Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Лусила
Да как же так?Федерико
Наверно,Кажусь им старым и несчастным.Но, их клеймя за поведенье,Я за почтительность сыновьюИм благодарен. Посоветуй,Что делать мне?Лусила
Утешьтесь.Федерико
Где жеСмогу найти я утешенье,Моих лишившись сыновей?Лусила
У бога.Федерико
Я богат терпеньем.Лусила
Я вам рабою буду верной.За все благодеянья вашиВознаградить я вас хочу.Я из семьи простой и бедной,—Вскормили вы, сеньор, меня,Взыскали ласкою своею,Хотя я ласки и не стою.Сеньор, не бойтесь: я сумеюВас прокормить. Я, вся в слезах,Стучаться буду во все двери,Везде моля о подаянье.Себя продать не пожалею!Федерико
Лусила! Близок мой конец.Пойдем взглянуть, ушли ли дети.Лусила
Идем.Федерико
Мой бог! Они ушли.Лусила
Да кто сказал вам?Федерико
Сердце, сердце!Оно в груди на части рвется.Замок, где скрывается от преследований Камилла. Входит Аурелия, придворная дама Камиллы, со свечой в руке. За ней следуют Камилла в черном платье с волочащимся по полу шлейфом, прижимая платок к глазам, и певец. Камилла и певец садятся.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Камилла, Аурелия, певец.
Камилла
Здесь любовь мою хранитВеличавое надгробье,Но его могучий вид,Аурелья, лишь подобьеСердца, что под ним лежит.Крепко мраморное ложе,Прочен камень гробовой,Я в несчастье с камнем схожа,О отец любимый мой!Я твоя гробница тоже.Я, пока не отомщу,Стану плакать — так утратаТяжела, так я грущу!Кровью вражьей цвет гранатаАлебастру сообщу.Я убью своей рукоюЛудовико…Аурелия
Госпожа!Твой обед перед тобою.Камилла
Жизнью мало дорожа,Стану ль тешиться едою?Есть не буду.Аурелия
Чтобы жить,Надо есть. Лишь так отмщеньеСможешь ты свое свершить.Камилла
Смерть несет нам избавленье,Так не лучше ль с ней дружить?Клаудио и Перейро вносят стол, покрытый черной тафтой. Оба они в плащах с капюшонами.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Клаудио и Перейро.
Клаудио
Вот обед, принцесса. Кушай!Камилла
(певцу)
Ты мне снова повториСвой рассказ печальный!Певец
Слушай.Камилла
Стану есть я.(Певцу.)
Говори.(В сторону.)
О отец! Я долг нарушу,Но меня ты не кори.Певец
(поет)
Вот как гордый Лудовико,Дук Неаполя, Сицилии,Дук Калабрии преславной,Сверг великого Энрике.Камилла плачет.
Аурелия
(певцу)
Видишь, плачет! Перестань!Камилла
Ах, отец мой милый!(Певцу.)
ТыПродолжай. Нам плакать надо —Так мы можем боль смягчить!Певец
(поет)
Злой изменой и коварствомВзял он гавани, твердыни.В этом деле неустанноБунтари ему служили.Камилла
(к Перейро)
Дай воды.Перейро
Вот.Камилла
Ах! Что это?Перейро
Ты подать воды просила.Камилла
До краев наполнить кубокМне глаза поторопились.Убери…(Певцу.)
Ну, что ж молчишь ты?Певец
(поет)
Защищаться стал король.Только как-то ночью звери —Больше тысячи их былоВо главе с жестоким тигром —Короля во сне схватили.Предают его свои.Вот шатер покинут ими:Десять ран ножом в кораллыВмиг седины превратили.