Дракон, который боялся летать (СИ)
— Ваш подопечный, за которого вы так переживаете, готов был устроиться работать секс-игрушкой к богатенькому извращенцу. — Сильвен, не стесняясь, облизал пальцы. — Вместо меня это мог быть настоящий Дерек Милосский. Что бы вы тогда делали?
Адриан отвёл взгляд.
— К сожалению, у меня больше нет прежнего влияния, так что… Снова просил бы Итана остаться у меня.
Сильвен посмотрел на мальчишку.
— Ну и остался бы. Он же «хороший человек» и готовит вкусно, что тебе не нравится?
Итан хмуро посмотрел в ответ и тоже облизал пальцы. Точнее, один палец, потому что наткнулся на взгляд мага, вздрогнул и взял салфетку.
— А ты с королём почему не остался?
— Это другое, — тоже нахмурился Сильвен.
— Да?
— Да, малыш. — Сильвен закрыл на мгновение глаза. — Тебя здесь ждут. А меня там — нет.
— Вы уверены? — спустя паузу, спросил вдруг Адриан.
Сильвен тут же ощетинился.
— Я не с тобой, маг, разговариваю! Пока ещё.
— Манеры, — вздохнула Илона и запихнула в себя эклер целиком. Выглядело совершенно по-драконьи.
Адриан улыбнулся и посмотрел на Сильвена в упор.
— Что ж, господин советник. Полагаю, на этом вежливую часть обеда можно считать законченной. Что вы хотите от меня услышать? И, Итан, прошу тебя, не вмешивайся.
— Да, малыш, не лезь, — бросил Сильвен, который совсем не ожидал, что этот маг окажется… таким. Оттого злился только сильнее.
Мальчишка оскалился, но столкнулся взглядом с наставником и тут же потупился.
— Господин Сильвен? Я жду ваши вопросы, — добавил Адриан.
«Дождёшься», — мрачно подумал дракон.
— А разрешите, я спрошу, — сказала вдруг Илона. Все взгляды обратились к ней. Девушка расслабленно улыбалась, попивая чай.
— Конечно, госпожа, — растерянно отозвался волшебник. Сильвен про себя восхитился: как хорошо сыщице удалось сбить Адриана с толку. Как… умело. — Что бы вы хотели услышать?
— Расскажите о вашем подопечном. О Ферете. Между прочим, фамилию «Тэри» вы ему дали?
Сильвен заметил, как Итан напрягся — пальцы, держащие чашку с чаем, побелели.
Адриан покачал головой.
— Нет. Ферет выбрал её сам — как вы наверняка знаете, фамилия необходима для поступления в университет. Ферет мечтал об архитектуре, он успешно закончил подготовительные курсы здесь, в области, и…
Это всё Сильвен и так знал. Илона, конечно, тоже — она нетерпеливо перебила:
— Господин Терн, давайте вернёмся к выбору фамилии. Вы не спрашивали у Ферета, почему… Согласитесь, странно, когда воздушный дракон выбирает в качестве фамилии имя легендарного огненного генерала.
— Это было давно, — прикрыл глаза волшебник. — Генерал, я имею в виду. Его прах развеян по ветру много веков назад.
Сильвен, хмурясь, пытался вспомнить, о чём речь. Генерал? Тэри? В Древней Каэлии любили сочетание «т» и «р», оно считалось благородным, потому что присутствовало в именах огненных драконов. Раньше, если хотели польстить воину, его сравнивали именно с огнём. Поэтому то же сочетание букв часто встречается в именах современных каэльцев. Взять хотя бы Адриана — Терна. Наверняка среди его предков затесался какой-нибудь генерал. Не дракон, конечно, но тем не менее. Или вот Роберт — в имени короля присутствуют и «р», и «т».
Но тот маг, который давал новорождённому Сильвену имя, увлекался совсем другими сказками, поэтому получилось… чёрт знает что. Ни «р» и ни «т», а какое-то недоразумение.
— И всё же выбор для воздушного дракона странный, — мягко напомнила Илона. — Невольно задумываешься об амбициях. Судя по вашим словам, они у Ферета были.
Ну да, подумал вдруг Сильвен, ему даже имечко досталось удачное. И огненный «р» с «т», и воздушное «ф». Не то чтобы маги часто такими вещами заморачивались — вспомнить самого Силя. Или Эсвена, например. О чём его мамочка думала, когда имя ребёнку давала — непонятно.
Хотя нет, с Эсвеном всё понятно — его мать-волшебница наверняка хотела, чтобы сын был свободным, а значит, человеком. Вот и подарила вопиюще человеческое имя. Эсвен — так в Древней Каэлии торговцев называли. Приземлённей некуда.
— Амбиции! — с неожиданной грустью вздохнул Адриан. — Простите, госпожа, но какие у дракона могут быть амбиции?
— О, вы удивитесь! — выдохнул Сильвен, всё ещё думая об Эсвене. Тот однажды пытался устроить революцию — и плевать хотел, чем это для всей Каэлии закончится, лишь бы отомстить магам.
Адриан, хмурясь, посмотрел на него.
— Что ж, может быть, у огненных…
Итан отвернулся и принялся глядеть на ярко-синее, безоблачное небо, хорошо видное из окна. У огненных — ха! Сильвен мог бы поклясться, что амбиции есть даже у этого мальчишки. Если под амбициями понимать мечты.
— Ферет хотел лучшей жизни, — продолжил Адриан. — Разве можно его за это осуждать?
— Конечно, нет, — мягко ответила Илона.
— Если в лучшую жизнь входит взрыв королевы со свитой — то не просто можно, а нужно! — рыкнул Сильвен, повернувшись к волшебнику.
И тут случилось странное: лицо Адриана исказилось, словно маска гостеприимного хозяина, слетела, и под ней оказался обычный человек, горюющий и даже… скорбящий.
— Ферет не мог, просто не мог это сделать! И то, как он умер — это несправедливо, воздушные драконы так не должны умирать! Никто не должен, но задохнуться — воздушному? Никогда!
Илона, склонив голову, наблюдала. А Сильвен фыркнул:
— Вы говорите так, будто его кто-то заставил, господин маг. Не вы ли?
Адриан уставился на него расширенными не то от гнева, не то от удивления глазами.
— Я?! — Мгновение он молчал, тяжело дыша. — Ну конечно! Это же то, чего вы хотите, Сильвен. Вам нужен козёл отпущения. Королю нужен козёл отпущения. И его величество никогда не жаловал магов. Кто же подойдёт лучше, как не наставник дракона-убийцы, которого все — не с вашей ли подачи — окрестили чудовищем? — Он снова на мгновение замолчал, потом рассмеялся. От этого смеха у Сильвена волосы встали дыбом. — Что ж, господин советник короля. Я полагаю, всё уже решено, не так ли?
Сильвен осклабился. Внутри испуганный дракончик попискивал: «Это неправильно, что ты делаешь, прекрати!» Но Сильвен не хотел прекращать.
— Ты прав, волшебник. — Рычание в голосе стало тише, но и страшнее тоже. Словно огонь танцевал на раскалённых углях. Пока ещё не пожар… Пока. — Нужно только твоё признание, которое ты дашь. И доказательства.
Итан испуганно переводил взгляд с наставника на дракона. В комнате стало свежее, ветер трепал рыжие волосы Илоны, но она словно не замечала. Её взгляд впился в Адриана.
— Доказательства, — повторил маг. — Зачем они королю?
— Чтобы он поверил, что ты это сделал, — рыкнул Сильвен. Дракончик внутри него пищал всё громче: «Ты не прав!» «Какая разница, — думал Сильвен. — Да, нам нужен козёл отпущения! Робу нужен!»
— Он? — поднял брови Адриан. — Разве не король вам приказал, господин советник?
Тут Сильвена как подбросило. Он вскочил, уронил кресло — вообще-то, тяжёлое — и кинулся на мага. Но на полпути увяз в ледяном вихре, а когда выбрался — Итан скорчился на полу у своего кресла, закрывая голову руками, а Адриан стоял перед ним, словно защищая. Илона по-прежнему наблюдала. Ни ветер, ни упавшая мебель, ни огненный дракон, выпустивший когти, её, казалось, не волновали.
Сильвен схватил мага за грудки и рявкнул:
— Как ты это сделал? Как?! Как ты его заставил?!
— У короля есть целый штат волшебников, — спокойно отозвался Адриан. — Они, несомненно, что-нибудь придумают.
Сильвен зарычал ему в лицо — частичная трансформация, от которой даже у Роберта, когда он видел друга таким, подкашивались от страха колени. Адриан только поморщился — жар опалил ему лицо.
— Король ничего нам не приказывал, — сказала вдруг Илона, снова держа в руке пистолет. На этот раз её руки дрожали. — Король ничего не знает. Потому и нужен этот маскарад.
— Не знает? — Адриан попытался повернуться к ней, но дракон не пускал.
— Смотри на меня! — Сильвен уже выл. — Смотри! Как?! Как ты это сделал, говори!