Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 892 из 919 Информация о книге
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Роберто один.
Роберто
Странны мне его стараньяВ этой яростной борьбе.Я — в сомненье беспокойном…Он себя мне не назвал,Ничего я не узналВ споре с рыцарем достойным.Как он защищался смело!Оба мы ввязались в бойКак безумцы. Боже мой!Верно, жизнь нам надоела!Видел, по его словам,Он сестру с какой-то дамой,Нет сомнений — с той же самой,О которой грежу сам.Обещал ему я милость,Он же даму не назвал:Ревность, он предполагал,В рвении моем таилась.Как же это? Мне неведомОскорбитель. ОпасеньяОсновательны. МученьяРевности приходят следом.Ревность! Власть твоя недаромПревознесена молвою.Тем, кто ссорится с судьбою,Страшным ты грозишь ударом.Неизвестный посетительОт меня, как прежде, скрыт.След не смыт моих обид —Прочь ушел мой оскорбитель.Примененья не находитВласть и сила в эту ночь.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Роберто, Арнальдо, Сельо.
Арнальдо
Кто здесь?Сельо
Принц!Арнальдо
Чем вам помочь?Роберто
Вовремя мой граф приходит!Где вы оба пропадали?Арнальдо
Были здесь — за этим садом.Думали, вы где-то рядом,Зова вашего мы ждали.Роберто
Вы не слышали, быть может,Звона шпаг?Сельо
Нет, господин,Даже листик ни одинТишь ночную не встревожит.Роберто
Я охраною горжусь,Не жалели вы труда —Чуть не умер я.Арнальдо
Ты?Роберто
Да!Бился насмерть я, клянусь!Арнальдо
Что ж не звал ты нас?Роберто
К чему же?Враг один был.Арнальдо
Честь любя,Чуть не погубил себя,—Умереть ведь было б хуже!Мы-то думали: идетРазговор с Фенисой ночьюДолгой.Сельо
Вижу я воочью:Начинается восход.Ночь снимает облаченье,Чтоб улечься.Роберто
Сон не тронетГлаз, сомнений не разгонитИ не даст мне облегченья.Арнальдо
Как? Не веришь своемуСердцу?Роберто
У тебя спрошу я.Арнальдо
Кто ж соперник твой?Роберто
Ревную —И не знаю сам, к кому.Роберто, Арнальдо и Сельо уходят. Появляются Клавела и Ниса.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Клавела, Ниса.
Клавела
Я отчаялась, подруга!Чаянья к чему мои?Рой надежд моей любвиНалетит, как ветер с юга,А за ними — боль испуга.Ночью мне так грустно было!Слушали меня светила,Но потом заря святая,Занавес приподнимая,Звезды золотом затмила.Каждый вечер здесь со мноюБыл Лисардо. Я во властиСтраха, ревности и страсти —Иль забывчивость виною?Не в ладах со злой судьбою,Я боюсь — его узнали,Преградили путь вначале.Мучится моя любовьПодозреньем вновь и вновь,Ревность погашу едва ли.Счастлива теперь другая.Хоть она мне не равна,Ею я побеждена,И из-за нее одна я!Так, в мучениях сгорая,Без конца его ревнуя,Напролет всю ночь прожду я!Как он может! Как жесток!Нет сомнений — это рок!Любит он теперь другую!Ниса
Твоего воображеньяМуки я бы разделила,Если бы не уловилаСлухом явный шум сраженья.Не соперников ли схваткаСлышалась мне в звоне шпаг?Клавела
Ревность — наименьший враг.Боже, как надежда шатка!Жизнь Лисардо мне дороже,Чем моя. Его кончиныЧто страшней? Я от кручиныУмереть хотела б тоже.Я перенесу обиду —Худшую из всех обид,И ничто не оскорбит.Не подам я даже виду,Лишь бы жил он. Мне не надоБóльшего.Ниса
С тобой, сеньора,Ждет Фениса разговора.