Жги! (СИ)
– Трюфель, – кивнул старый друг. – Ты уже пробовал?
– Он слишком хорошо за ними присматривает, – недовольно произнес упырь. – Я думал…
– Я думаю, что Пьер, даже если он и стал частью стихии, может и подождать, а вот трюфели могут и закончиться, – авторитетно заявил Хойсо.
Рус недовольно пожевал губами, затем зыркнул на старого друга и кивнул.
– Трюфели не Пьер. Они могут кончиться…
* * *– Багульник? – хмурясь спросил Сулим.
– Да, но только в одну конфету, – кивнул Рус. – Эти лунные совухи слишком хорошо обучаются.
Кондитер оглядел собранные ингридиенты и покачал головой.
– Больше похоже на детскую страшилку, – недовольно проворчал Сулим.
– Да, – кивнул Рус. – Но факт остается фактом. Эти уродцы приходят по ночам и таскают эклеры. В прошлый раз целую миску увели.
– Я раньше о них не слышал.
– Это… своего рода мое проклятье, – улыбнулся Рус. – Они едят только мои эклеры. Вот я и борюсь как могу…
– Вот как? – вскинул брови кондитер. – Если так, то да… Только зачем тебе стальные шарики?
– О, я их спрячу внутрь конфеты, – пояснил Рус. – Зубная боль сильно притупит аппетит этих лунных совухов.
– Тебе виднее, – пожал плечами Сулим. – Скоро стемнеет. Мне еще нужно наведаться к торгашам за сахаром и какао.
– Да, учитель, – кивнул Рус. – Я справлюсь сам.
Сулим снял фартук и подошел к небольшой вешалке, на которую его и повесил.
– Я слышал, что ты ездил на болота. Там раньше собирали синий трутовик.
– Да, – кивнул Рус, уже привычно беря миску для замешивания массы для конфет.
– Болотное проклятье, оно…
– Мертво, – кивнул Рус. – Умная и хитрая тварь попалась.
– Спасибо, – кивнул кондитер. – Знаю, что ты не должен был это делать, но все равно спасибо.
Рус молча кивнул, не став пускаться в подробности. Кому было интересно, что ему пришлось хорошенько вскипятить четверть болота, чтобы заставить тварь выползти из тины?
Спустя час отработанный рецепт трюфелей был готов, а сам Рус с довольным лицом повесил ученический фартук рядом с фартуком мастера и покинул кулинарию.
– Ты помнишь, как пахнет багульник? – раздался спустя несколько минут шепот Роуля.
– Багульник не пахнет, но его можно легко почувствовать на вкус, – ответил Хойсо и недоверчиво взглянул на подельника в костюме из перьев. – Думаешь он решит провернуть этот фокус в третий раз?
– Нет, он слишком умен, чтобы так глупо подставляться, – покачал головой Роуль. – Но расслабляться не стоит.
Упырь прокрался к небольшому люку, уходящему в подполье и втянул носом воздух.
– Какао, Хойсо! Он использовал какао!
– Открывай уже! – недовольно проворчал черт, подойдя к нему.
Роуль приподнял крышку и обнаружил на полке, рядом с лазом, тарелку с тремя десятками мелких коричневых конфет.
– Это оно! – указал на тарелку подельник и поправил перья.
Роуль взял миску, закрыл люк и влепил по руках Хойсо, который уже хотел стянуть конфету.
– Не поддавайся! Он специально добавил туда силу, чтобы мы что-то не почувствовали, – заявил упырь и внимательно осмотрел конфеты. – Я чувствую тут подвох. Он знал, что мы недавно сперли миску эклеров!
– Давай попробуем одну и уже потом решим, – предложил Хойсо. – Напополам… или хотя бы на зубок.
Роуль сделал несколько пасов руками и не обнаружил никакой магии в конфетах.
– Хорошо, – вздохнул упырь и взял один трюфель с тарелки. – Тогда ты пробуешь!
Хойсо с недоверием взглянул на конфету, затем на тарелку, а после на старого друга. Жажда сладости взяла верх, и он отщипнул от конфеты небольшой кусочек.
– Ну? – нетерпеливо спросил Роуль.
– Багульника не чувствую, – покачал головой черт. – Дай еще!
Закинув в рот конфету, он принялся ее медленно, причмокивая пережевывать.
– М-м-м… а это действительно неплохо. Не марципан, конечно, но…
Упырь тоже схватил конфету и закинул в рот. Прожевав ее, он вскинул брови и авторитетно заявил:
– Нет. Это не марципан. Это принципиально другой вкус… – упырь схватил еще одну конфету и закинул ее в рот.
– Согласен, – заявил Хойсо и последовал примеру подельника. – Но, черт побери, почему так мало?
Упырь закивал головой, подтверждая, что три десятка конфет на одной тарелочке – курам на смех, но тут, закинув в рот очередную конфету, и раздался оглушительный хруст.
– Роуль? – взволнованно произнес Хойсо, глядя на дергающийся глаз упыря. – Все нормально?
С оглушительным хрустом упырь двинул челюстью и с трудом произнес:
– Что-то мне подсказывает, что эти конфеты приготовлены специально для нас, – прожевывая камень внутри конфеты, произнес друг.
– Ой, да ладно тебе, – хохотнул черт. – Подумаешь, попался сухарь или еще чего…
Черт закинул в рот конфету и сделал несколько жевательных движений, но тут же замер.
– Фто? Фухарик попал? – улыбаясь надломленными клыками, произнес Роуль.
– Это оно…
– Фто оно?
– Роуль, беги!
– Что не так? – запаниковал упырь.
– Багульник, – прошептал Хойсо, округляя глаза.
Упырь с ужасом взглянул на друга. Тот округлил глаза и схватился двумя руками за живот. Взгляд метнулся к столу, где находились миски с тестом, затем перешел к люку, где он видел эклеры и корзиночки с кремом, и снова вернулся к Хойсо, облепленному перьями.
– Я тебя не брошу! – заявил друг и подскочил к черту. – Немедленно выплюнь!
– Не могу! Я проглотил!
– Суй пальцы в рот!
– Я не умею рыгать!
– Суй, идиот, или ты засрешь все эклеры! – скомандовал упырь и схватил друга за ноги. Перевернув его вверх тормашками, он принялся его трясти. – Не держи в себе, Хойсо! Выплюнь!
В этот момент на пороге появился Рус.
Перед ним предстала картина: Роуль, облепленный перьями, держит за ноги и трясет Хойсо. Тот, сжимаясь от конвульсий в клубок, засунул в рот руку по локоть и истошно вопил.
– Багульник вареный, – довольно произнес Рус, наблюдая процесс «спасения» друга.
Роуль замер и повернул голову к ученику.
– Я отварил багульник, – пояснил он. – Он больше не опасен.
Роуль молча поджал губы и отпустил Хойсо, который воткнулся головой в пол.
– Млять! – выругался он, поднимаясь с пола.
– Здра-а-а-а-а-асть… – произнес упырьс фирменой улыбкой. После этого он сплюнул осколки зубов и добавил. – Это был хороший ход… ученик…
Глава 7
– Иногда слишком хорошо – это тоже плохо, – с грустью произнес Айзу.
Он стоял у окна и наблюдал, как на площади танцевали сотни мелких оранжевых огоньков, освещая всю округу.
– Это был самый быстрый и эффективный способ, – пояснил Рус. – К тому же мне не надо будет их подпитывать. Они самостоятельны.
– То есть это не просто магия? Они живые?
– Да, но они не смогут существовать вне города, – кивнул Рус. – Дневной свет для них губителен. Они прячутся от него в специальные артефактные домики. Без них они просто исчезнут.
– И украсть их не получится, – кивнул Айзу.
– Да. Они погибнут за пару дней.
– Отличное решение, да и сам эффект просто изумительный, но в этом и есть проблема, – вздохнул глава города. – Слухи несутся с безумной скоростью. В городе кончились номера в гостиницах. Люди приезжают и спят на улицах, чтобы увидеть «Танец ночных огоньков Вивека».
– Я не понимаю в чем проблема, – признался Рус.
Айзу подошел к небольшому шкафу и достал из потайной дверцы небольшую стеклянную бутылочку с алкоголем и пару рюмок. Поставив одну перед Русом, он сразу ее наполнил. Вторую наполнил себе.
– Слухи идут, и они достигают не только торгашей и зевак. Они еще доходят до наших врагов. Я уверен, что в Кусарифе уже прекрасно знают, что в городе появился маг, и он сумел за неделю сделать освещение в городе.
– Они начнут действовать раньше?
– Они уже начали действовать, – вздохнул глава города и опрокинул в себя алкоголь. – Тот маг земли…