Рокко (ЛП)
— Я не знала, что это будет во всех новостях. — Грейс уронила голову на руки.
— Обычно я не говорю таких вещей, — сказала Оливия. — Но если это правда, я думаю, ты могла бы добиться большего, чем бандит, на десять лет старше тебя, который уже однажды разбил тебе сердце, возможно, убил твоего отца и пытался убить медсестру в больнице. Или, может быть, это только я… — Она пожала плечами, и Грейс уловила намёк на улыбку, показывая, что Оливия пытается поднять настроение.
— Я думаю, что ты, вероятно, права. Я должна была усвоить урок с первого раза.
И всё же часть её всё ещё не могла поверить, что Рокко намеревался убить её отца. Если у него действительно был контракт на убийство папы и, возможно, Тома, кто-то дал ему его. Так кто же хотел смерти её отца? Единственные люди, которые выиграли бы от его смерти, были в Нью-Йорке, и наиболее вероятными подозреваемыми были капо семьи Гамболи. Она не знала их всех, или насколько они были амбициозными, или насколько могущественны, но Том знал. Том, который теперь был под крылом Тони.
Но это всё равно не имело смысла. У Рокко было много возможностей убить папу, особенно когда он был в отделении интенсивной терапии, потому что он знал всех охранников. Он мог бы войти, сделать то, что ему было нужно, и уйти, не моргнув глазом. И вся эта история с вмешательством в капельницу, возможно, с введением какого-то лекарства… Это был не тот Рокко, которого она знала. Да, он был жестоким, но это было насилие мафии. Мафия не использовала яд и не прибегала к хитрым или коварным формам смерти. В кровопролитии была извращённая честь. Физическое насилие было заявлением, визитной карточкой. Всё остальное считалось трусостью. И Рокко не был трусом.
Пистолет больше соответствовал его личности. Быть пойманным — это не так. И угроза женщине пистолетом нарушила его личный кодекс. Он был профессионалом. Он бы знал, когда медсестры были на смене, когда менялись охранники, кто будет у двери… И что вообще случилось с охранниками? Очевидно, они скрылись, когда прибыла полиция. Мафиози никогда не разговаривали с полицией. Омерта имела в виду, что если бы у них была история, которую можно было бы рассказать, никто бы её никогда не услышал.
— Ты хочешь посмотреть статью? — Оливия подняла свой телефон. — Они не публиковали никаких подробностей о медсестре, потому что она могла быть в опасности. Там говорится, что они, вероятно, поместят её под охрану.
Грейс посмотрела на экран, а затем на дверь студии. Что она делала? Как будто это было недостаточно сложно. Неужели она действительно хотела начать сомневаться в полиции? Снова вселять в неё надежду? Том сказал, что у Рокко был контракт. Рокко подтвердил это, хотя и без слов. Почему она искала причину не верить фактам, которые смотрели ей в лицо?
Она была психологом, чёрт возьми. Она знала, как и мягко заметила Оливия, что люди не мыслят здраво во время травм. Они не принимали рациональных решений. Но она также знала, что люди последовательны. Они следовали своим моральным принципам.
Я бы никогда не причинил вреда гражданскому лицу или женщине.
Что, если этот человек представлял угрозу? Что, если они хотели причинить боль кому-то, кто вам небезразличен, прямо или косвенно? Ты бы тогда причинила им боль?
Да.
Боже. После того, как полицейское расследование завершится, она похоронит своего папу и опечалится его потерей, она будет думать о Рокко. И она тоже могла огорчить его.
— Нет, спасибо. Итан уничтожает версию биг-бэнда «Tainted Love inside». Она прижалась к стене, чувствуя вибрацию музыки через крашеный кирпич. — Я пойду избавлю его от страданий в последний раз.
Глава 22
— Я была так напугана. — Тиффани обвила своим мягким обнажённым телом Майка под одеялом его огромной кровати.
— Я знаю, детка. Ты была очень храброй. — Майк поднял её на себя, раздвинув ей ноги так, что она оседлала его бедра, её тело купалось в утреннем свете. У неё было такое красивое тело — большие, упругие сиськи с розовыми сосками, тонкая талия и плавно изогнутые бедра. Она побрила свою киску, и когда он раздвинул её ноги, он мог видеть розовые складки её влагалища и бугорок клитора, который только и ждал, чтобы к нему прикоснулись.
— Я думала, он собирается убить меня. — Она вздрогнула, и он погладил кремовую гладь её бедра. Это была четвёртая ночь, когда бедняжка Тиффани просыпалась от кошмаров о Фрэнки, направившем на неё пистолет, и секс был единственным, что помогало ей снова заснуть.
— Я уверен, что это было просто недоразумение. — Он не хотел думать о конфликтной ситуации, в которой оказался. Он был предан своей преступной семье, но Тиффани была свидетелем, который мог посадить Фрэнки в тюрьму. Милая, невинная Тиффани, которая только что навещала отца Грейс в качестве одолжения Майку. Это была его грёбаная вина. Он никогда не должен был впутывать её в это каким-либо образом. Каждый раз, когда он пытался сделать что-то хорошее, всё шло наперекосяк. Теперь ему звонит грёбаный мистер Риццоли, чтобы напомнить ему о клятве, которую он дал, ставить свою преступную семью превыше всего остального. Если не было свидетеля, то не было и дела. В Нью-Йорке происходили большие события, которые повлияли на семью Тоскани в Вегасе. Нико нужно было вытащить Фрэнки из тюрьмы. Понял ли Майк?
Да, он, блядь, понял. И к чёрту это. Фрэнки не был частью преступной семьи Тоскани. Майк ничего ему не должен. Фрэнки ударил его по лицу. Он собирался избить его палкой, потому что тот пытался развеять скуку, часами сидя в переулке, пока Фрэнки, тяжело дыша, бегал за дочерью младшего босса. Ну и что с того, что Фрэнки дал ему большую часть денег на расширение своего бизнеса в спортзале? Или что Фрэнки возложил на него обязанности, превышающие обязанности любого другого солдата Тоскани? Фрэнки был Де Лукки. Другой. И вообще, какого хрена он там делал? Если бы Майку пришлось угадывать, он бы указал Фрэнки на того, у кого контракт на Мантини. И бедняжка Тиффани поймала его на месте преступления. Иисус Христос.
— Может быть, мне следует обратиться в службу защиты свидетелей. — Она прерывисто вздохнула. — Главный детектив сказал, что я могу позвонить в любое время.
— Ты не хочешь этого, детка, — быстро сказал он. — Ты не сможешь работать или присматривать за своей собакой. Ты бы не смогла выйти на улицу. Мы не могли быть вместе. Ты бы застряла в каком-нибудь безопасном месте с кучей копов… — Его внутренности сжались от этой мысли. Его девушка. Одна. С множеством мужчин, которые думали бы точно так же, как Майк знал, что они будут думать, когда им придётся ухаживать за такой красивой девушкой, как его Тиффани. Ни за что, блядь. Это была его работа — защищать её, и мафия или не мафия, он найдёт способ её защиты.
Он провёл пальцем по чувствительной коже внутренней стороны её бедра, но как только он приблизился к припухшим складкам её половых губ, она крепко сжала его запястье.
— Какие у тебя друзья, Майки? Он убил того милого старика, а потом попытался убить меня.
Майк не собирался говорить ей, что его «друг» был силовиком мафии, или что у Фрэнки, должно быть, была чертовски веская причина для убийства нью-йоркского босса, потому что даже Майк знал, что из-за этого он потеряет Грейс. Без сомнения, мистер Тоскани выяснит, в чём была эта причина, когда Чарли Нейлс вытащит задницу Фрэнки из тюрьмы позже сегодня.
— Я не знаю, убил ли он кого-нибудь. Может быть, старик только что умер, потому что так поступают старики. — Он опустил её вниз, пока его член не прижался к горячей, влажной киске. Она всегда была мокрой для него. Независимо от того, что они делали или где находились, если он хотел её, она была готова.
— Ты когда-нибудь думал о том, чтобы сбежать? — Она обхватила ладонями свои груди и сжала их, потираясь о его член… — Просто сесть в машину и оставить всё позади — свою работу, своих друзей, свою квартиру — и стать кем-то новым?