CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дочь кукушки (СИ)

Часть 38 из 53 Информация о книге

Он говорил разумные вещи, но все эти слова не отменяли того, что я любила Артура, и мне немыслимо было представить, что я дам обет любви и верности совсем другому человеку.

- Ого, ваша светлость! – вмиг догадался обо всём Данзас. – Неужто вы в самом деле неравнодушны к Артуру Аранакскому?

Я почувствовала, что краснею. Да как он смеет так дерзить?

А он, между тем, продолжал безо всякого смущения:

- Если это так, то вы должны решить для себя – готовы ли ради своей любви сражаться против всех? И поддержит ли вас в этом сам предмет вашего обожания?

Стоило ли об этом спрашивать?

- Вы хотите знать, готова ли я оспорить решение его величества и заставить Артура нести вместе со мной бремя королевской опалы и презрения света? Нет, не готова – я слишком дорожу его интересами. Для него будет лучше, если я уйду с его пути.

Данзас кивнул:

- Это разумно. И благородно. Но коли так, то стоит ли пребывать в унынии? Попытайтесь выкинуть этого молодого человека из своего сердца и сосредоточиться на своей судьбе. Да, герцога де Ламберта трудно назвать красавцем, но титул и богатство легко перевесят его внешние недостатки. Над ним потешаются в свете, но поверьте мне, любая из самых родовитых дам Линарии была бы счастлива, предложи он руку и сердце ее дочери.

- Почему же он до сих пор не женат? – возразила я.

- У него нет родителей, которые заставляли бы его обзавестись женой. Он может себе позволить быть разборчивым. И право же, я прекрасно понимаю, почему он выбрал именно вас.

Если он ждал, что я улыбнусь, то напрасно.

- Я поняла вас, ваше сиятельство. И если это всё, что вы хотели мне сказать, то я прошу вас удалиться.

Но он замотал головой:

- Послушайте, ваша светлость, не воспринимайте меня как врага. Поверьте, я целиком и полностью на вашей стороне. Я возмущен действиями вашей так называемой матушки и удивлен, что его величество не смог эти действия пресечь. И я пришел к вам сейчас вовсе не для того, чтобы давать банальные советы. Нет, я пришел предложить вам свою руку!

Я уставилась на него в немом изумлении, а он рассмеялся:

- Нет, это вовсе не то, что вы, должно быть, подумали! Я не собираюсь конкурировать с герцогом де Ламбертом – я слишком мелкая пешка для этого. Я предлагаю вам руку, чтобы вы могли на нее опереться в трудную минуту. Ведь это очень важно – знать, что рядом есть друг, на которого вы можете рассчитывать.

Я обдумывала его слова на протяжении нескольких минут – настолько неожиданными они были. Мне нравился граф. Нравились его оптимизм, решительность и веселый нрав. Но я сильно сомневалась, что он поможет мне в том, о чём я могла его попросить.

И всё-таки я сказала:

- Благодарю вас, ваше сиятельство, от всего сердца. И если вы говорили искренне, то я готова воспользоваться вашими услугами.

- Вот как? – кажется, он растерялся. – Буду рад выполнить любую вашу просьбу.

Я посмотрела ему прямо в глаза и выдохнула:

- Помогите мне бежать из дворца!

48. Перед свадьбой

- Вы с ума сошли, ваша светлость? – поинтересовался он.

Я разочарованно вздохнула. Я почти не сомневалась, что он откажется. Мне вообще не нужно было его об этом просить.

А граф, не дождавшись ответа, укоризненно покачал головой:

- Это безумие, ваша светлость! Думаю, вы и сами это понимаете. Сбежать из дворца сейчас, когда его величество пытается устроить вашу свадьбу – значит, обидеть, прежде всего, именно его. Это прямое оскорбление короля.

- Но я не хочу замуж! – выкрикнула я, но тут же прикусила язык – горничная была в соседней комнате, а я вовсе не хотела, чтобы наш разговор слышал кто-то еще. – Его величество весьма добр, и я благодарная ему, что он пытается мне помочь, но, право же, если выбирать между браком с почти незнакомым мне герцогом де Ламбертом и монастырем, то я предпочла бы монастырь.

- Если вы скажете об этом королю, боюсь, он будет разочарован, - ухмыльнулся Данзас.

- Я поговорю с королевой! Уверена, она меня поймет и постарается сделать так, чтобы понял и его величество.

Но это не убедило моего собеседника.

- Вы слишком наивны, ваша светлость! – заявил он. – Королева не пойдет против его величества. Они столько лет являют собой образец супружеской любви именно потому, что ее величество во всём привыкла полагаться на мудрость короля. К тому же, в монарших семьях о чувствах принято думать в последнюю очередь. Не удивлюсь, если принцессу Камиллу выдадут замуж, руководствуясь исключительно интересами Линарии, а не ее собственными желаниями. Послушайтесь доброго совета, ваша светлость, - смиритесь с решением его величества.

Я промолчала, но он сразу угадал течение моих мыслей.

- Если вы всё-таки попробуете сбежать, то не добьетесь ничего – только вызовете гнев его величества. Вам не дадут выйти из дворца.

Я отвернулась, чтобы он не видел моих слёз. Я понимала, что в его словах есть доля правды, но не намерена была отступать. Если он не хочет помочь мне, то пусть хотя бы не мешает. Я уже жалела, что доверилась ему. Кто мог запретить ему немедленно отправиться к королю и предупредить того о моих намерениях?

- Я вижу, ваша светлость, что не убедил вас, - он подошел ко мне чуть ближе и еще понизил голос. – Но если вы всё же упорствуете в своем стремлении сбежать от герцога де Ламберта, то отложите побег хотя бы до того момента, пока его величество не передаст вас супругу.

- Вы шутите, ваше сиятельство? – возмутилась я. – Ведь тогда я уже буду его женой! А именно этого я и пытаюсь избежать.

- За вами следят во дворце, - предупредил он. – Я знаю это доподлинно. Стража задержит вас при попытке к бегству.

Я без сил опустилась на диван.

- Но его величество обещал, что вознаградит меня за то, что я помогла спасти принцессу. Не может же он забыть об этом?

Граф хмыкнул:

- Он уверен, что это – и есть награда. Что может быть лучше для девушки в вашем положении, чем брак с таким знатным господином? А любовь – отнюдь не обязательный атрибут супружества. Послушайте, ваша светлость, я испытываю к вам искреннюю симпатию, и чтобы доказать это, готов вам помочь.

- Вот как? – я сразу встрепенулась.

Он кивнул:

- Да, именно так. Но не просите сделать это сейчас. При всём уважении к вам я не пойду на то, чтобы нанести обиду королю. Вот когда мы покинем Лиму – другое дело. Тогда своим побегом вы нанесете оскорбление только герцогу де Ламберту. И осуществить задуманное будет гораздо проще.

- Но ведь тогда я уже буду связана с ним узами брака, - простонала я.

- И что же? – граф взмахнул рукой. – Кажется, вы сами недавно сказали мне, что не претендуете на Артура Аранакского. А раз так, то к чему так заботиться о своей свободе? Вы сможете сбежать по дороге из Лимы в замок де Ламберта – это совсем не то же самое, что сбежать из королевского дворца. Конечно, после этого вам придется отправиться в монастырь – только оттуда вас не смогут истребовать ни герцог, ни король. Но, если не ошибаюсь, именно этого вы и хотите.

Я замешкалась, не решаясь озвучить основную причину моих страхов.

- Что именно вас беспокоит? – прищурился Данзас. - Что в ночь после свадьбы герцог потребует от вас исполнения супружеских обязанностей? Не исключено.

Я почувствовала, что мой лоб покрылся холодным потом.

- Да успокойтесь же, ваша светлость! – кажется, граф был раздосадован моим смущением. – Я слышал, герцог прямо после венчания намерен отбыть с вами в свое поместье. Он не хочет задерживаться в столице даже на несколько часов. А зная де Ламберта, могу предположить, что в дороге он точно не будет к вам приставать. Первая брачная ночь на постоялом дворе – это уж совсем вульгарно.

Мои щеки пылали от стыда. Я даже с Ви не решилась бы обсудить эту тему, а теперь вынуждена была слушать непристойности от мужчины!

- О, простите, ваша светлость! – он, наконец, сообразил, что перешел границы дозволенного.

Я не сердилась на него. Напротив, после некоторого размышления я пришла к выводу, что он прав – сбежать из королевского дворца почти невозможно. А значит, нужно попытаться сделать это по дороге из Лимы в замок де Ламберта. Мне всё еще было не по себе от одной только мысли о венчании, но я надеялась, что мой статус замужней дамы не помешает мне удалиться в монастырь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 977
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 274
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 506
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 293
    • Биографии и мемуары 186
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12072
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 958
    • Любовно-фантастические романы 5569
    • Остросюжетные любовные романы 219
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5097
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2513
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 815
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 787
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 508
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 496
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11561
    • Альтернативная история 1625
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 620
    • Городское фэнтези 701
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 278
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 174
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 710
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 435
    • Попаданцы 3478
    • Постапокалипсис 367
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5868
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен