Руководство по плохому поведению для девственницы (ЛП)
Все, что ему нужно будет сделать — это проверить прошлое и посмотреть кредитную историю Роума, его тюремное досье и его уголовное дело. Роум получит пинок под зад и снова отправится в путь. Ни тебе уютной маленькой хижины в лесу, ни работы на пейнтбольном поле.
Ни прекрасной Элизы, которая бы цеплялась за него во сне. Не будет нежной, милой, застенчивой девушки, которая смотрела бы на него так, словно он достал для нее луну с неба.
Никто никогда так не смотрел на Роума Лозада. Он уже пристрастился к этому.
— Мне здесь нравится, Иерихон, — предупредил его Роум. — Я просто возвращаюсь в нужное русло после отбытия срока.
— Я знаю, приятель. — Его брат вздохнул. — Вот почему я здесь, чтобы предупредить тебя. Затаись. Избавься от мотоцикла, если нужно. Люди помнят, что такой парень, как ты, проезжал здесь.
Роум кивнул, хотя ничего не мог поделать с мотоциклом. У него не было денег, чтобы арендовать машину.
— Они спрашивают обо мне?
— Конечно. Ты их маленький мальчик. — Иерихон печально скривил губы. — И я предполагаю, что им нужна помощь с какой-то аферой. Папа слишком много смотрел «Во все тяжкие»15 в тюрьме и теперь хочет создать лабораторию по производству метамфетамина или что-то в этом роде.
Роум фыркнул. Это было похоже на то, что сделал бы Джон Лозада старший.
— Я не хочу, чтобы они меня нашли.
— Тогда хорошо, что я сказала им, будто слышал, что ты в Остине.
— Ты это сделал? — Роум удивленно посмотрел на него.
— Конечно. Ты мой младший брат, и, несмотря ни на что, мы семья.
— Семья не имеет для меня особого значения. — Роум скептически посмотрел на брата.
— Не могу сказать, что виню тебя. Но ты сам виноват. Мама использует эти слезы на всех, кого она знает, чтобы для нее что-то сделали. Если они появятся снова, ты должен быть сильным… а потом тщательно проверь свое дерьмо. А в этот раз? Не принимай на себя ответственность за них. Клянусь Богом, это было чертовски глупо с твоей стороны в прошлый раз.
— Я это знаю. Я знаю. — Он разрушил свою жизнь ради того, кому было наплевать на этот факт.
Это съедало его каждый чертов день.
— Во всяком случае, я хожу по округе. — Иерихон пожал плечами. — Просто хотел убедиться, что у тебя все в порядке, вот и все. Скажи, если что-нибудь понадобится.
— Я в порядке, спасибо. — Роум вопросительно посмотрел на брата.
— Но даже если бы это было не так, ты бы мне не сказал, верно?
Роум показал пальцем, как бы говоря: «бинго».
— Я уже усвоил свой урок.
— Ну, по крайней мере, я угощу тебя завтраком. — Иерихон усмехнулся, допил кофе и поставил кружку на стол. — Без всяких условий. И ты можешь рассказать мне все о том, почему ты так привязан к этому месту. Ты работаешь с горячей девушкой?
— Даже если бы и работал, я бы тебе не сказал, — сказал ему Роум.
Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-нибудь из его семьи узнал об Элизе.
— Ха. Ну, может быть, я останусь здесь ненадолго. Я думал о том, чтобы вернуться к Марфе, но это место как бы растет на мне. В городе есть гостиница типа «B&B». Я слышал, что это довольно разумно. — Иерихон перевернул меню, изучая его.
Роум напрягся, представив себе, как Элиза спускается по ступенькам «Мятного Домика», увидев подъезжающий «Харлей», предполагая, что это он.
— Держись подальше от этого места.
— Ой-ой, страсти накаляются. — Иерихон покачал головой и подозвал официантку. — Похоже, я вдруг понял, почему мой младший брат так заинтересован в том, чтобы остаться здесь.
Роум свирепо посмотрел на брата, когда тот заказывал еду. Он отмахнулся от официантки, когда она посмотрела на него, ожидая его заказа, и затем снова исчезла.
— Не сердись так. Я не тот, кто сдал тебя в прошлый раз. — Иерихон покачал головой, как всегда, забавляясь плохим отношением Роума.
Да, но он был членом семьи, а Роум на собственном горьком опыте научился им не доверять. За улыбающимися, знакомыми глазами Иерихона скрывался тот же мошенник, каким был и сам Роум.
***
— Так какие у тебя планы? — Грант пролистал фотографии Элизы, пока она играла с макетами на своем компьютере.
Она приняла душ, вздремнула, а потом проснулась как раз вовремя, чтобы пойти на обед с братом и Бренной. Они вернулись в домик, и Грант предложил ей занять стол Дэйна, чтобы она могла поработать над брошюрой, которую он хотел для курса пейнтбола. Поэтому она поставила свой макбук на гору бумаг на столе Дэйна между старыми пакетами чипсов и бог знает чем еще, и старалась не смотреть на дверь на случай, если войдет Роум.
— Хм? — спросила Элиза, взглянув на брата.
— Когда мы закончим с брошюрами, ты вернешься домой? Или ты собираешься остаться здесь? — Он просмотрел распечатки, что она сделала для него, отбросил одну в сторону, а затем взял другую и внимательно изучил ее. — Как ты думаешь, нам стоит сделать несколько выстрелов?
— Мы можем сделать несколько экшн-снимков, — согласилась Элиза, вставая из-за позаимствованного стола, чтобы заглянуть через его плечо на фотографии, которые он отбрасывал. — И я еще не уверена, что готова вернуться домой.
Жить дома с мамой и папой как двенадцатилетняя девочка. Ей давно пора было съехать, но спешить было некуда, и мать паниковала при мысли о том, что Элиза останется одна, будто она по какой-то причине не могла позаботиться о себе.
— Ну, если ты не собираешься возвращаться в ближайшее время, то можешь пойти со мной в благотворительный магазин, — сказала Бренна со своего стола. — Я хотела обдумать кое-какие идеи для свадьбы. Держу пари, мы могли бы найти несколько симпатичных платьев в Гудвилле.
Элиза оглянулась и увидела, что Бренна вместо того, чтобы работать играет в Сапера, держа щенка на коленях. Как обычно.
— Нет, — предупредил Грант. — У тебя не будет свадебного платья из благотворительного магазина.
— А почему бы и нет?
— Потому что моя мать умрет от сердечного приступа при этой мысли.
— О, она не станет этого делать. — Бренна фыркнул. — Элиза?
Элиза поморщилась и подняла руки. Она знала, что мать думает о старой одежде, но не собиралась вставать между ними.
— Я держусь от этого подальше.
— Мы всегда можем пожениться в футболках жениха и невесты.
— И все же нет, — сказал Грант, указывая на одну из фотографий Элизы. — Мне нравится вот это. Мы должны поставить ее на обложку.
Элиза взяла фотографию. Это был дальний снимок с холма долины, на котором был виден ландшафт, построенные форты и замок вдалеке.
— Мне он тоже нравится, но, если ты хочешь экшн-кадр, мы, наверное, должны поместить его на обложку. Это будет более динамично.
— Так как же мы получаем боевые снимки? — Грант кивнул.
— Пригласить кого-нибудь из горожан на репетицию?
— Пригласи Вагнеров, — посоветовала Бренна. — Братьям Кольт, вероятно, понравится возможность пострелять из ружей и им будет все равно, что из них ничего не вылетит, кроме краски.
— Здесь ты права. — Грант усмехнулся. — Я поговорю с Попом и посмотрю, когда он сможет привести их сюда.
— Не завтра вечером, — быстро сказала Элиза. — Я встречаюсь с другом в Хьюстоне. — Элиза покраснела и понадеялась, что Грант этого не заметит.
Грант и не заметил. Вместо этого он повернулся к своей невесте.
— Откуда идея одежды для свадьбы из магазина благотворительности?
— Это блестяще, — сказал ему Бренна. — Мы можем купить несколько платьев по дешевке и продать их обратно. Тебе не кажется, что свадьбы все равно до смешного завышены?
— Это должен быть особенный день, — возразил Грант, поднимая кружку с кофе.
— Если я захочу особенный день, я принесу домой большой фиолетовый фаллоимитатор. — Бренна закатила глаза, поправляя спящего щенка на коленях.
Грант поперхнулся кофе, который подносил к губам.
Глаза Элизы расширились, и она осторожно вернулась к своему столу, чтобы очистить фотографии на своем компьютере. Хорошо, что Бренна отвлекала Гранта от того, что происходило с Элизой.