринга Китайская.
Мак-Анатоль почтительно кивнул. Сирень, сделав несколько пассов огоньком свечи, вернула к жизни Лютецию: та зашевелилась. Все напряжённо наблюдали за происходящим внушением.
Тётя Сирень рассказала Лютеции всю историю, как той полагалось вспомнить её, придя в сознание. Ветреница рассталась с воображаемым кошельком и взамен получила "яд". Потом она "вернулась" из Люксембурга, через Сену, по улице Риволи`, в дворцовый сад. Чувствовала, как поднимается по лестнице, как идёт по коридору…
Ветреница сама говорила обо всём этом. Сирень велела ей встать, Лютеция прошла по комнате и вышла в коридор. "Яд" лежал у неё в кармане.
Тётка шепнула зрителям:
— Когда она пройдёт пятнадцать шагов, то проснётся. Посмотрим, получилось или нет.
Все сосредоточенно наблюдали за Лютецией, которая медленно, словно лунатик шла по коридору. Десять… двенадцать…
Вдруг, точно споткнувшись о невидимый барьер, Ветреница покачнулась и остановилась.
Лютеция быстро оглянулась по сторонам. Никого не заметив, схватилась за кармашек с ядом. Бутылочка была на месте. Лютеция, довольная собой, быстро побежала по коридору доложить Чёрному Тюльпану об успешно выполненной операции.
Друзья переглянулись. Их план удался` — яд во дворце.
— Ну, я пойду, — заторопилась Сиринга.
Все горячо поблагодарили "волшебницу" за помощь. Мак-Анатоль вызвался проводить её.
— Мак, мы ждём тебя у Скарлет, — крикнул ему вдогонку Гиацинт. Мак-Анатоль энергично закивал в ответ.
— Отлично. Теперь, идём к принцессам: нам понадобится помощь.
55.
Принцесса Скарлет ещё днём написала письмо для своего возлюбленного Шафрана О`Хризантем. Она собиралась отдать письмо лорду Гладиолусу, но, как нарочно, лорд куда-то запропастился.
Скарлет трижды перечитала письмо своего жениха, потом ещё раз, на всякий случай, прочла своё письмо-ответ. Ничего не помогало: ей было грустно. Бьянка проводила время за приятной беседой со своим испанским грандом, и сестра не хотела ей мешать. Но надо же с кем-то поговорить! Скарлет пыталась найти их дорогую бабушку, с которой не соскучишься, но тётя Рута тоже бесследно скрылась. Даже их крёстная, мадемуазель Пассифлора, и та ушла. Естественно, у Пассифлоры много друзей и знакомых во дворце, хочется со всеми пообщаться, но так же нечестно!
Скарлет сердилась на Пассифлору, на бабушку, на лорда, с которым можно поговорить о Шафране, на Виолу, свою любимую фрейлину, на сестру и на отца, которого нет рядом как раз в их день рождения. Все они хороши: бросили бедную принцессу одну!