Ключница. Ключ к неизвестному (СИ)
«Интересно, чем же он занимается?»
— Что простите? — повернулся ко мне мистер Флап.
Ой. Кажется, я задала вопрос вслух.
— Миленько тут у Вас, — сделала я хозяину комплимент, и зацепившись взглядом за чем-то знакомую стоящую на столе красивую резную шкатулку спросила.
— Ваша работа?
От моей похвалы гном просиял и охотно ответил.
— Нет, нет, что Вы! — здесь он бережно взял изделие в руки и дал мне возможность рассмотреть шкатулку поближе. — Я всего лишь продаю различные редкости и артефакты. Сам, разумеется, в силу природы, делать такие вещи не умею.
Я понятливо кивнула. Всё ясно. Видимо, способности мистера Тоуза к магии и правда единичный случай среди представителей его расы.
— Присаживаетесь, Анжелика, — мистер Флап приглашающим жестом указал на тот самый кричаще красный диван. — Подождите секундочку, я сначала взгляну на письмо.
И гном, поправив очки, распечатал послание. По мере чтения, брови его то поднимались вверх, то опускались вниз, а ещё пару раз он даже причмокнул губами. Наконец, мистер Флап смял письмо и обратился ко мне.
— Так что привело ко мне юную леди?
— Мистер Тоуз отправил меня забрать шелуху папорса, — вежливо ответила на вопрос я.
— Ах, да! Шелуха… Видите ли, Анжелика, — гном немного замялся. — Я абсолютно не помню, куда её дел. Но у меня всё записано, где-то тут…
Мистер Флап кивком головы указал на стол, заваленный документами.
* * *
Целый день самого утра Гор Флап разбирал ящики с только что прибывшими редкостями. Необходимо было внести их в реестр, а позже связаться с покупателями. Один из ящиков, как всегда, был прислан его давним другом Балдом Тоузом. Гор Флап был, пожалуй, единственный, кто знал один из секретов мистера Тоуза — умение создавать потрясающие артефакты несмотря на отсутствие искры. И хранил эту тайну от всех. Надо сказать такая похвальная преданность другу хорошо окупалась — каждый месяц он выручал громадную сумму золотых монет с продажи изделий. Разумеется, половину денег Гор Флап отсылал искусному мастеру. На такой случай, в его кабинете стояла одна из двух парных деревянных шкатулок. Другая хранилась у самого Балда Тоуза. Это чудесное изобретение постоянно использовалось друзьями для мгновенной передачи писем и мелких предметов. Поэтому можно понять удивление Гора, когда на его пороге появилась молодая девушка с письмом в руках от его давнего друга и партнёра по бизнесу.
Распечатав конверт, гном тут же узнал почерк Балда. От чего он изумился ещё больше. Письмо гласило:
«Дорогой, Гор! Знаю, что ты очень удивишься, когда получишь от меня весть таким непривычным способом. Но считай это одной из моих причуд».
Тут мистер Флап причмокнул губами.
«Я отправил к тебе эту молодую девушку за шелухой папорса».
Брови мистера Флапа поползли вверх.
«Разумеется, со мной всё в порядке, я не ударился головой и прекрасно помню, что ты выслал мне ящик ещё сегодня утром. Но мне нужен был повод отправить её куда-нибудь ненадолгое время из лавки, чтобы провести без лишних глаз один важный ритуал. Пожалуйста, сделай мне одолжение и задержи немного Лику подольше. Твой лучший друг, Балд Тоуз».
«И чего только не сделаешь ради дружбы» — подумал Гор и, смяв письмо, невозмутимо обратился к девушке.
— Так что привело ко мне юную леди?
* * *
Я подошла к столу и взглянула на кипу документов.
«Да тут наверное сотня различных листов, если не больше!»
Гном, извиняясь на каждом шагу, проследовал следом.
— И что, Вы даже примерно не помните, куда дели шелуху?
Мистер Флап с глупым видом отрицательно замотал головой в разные стороны. Что же! Придётся помочь этому бедному гному немного прибраться. Надеюсь, не придётся просидеть до позднего вечера, разгребая эти завалы.
Я уселась на стул и принялась за дело, а гном шустро исчез за дверью.
«Эх, сбежал».
Конечно, кто же любит ковыряться в бумажках. Но думала я так напрасно, потому как через пару минут, громко звеня чашками, мистер Флап вернулся.
— Может чайку?
Так, параллельно попивая из чай, мы с гномом быстро рассортировали все документы. Наконец-то отыскав нужный лист с информацией, я зачитала вслух.
— Ящик папорса, отправлен мистеру Тоузу второго месяца листня утром 25 числа. Это же сегодня!
Гном почесал затылок и смущённо сказал.
— Староват, кажись, я стал. Совсем запамятовал.
Я с подозрением уставилась на торговца редкостями.
«Притворяется или правда забыл? Ах, да какая уж теперь разница!», — подумала я и, встав из-за стола обратилась к хозяину дома.
— Ну что ж. Кажется я зря пришла. Приятно было познакомиться, — и прошла на выход.
— Ну почему же зря! Помогла старику, — обижено сказал гном и добавил. — Подожди-ка меня здесь, — и он торопливо побежал по коридору. — Я быстро!
Я лишь пожала плечами. Подождать, так подождать. Спешить мне всё равно некуда. Мистер Флап скоро вернулся, держа в руках какой-то холщовый мешочек.
— Вот! Не могу же я оставить свою новую знакомую без подарка, — улыбаясь, произнёс гном.
— Что Вы, не стоит, — попыталась отказаться я, но настойчивый гном сунул свой дар мне прямо в карман.
— Бери пока дают, я сказал! Не знаешь, от чего отказываешься.
Я поблагодарила мистера Флапа, и попрощавшись откланялась.
Покинув единственный дом на улице Падающих Звёзд, (Кстати, любопытно почему, он единственный, а номер у него девятый), я свернула за угол и пошла уже знакомой дорогой. Уже заметно похолодало, прохожих становилось всё меньше и меньше. Запрятав подальше кошелёк с деньгами и подарок мистера Флапа, я всё же старалась обходить по возможности тёмные улочки. Бережённого, как говорится и Бог бережёт.
Без проблем добравшись до главных ворот города, я заметно повеселела: от них до площади рукой подать, а там и до главной улицы и магической лавки недалеко. За день я немного устала, не привыкшая ходить пешком на такие расстояния, поэтому сбавила шаг.
Проходя мимо витрин закрытой антикварной лавки, в отражении мельком заметила странного человека в капюшоне, следующего прямо за мной. Я, списывая всё на мою паранойю, всё же прибавила шаг. Дойдя, до конца улицы, снова машинально взглянула в витрину магазина и ужаснулась. Похоже за мной действительно следили. От страха, я почти сорвалась на бег. Через несколько метров, выбившись из сил, сделала вид, что поправляю слетевший с ноги ботинок, и, остановившись, незаметно посмотрела назад. Неизвестный в капюшоне по-прежнему шёл за мной. Завидя мой манёвр, он прильнул к стене дома и тоже замер. Моё сердце ушло в пятки. Что если это какой-нибудь местный маньяк. Или меня выследил один из тех амбалов, что ломились в мою квартиру. Что же делать? Хорошо бы позвать на помощь. Но кого? На улице в этот поздний час уже не было ни души. Это Вам не какой-нибудь мегаполис.
«Думай, Лика, думай».
Я с надеждой свернула на центральную площадь Халдора и с облегчением заметила впереди двух стражников, вышагивающих взад-вперёд.
«Хвала местным Богам!»
Быстро, насколько это только было возможно, я подскочила к одному из служивых и, схватив того за руку, сбивчиво затараторила.
— Помогите, за мной идёт какой-то неизвестный.
Стражник, заверив меня, что во всём разберётся, немного меня успокоил и взглянул мне за спину.
— Там никого нет, мисс, — произнёс он.
Я растерянно развернулась и уставилась в конец площади. Там действительно никого не было.
— Вам, наверное, померещилось. В такой поздний час — это обычное дело. Сами знаете, чего только не привидится в темноте.
Не став спорить, я извинилась за беспокойство, но всё-таки попросила его проводить меня до магической лавки мистера Тоуза. Тот осуждающе хмыкнул, но согласился. Окликнув своего напарника, он сообщил тому, что отлучится на минутку и зашагал в направлении главной улицы. Я быстро посеменила за ним.
По дороге я то и дело оборачивалась, и каждый раз вздыхала с облегчением, когда никого не обнаруживала позади. Должно быть мой преследователь, завидев стражу, испугался и сбежал.