Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 891 из 919 Информация о книге
Дон Манрике
И кончим разом!Роберто
Вы свирепы.Дон Манрике
Нет, по правуМожно так сказать о вас.Роберто
Исполняю долг сейчас.Дон Манрике
Вы храбры не по уставу.Но не тщитесь разузнать,Кто я. Нет другой затеи,Что была б для вас труднее,—Не могу себя назвать.Роберто
Медленной своей походкойШли вы здесь, сеньор. Едва лиБез причины вы гулялиПред дворцовою решеткой.Как упорны вы в бою,Бьетесь, жизни не ценя!Как хотите от меняТайну охранить свою!Вы смелы!Дон Манрике
А мне хотелосьСмелым показаться вам.Роберто
Думаю, обоим намВыказать хотелось смелость.Дон Манрике
Для себя по крайней мереБольшего б я де просил.Роберто
Рыцарь! Боевой ваш пылМне внушает к вам доверье.Назовитесь же! ЛюбезноВас прошу я, зная: шпагойС вашей совладать отвагойИ пытаться бесполезно.Сохраню я в тайне имяВаше.Дон Манрике
Нет, не дам ответа,Не решусь никак на это.Роберто
Отчего?Дон Манрике
Людьми чужимиОкружен я на чужбине.Рыцарскою клятвой связан,Воином я быть обязанИ сражаюсь с вами ныне.Кто я, вы узнать хотели;Коль себя я назову,Послужу я торжествуВашему на самом деле.Дайте мне уйти. Со мнойВы сражаетесь бесплодно.Роберто
Нет!Дон Манрике
Что вам тогда угодно?Роберто
Пусть возобновится бой!Дерутся.
Бой опасен — не взыщите!Дон Манрике
Рыцарь! Вас убить страшусь.Роберто
Ловко бьетесь вы, клянусь!Дон Манрике
Как искусны вы в защите!Роберто
Вот вам шпага.Дон Манрике
Шпагу взятьЯ могу по принужденью,Но не изменю решеньюИмени не называть.Роберто
Назову себя в надеждеНа любезный ваш ответ.Дон Манрике
Нет!Роберто
Но почему же нет?Мы ведь не враги, как прежде.Дон Манрике
Ваши велики старанья!Роберто
Вежливых моих речейИ смиренности моейВы не взяли во вниманье.Знайте: принц наследный я!Дон Манрике
Вы, сеньор, со мной напрасноБой затеяли опасный.Рыцарская честь мояВашей доблестью гордится,Но в пылу военной страстиЗдесь великое несчастьеТак легко могло случитьсяИз-за моего незнанья!Шпагу у меня возьмите,Виноватого простите:Вашего не знал я званья.Принц! Вы многим рисковали,Но, хотя мне это лестно,Вы напрасно в битве честнойЗдесь меня с собой равняли.Удалюсь я с позволеньяВашего — уже светло.Не пойму я, как моглоВ вас закрасться подозренье.Кавальеро перед вами.Я, прибыв в Неаполь тайно,Даму встретил здесь случайно,Оттого брожу ночами,Этим вызван мой приход.Думал у дворца о даме,Думал: лед растопит пламя,Будто Трою подожжет.Здесь ее я видел раз:Шла у гавани морскойВместе с вашею сестрой.Нет, не оскорбил я вас,Тут искал я утешенья.Не сердитесь бога ради:Ведь в моем печальном взглядеНет причин для подозренья.Я уйду, и, право, сноваНе увидите меня.Роберто
Вам помочь хотел бы яВ знак пристрастия большого,Вас к друзьям своим причесть,Лишь бы знать, как даму звать.Дон Манрике
Если встретимся опять,Помощь я сочту за честь.А теперь скажу короче:Я послушаюсь намекаТой зари, еще далекой,И уйду с уходом ночи:Мне уже не по себе.Государь мой, до свиданья!