CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Медсестра из другого мира (СИ)

Часть 37 из 41 Информация о книге

Сегодня утром в лазарет принесли сразу двоих тяжелых. Один из них, молодой рядовой, где-то схватил заражение крови и до последнего игнорировал симптомы и плохое самочувствие, списывая это на усталость и недосып. Пока не потерял сознание, попав к нам с лихорадкой. Второй же, боевой маг, нарвался на магическую мину, которая почти в хлам разрушила его энергоканалы, лишив возможности и дальше колдовать.

Главврач лично заявился в палату, куда их положили, внимательно оглядел пациентов с задумчивым видом и со вздохом произнес, глядя на рядового:

— Заражение уже охватило весь организм, органы отказывают, и появились пятна на коже. Его не спасти. Так что займитесь вторым. Стабилизируйте его состояние, как сможете. Хотя, конечно, про магию он может забыть.

Если бы до прихода Райнольда я не успела сама осмотреть больных, может, и согласилась бы с ним. Однако, трезво оценив свои силы, я была уверена, что смогу помочь обоим. Хотя бы попытаться.

— Простите, сэр, но я вынуждена не согласиться с вами, — покачала я головой, поднявшись ему навстречу. — Думаю, мы еще поборемся за жизнь первого бедняги. И второй случай — я бы тоже не ставила на нем крест.

— Вот как? — удивленно хмыкнул главврач, отчего-то ничуть не рассердившись на мои слова. Покосился на замершего рядом Кросвуда и уточнил: — Уверены?

Целитель почти не раздумывал над ответом, тут же кивнув. За прошедшее время мы с ним сработались, став единой командой, и доверяли друг другу почти как семья. И кому, как не Йозефу, было знать мои настоящие способности, если он мог воочию наблюдать их каждый день?

— Если Лира говорит, что мы справимся, — уверенно заявил мужчина, улыбнувшись мне краешком рта, — значит, так тому и быть.

— Ну, если даже Йозеф такого высокого мнения о вас, тогда приступайте, — фыркнул насмешливо Райнольд, направляясь к выходу из палаты.

Однако не успел он дойти до двери, как воздух за окном огласили громкие крики. Казалось, будто радостными воплями взорвался сразу весь лагерь, и мы с мужчинами изумленно переглянулись, гадая, что же такого могло случиться.

— Сам король, что ли, решил порадовать нас визитом? — ошеломленно выдавил Йозеф, подходя к окну.

— Наш король не настолько популярен, — усмехнулся в бородку Райнольд, поворачиваясь к выходу. — Что ж, пойду узнаю, в чем дело. А вы приступайте к лече...

Дверь в палату со стуком отворилась, и главврач осекся на полуслове, глядя на ворвавшегося внутрь солдата. А раскрасневшийся и взбудораженный мужчина в форме офицера окинул нашу компанию довольным взглядом и тут же выпалил восторженно:

— Война закончилась! Крастон и Фенатос подписали договор о мире!

Глава 58

Пристроившись в хвост целой вереницы экипажей, желающих пересечь границу, карета неторопливо ползла по тракту, пролегающему сквозь заросшие лесом холмы. Для того чтобы попасть в Леонию, нужно было пройти через досмотр и предъявить документы. Но, видно, солдат на посту было немного, а потому очередь еле двигалась и казалась бесконечной.

Из окошка вдалеке виднелась высокая стена, преграждающая путь, и я считала минуты, когда окажусь по ту сторону и можно будет выдохнуть, не боясь, что меня найдут. А в самой Леонии меня уже ждут и помогут обустроиться на новом месте.

Вздохнув с тоской, я задернула шторку и откинулась на спинку сиденья. Ну почему я вообще должна все бросать и ехать куда-то? А все из-за этого проклятого герцога, чтобы его диарея замучила!

Когда на заставе, где я трудилась, объявили, что война закончилась, первой моей реакцией, конечно, была радость. Но лишь до тех пор, пока не вспомнила про Далтона, который с завидным упорством преследовал меня. Будто других женщин ему было мало! Имея такую власть, он наверняка мог заполучить любую, но отчего-то зациклился на мне. И вряд ли там дело в чувствах: такие, как Далтон, просто не способны по-настоящему любить.

Карета снова двинулась, подпрыгнув на ухабе, и я громко ойкнула от неожиданности, возвращаясь в реальность. Моя соседка по экипажу, Адалин Самертас, суровая дама в строгом сером платье, с забранными под сеточку седыми волосами, глянула на меня укоризненно. Наверное, настоящим леди не пристало проявлять подобную несдержанность, а может, я просто потревожила ее покой.

В приоткрытое окошко ворвался свежий утренний ветер, и я, зябко поежившись, поправила пуховую накидку на плечах. Осень вступала в свои права, и даже тут, на юго‑востоке королевства, чувствовалось ее дыхание. Листва на деревьях расцвела пестрыми красками, и начались затяжные дожди. Даже ночью на привалах сопровождающим дилижансы магам приходилось ставить согревающий купол, чтобы пассажиры не простыли от ночного холода. Впрочем, как мне поведал полковник Морриган, который и предложил отправиться в Леонию, в соседнем королевстве климат был гораздо мягче и зимой температура редко опускалась ниже нуля. Только это меня и радовало.

Уезжать из Фенатоса не хотелось, и было желание отправиться в Крастон в надежде снова повстречать там Даниэля. Но это казалось весьма опрометчивым: наши королевства только-только подписали договор, и все еще творилась такая неразбериха, что соваться туда, с кем недавно воевали, явно не стоило. Да и вряд ли мне там сейчас найдется место.

Резкий окрик, донесшийся откуда-то спереди, заставил вздрогнуть не только меня, но и Адалин.

— Что там случилось? — удивленно протянула она, выглядывая в окошко.

Я тоже прильнула к своему, пытаясь хоть что-то разглядеть. И с удивлением уставилась на спешащего к нашей карете хмурого офицера в форме пограничника. Открыв дверь, он прошелся по нам холодным взглядом, задержал его на мне и слегка склонил голову.

— Дамы. Простите за беспокойство, но у нас проблема. Дорогу дальше занесло, после дождя сошел оползень, поэтому придется ехать в обход.

— Но как же?.. — удивилась я, собираясь уточнить про экипажи, что ехали впереди нас.

Они-то ведь как-то проехали?

Но солдат перебил меня, отвечая на незаданный вопрос.

— Это только что произошло. Сразу два дилижанса попали под завал, но, к счастью, никто не пострадал.

Переменившись в лице, Адалин всплеснула руками, разом растеряв всю невозмутимость. Я же приуныла. Кажется, в Леонию я еще нескоро попаду, ведь, насколько помню, в обход выйдет на пару часов дольше.

Солдат ушел, и воздух рассек свист кнута кучера. А карета, свернув на проселочную дорогу, двинулась вслед за остальными экипажами, что тоже не успели проскочить до схода оползня. Впрочем, наверное, оно и к лучшему: не хотелось бы оказаться под завалом.

Неспешный ход, сопровождаемый мелкой тряской, убаюкал меня, и я задремала, погрузившись в неглубокий, тревожный сон. Снились опять какие-то сражения, взрывы и чьи-то крики, и когда очнулась, не сразу поняла, что уже не сплю, услышав снаружи все те же крики и ругань. Но что самое странное, мы больше никуда не ехали. Моя спутница тоже подорвалась с места, выглядев весьма бледно, и испуганно посмотрела на меня, замерев в нерешительности у входа.

— Я проверю, что случилось, — нехотя бросила ей, не слишком-то желая выходить.

Но сидеть в неведении тоже не хотелось.

Отворив дверь, я осторожно выглянула наружу, разглядывая дорогу впереди, и с удивлением заметила, что мы остались совершенно одни посреди холмов. Ни следа других экипажей, и куда они делись, непонятно.

— Господин Альвадо! — окликнула я нашего кучера, спускаясь по ступеням на землю. — Почему мы стоим?

Но мужчина не отозвался, и когда я обошла карету, выйдя к лошадям, на облучке тоже никого не оказалось. Мне вдруг стало не по себе, и захотелось вернуться в карету, под защиту ее стен. Что за чертовщина тут происходит?

Я повернула назад, собираясь сообщить ожидающей моего возвращения Адалин не слишком радостные новости. Но краем глаза заметила метнувшиеся от растущей неподалеку рощицы стремительные тени, и сердце упало в пятки от страха. Вскрикнув, я подобрала юбки, бросившись к карете, но тени оказались быстрее и настигли меня возле самой двери. Воздух вокруг задрожал, и волна невидимой энергии сбила меня с ног, бросив на землю. Последнее, что я услышала, был истошный визг Адалин, а потом мое сознание утонуло во тьме.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 72
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 8
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1241
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 358
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 602
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 368
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 125
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14157
    • Исторические любовные романы 458
    • Короткие любовные романы 1193
    • Любовно-фантастические романы 6369
    • Остросюжетные любовные романы 338
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5915
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3091
  • Научно-образовательная 171
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 32
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 333
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 187
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1043
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 932
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 653
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 639
  • Религия и духовность 118
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 74
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 58
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 36
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13981
    • Альтернативная история 1968
    • Боевая фантастика 2883
    • Героическая фантастика 743
    • Городское фэнтези 916
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 344
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 853
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 746
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 243
    • Научная фантастика 506
    • Попаданцы 4304
    • Постапокалипсис 446
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 248
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 373
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6700
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 656
    • Юмористическое фэнтези 586
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 91
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 35
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен