CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Медсестра из другого мира (СИ)

Часть 36 из 41 Информация о книге

А полковник-то ни в чем себе не отказывает, как я погляжу: стол из черного дерева, кожаное кресло, антикварная мебель и пушистый ковер под ногами. А на многочисленных полках шкафа у стены — дорогие безделушки, награды и статуэтки.

Впрочем, ему и по должности полагается такой кабинет. Не тесниться же такому важному чину в какой-то каморке? Да и все здесь сделано больше для того, чтобы произвести впечатление на подчиненных, уж я-то это понимала.

Полковник Морриган оказался статью похож на настоящего богатыря, и его выдающийся квадратный подбородок сразу притягивал взгляд. Глаза же льдистого цвета смотрели цепко и внимательно, вызывая нервную дрожь. Впрочем, встретил он меня весьма радушно, даже соизволив подняться мне навстречу. А после усадил в кресло напротив и приказал адъютанту принести нам чай. Когда же за его помощником закрылась дверь, уселся за стол и сцепил перед собой руки, одарив задумчивым взглядом.

— Полагаю, вы думаете, что я позвал вас сюда из-за нападения на границе. Да, это тоже весьма волнует меня, и я наслышан о том, как вы с Кросвудом самоотверженно сражались за жизни зараженных и раненых. Даже уже подал запрос в столицу о вашем награждении.

Сделав паузу, он отпил воды из стоящего перед ним стакана и откашлялся смущенно, заставив меня насторожиться.

— Тогда для чего я тут, полковник? — не преминула уточнить я, чувствуя, как замерло от тревоги сердце.

Пожевав губами и побарабанив пальцами по столу, мужчина выдал наконец:

— Скажите, Лира, какое отношение вы имеете к герцогу Далтону?

Глава 56

Внутри все разом упало, и я, должно быть, побледнела, чувствуя себя так, будто оказалась на краю бездонной пропасти. Взгляд главнокомандующего наполнился тревогой, и он, поспешно налив воды в стакан, протянул мне.

— Пейте! — приказным тоном заявил он.

Послушно приняв стакан, я торопливо сделала пару глотков, борясь с душившим меня страхом.

Я, конечно, понимала, что такому влиятельному человеку, как Далтон, отыскать кого угодно не составило бы особого труда. Но не думала, что ему удастся это так быстро, ведь я сбежала из госпиталя тайком, да еще и в такую глушь. Однако он и здесь нашел меня... Неужели я так сильно задела его своим отказом, что он теперь готов на что угодно?

Руки дрожали, когда я ставила стакан обратно, и часть воды расплескалась, намочив лежащие на столе полковника бумаги. Но он не обратил на это никакого внимания, вместо этого подался ко мне, склонившись над столом, и тихо произнес, будто боялся, что кто-то услышит:

— Герцог разослал по всем заставам запрос с просьбой выдать ему некую Лиру Милтон. Утверждает, что она его невеста, и готов щедро отблагодарить за информацию. Говорит, девушка сама не ведает, что творит, и для ее же блага будет вернуть мисс Милтон обратно домой. Можете объяснить мне, что происходит?

Вздрогнув, я растерянно посмотрела на мужчину, не уверенная, что ему говорить. На чьей он стороне? Какой ему смысл меня защищать?

Мрачно усмехнувшись, полковник откинулся в кресле, задумчиво поджав губы.

— Судя по вашей реакции, вы не слишком-то рады этой новости. Рассказывайте, Лира, и я подумаю, чем вам помочь. Вы столько всего сделали для нас, и я просто не могу оставить вас в беде. У герцога здесь нет власти вплоть до окончания войны, так что по этому поводу вам переживать не стоит.

— Спасибо, — сдавленно протянула я, едва не плача от облегчения. — Да, я буду вам безмерно благодарна, если вы оставите мое местонахождение в тайне. Я не его невеста, что бы он ни говорил, и у меня нет никакого желания становиться ею. — Вздохнув тяжко, я нехотя добавила: — Впрочем, я уверена, в крепости есть его люди, и он уже знает обо мне. Простите, что навлекла на вас неприятности. Я пойму, если вы прикажете мне уехать отсюда.

Глаза мужчины вспыхнули недовольством, и он укоризненно покачал головой.

— Вы настолько плохого мнения обо мне, мисс Лира? Думаете, солдаты стали бы следовать за таким командиром? Нет, мы своих не выдаем и не бросаем, а вы в какой-то степени успели стать частью нашей большой семьи.

Его слова заставили меня окончательно расчувствоваться, и пришлось изобразить кашель, уткнувшись в извлеченный из кармана платок.

— Простите, подстыла в пути, — виновато объяснилась я, тайком утерев набежавшую слезу.

Но мое притворство, похоже, не обмануло полковника, и он, поднявшись из-за стола, вышел ко мне, протянув руку.

— Думаю, вам стоит отдохнуть с дороги. Возвращайтесь к себе и ни о чем не беспокойтесь. Я сам разберусь с герцогом: не могу позволить ему забрать столь прекрасного целителя, как вы.

Он лихо подмигнул мне, помогая подняться, и под ручку заботливо довел до двери, словно я разучилась ходить. Стало неловко, и я поспешила ретироваться, на прощание натянуто улыбнувшись. Пусть он и говорил, что решит проблему, однако я помнила, какой властью обладает Далтон, и знала, что при желании он может доставить массу неприятностей любому. Одна надежда, что его руки не настолько длинны, чтобы дотянуться до меня, минуя Морригана.

В растерянных чувствах я вернулась к себе в комнату, не замечая ничего вокруг, и едва переоделась, как сразу упала на кровать, не в силах заставить себя даже поесть. Похоже, дорога и последующие новости измотали меня, и я сама не заметила, как забылась беспокойным сном, в котором главные роли исполняли Далтон с Даниэлем.

Мне снилось, будто оба мужчины стоят друг против друга, нацелив на противника револьвер, а между ними стою я, сжавшись от страха. В любой момент палец одного из них может сорваться, но я просто не могу остаться в стороне, зная, что из-за меня может умереть дорогой мне человек.

Сон закончился внезапно, оборвавшись выстрелом, и я подорвалась в постели, обливаясь холодным потом. А ведь это вполне может оказаться правдой, если герцог от меня не отстанет. Но что я могу? Наверное, лучше будет, если Даниэль забудет про меня, и мы больше никогда не встретимся. И как мне ни больно от этой мысли, так будет правильней для нас обоих.

Глава 57

Прошел целый месяц с тех пор, как я получила весточку от Даниэля, и все это время я провела в ожидании, сама не зная чего. Мечтая о еще одном послании от любимого мужчины и встрече с ним тайком. И предвидя со страхом визит на форпост герцога Далтона. В том, что последний не отступит так просто, я была почти уверена, тем удивительней было, что за столько времени он не сумел подобраться ко мне.

Возможно, за меня действительно вступились или просто сумели скрыть мое местонахождение. А может, свою роль сыграла награда, которую вручили мне и Кросвуду спустя несколько дней после нашего возвращения в крепость.

Награждение прошло торжественно, с банкетом и пафосными речами, в которых нас с Йозефом восхваляли так, словно мы мир спасли. Хотя все это, скорей, был просто повод устроить обитателям крепости праздник, чтобы они расслабились после тяжелых будней, наполненных трудностями и опасностями.

Мы с Кросвудом стали обладателем королевского серебряного креста, который выдавался за особые заслуги перед королевством, и приличной суммы, на которую можно было, не шикуя, прожить целый год. Я краснела и смущалась, не зная, куда себя девать, Йозеф довольно улыбался, а Морриган хитро щурился, намекая, что пора мне влиться в их ряды на постоянной основе и получить звание.

Однако у меня такого в планах точно не было. Хватит с меня армии, пусть даже она и была идеальным прикрытием от настырного герцога. Но не бегать же от него всю жизнь? Все равно придется что-то придумать.

Но в целом в крепости все осталось по-прежнему, и никаких новых потрясений не предвиделось. Даже бои на границе стали совсем редкими, и враг затих, притаился, будто готовясь к чему-то. Я продолжила работать в лазарете, совершенствуя дар, и долгая, усердная практика дала ощутимые результаты. Мой дар оказался пластичным и быстро прогрессирующим, так что теперь легкие ранения и болезни вроде гриппа или несварения я лечила за пару минут. И даже с чем-то более серьезным работать было проще, чем раньше.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 72
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 8
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1241
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 358
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 602
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 368
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 125
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14157
    • Исторические любовные романы 458
    • Короткие любовные романы 1193
    • Любовно-фантастические романы 6369
    • Остросюжетные любовные романы 338
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5915
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3091
  • Научно-образовательная 171
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 32
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 333
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 187
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1043
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 932
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 653
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 639
  • Религия и духовность 118
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 74
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 58
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 36
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13981
    • Альтернативная история 1968
    • Боевая фантастика 2883
    • Героическая фантастика 743
    • Городское фэнтези 916
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 344
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 853
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 746
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 243
    • Научная фантастика 506
    • Попаданцы 4304
    • Постапокалипсис 446
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 248
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 373
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6700
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 656
    • Юмористическое фэнтези 586
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 91
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 35
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен