Грум (СИ)
Модуль повернул и, повинуясь движению управляющей стойки, по плавной траектории полетел вниз.
— Нам, кажется, куда-то сюда, да?
— А ты систему навигации что, деактивировал, что ли?
Джим посмотрел на меня с удивлением.
— Да я её как бы и не включал.
Посадив модуль на площадке между двумя огромными зданиями, мы выбрались на свежий воздух и осмотрелись. Небо затягивала неопределённо-серая пелена, а в воздухе ощущался запах дождя и какой-то гари.
— Польёт скоро… — протянул Джим. — Давай-ка лучше уберёмся под крышу.
— Нас интересует линия девятнадцать, корпус Тео-три. — сказал я и сверился с картой. — Это вот за этой громадиной.
— Идём. — вздохнул Джим. — Тут вроде недалеко.
Мы не торопясь направились к нужному зданию.
— Анг, слушай… — Джим пару секунд помедлил и поинтересовался: — Проблем не будет?
— Да не должно. — не совсем понимая, о чём идёт речь, сказал я. — Там же станция малой телепортации, а эта технология…
— Анг! — мой друг тихо рассмеялся. — Я вообще-то о тебе говорил.
— А. — настала моя очередь улыбнуться. — Ясно. Нет, Джим, проблем не будет. То, что произошло вчера, происходит нечасто. Я до того, как появился Фонарщик, вообще полагал, что научился себя контролировать.
Джим бросил на меня косой взгляд.
— Ты уж постарайся, пожалуйста. Потому что стрелять в взбесившихся внешников — это нормально, а вот оставлять за спиной свихнувшегося напарника…
— Так не оставляй. — сказал я и зашагал быстрее. — За мной.
Станция так называемой малой телепортации располагалась в невысоком квадратном корпусе, на стенах которого мерцали многочисленные голографические проекторы. Надписи и рекламные вставки наполняли воздух.
— В чём-то тут, конечно, лучше, чем у нас, — сказал Джим, рассматривая висящие над улицей цветные картинки, — но кое в чём значительно хуже.
— Не переживай. — подбодрил я друга. — Как только на Землю завезут голо-проекторы, у нас будет точно так же.
— Уже завезли. — Джим с лёгким удивлением посмотрел на меня. — Ты что, не следишь за прогрессом?
— Если ты о Земле, то — нет. — ответил я. — А зачем? Как только появится возможность попасть туда лично — прилечу и посмотрю сам.
Джим пожал плечами.
— Ну, как знаешь.
Внутри станция выглядела намного просторнее, чем снаружи — в первую очередь потому, что значительная её часть была расположена под землёй. Попав в большой холл, мы остановились и осмотрелись. В центре широкой площадки нижнего уровня вращался массивный шар перемещающего аппарат, а вдоль стен к далёкому потолку вытягивались изогнутые корректирующие антенны. По лестнице, ведущей к телепортационной площадке, поднималось или спускалось множество «орков». Людей среди пользователей станции почти не было.
— Будущее, которого мы ожидали. — сказал Джим.
Я усмехнулся и покачал головой.
— Нет, друг. Такое будущее, боюсь, никогда не наступит.
— Почему?
— Ну, потому что вспомни сам, о каком будущем мы с тобой когда-то мечтали. А потом посмотри хорошенько по сторонам. Ты его видишь? Нет. И я его тоже не вижу. Сказать тебе, почему? Потому что оно другое. То будущее, которое наступило. А то будущее, которого мы хотели, никогда не наступит.
Джим коротко хохотнул.
— Ну ты, Анг, красавец. С чего ты вообще взял, что ты этого своего «прекрасного далёка» достоин? Стоишь тут, пыхтишь… А тебя сюда, между прочим, послали для того, чтобы ты работу работал.
Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Вот с этим не спорю. — сказал я и кивнул в сторону телепорта. — Пошли, что ли. А то у нас не то, что будущее — у нас и настоящее не наступит.
Глава 17. Тьма, которая приближается
— Теург-страж. — терпеливо повторил я. Светящиеся глаза вмурованного стену робота мигнули.
— Статус подтверждён. Действующая должность?
— Грум.
— Подтверждено. Идентификатор?
Я поднял руку и перевёл талк в требуемый режим.
— Назначение? — пробасил робот.
— Вот же ты банка консервная! — не выдержал Джим. — Да, Анг, контролёрам в таких ситуациях несколько попроще.
— Тише. — отмахнулся я и сказал: — Осмотр территории. Директива центрального отделения теургической службы.
— Доступ подтверждён.
Глаза робота потухли, а высокие двери разъехались в стороны. Позади них мы увидели просторный, погруженный в полумрак зал.
— Да они издеваются. — вполголоса произнёс Джим. Потолки в зале поддерживались огромными колоннами, выполненными в виде человекоподобных роботов. Глаза и лица у них при этом были «живыми» и все они таращились в нашу сторону. — Гигантизм в тандеме с роботоманией! И опять темнота!
— Эй, это здание принадлежит «Сарг Робботис». — сказал я. — Что ты ожидал тут увидеть?
— Что угодно, кроме живых статуй и темноты.
— Нам ли бояться темноты?
— Бояться и не любить — разные вещи.
— Семантика, Джим. Давай-ка лучше зайдём.
Мы прошли через дверной проём и массивные створки бесшумно затворились за нашими спинами.
— Расстрелять их, что ли? — задумчиво протянул Джим, рассматривая полтора десятка наблюдающих за нами электрических глаз.
— Лучше не надо. — сказал я. — Не знаю, сколько такое барахло стоит, но, исходя из их размеров, немало.
— Напомни, пожалуйста, а что конкретно нам требуется сделать?
Я вздохнул.
— Ну… сегодня утром тут появились какие-то внешники и дело быстро дошло до того, что руководство провело эвакуацию персонала. От нас требуется проверить здание и устранить проблему. Ну или хотя бы идентифицировать нечисть.
— Тут около двухсот этажей, Анг. Тебя не смущает?
— Помнишь, что сказали парни из оцепления? Что «дрянь, которая там завелась, реально опасна».
— И что?
— Чем сильнее нечисть, тем более явные и заметные она оставляет следы. Нам не придётся осматривать ВСЁ здание, достаточно подняться на средние этажи и как следует пройтись по ним поисковой магией.
— Понял. — Джим кивнул и бросил несколько взглядов по сторонам. — В таком случае — жду твоих указаний.
Я прислушался к ощущениям. Источников изменений поблизости от меня не было, но…
— Держись позади. — сказал я Джиму и вытащил из-под плаща и жезл, и пистолет. Глаза Джима удивлённо округлились. Не говоря ни слова, я неторопливо пошёл вперёд и десяток шагов спустя убедился в своих подозрениях окончательно.
— Там впереди чьи-то голоса. — едва различимо произнёс я. — Поэтому идём очень осторожно.
Джим кивнул. Оба пистолета он держал так, чтобы начать стрелять в любое мгновение.
«Чертовщина какая-то. — подумал я. — Откуда в абсолютно пустом здании голоса? Неужели сюда забрёл пересмешник?!»
В середине холла голоса стали различимы настолько ясно, что их хорошо расслышал и Джим.
— Там. — с уверенностью произнёс он и указал мне направление стволом одного из пистолетов. — За стойками.
Я согласно кивнул. Из-за стойки администрации и возвышающегося позади неё отсека транспортной площадки действительно доносился чей-то взволнованный голос.
— Тут разве может кто-нибудь быть? — шёпотом спросил Джим. — Здание же очистили и перевели на замкнутый цикл?
— Всё так и есть. — подтвердил я. — Но это может быть нечисть.
— Опасная?
— Пересмешник. И — да, он опасен. Тебе лучше держаться от него в стороне.
— Понял тебя. «Фаеры», в случае чего, подойдут?
— Да.
Я размял сжимающие пистолетную рукоять пальцы и пошёл в ту сторону, где находился источник звуков. В принципе, сканирующую Формулу можно было активировать и с этой позиции, но мне хотелось услышать, что именно эта дрянь говорит…
— Помогите! Помогите! — повторял кто-то. — Меня кто-нибудь слышит?! Нам нужна помощь! Повторяю — нужна помощь! Ответьте же уже хоть кто-нибудь, а? Что б вас там всех внешники жрали! Мы тут заперты!
«Какого чёрта?» — мелькнула у меня мысль. Может ли такое быть, что это не внешник? Но если там не прячется пересмешник, то…