Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 820 из 919 Информация о книге
Белардо
Вот именно! Как ни вертись,Навряд ли прыткая девицаМогла сквозь землю провалитьсяПод клич: «Испания, сомкнись!»За беглецом пустясь вдогонку,По улицам плутали мы,А Хорхе под покровом тьмыТем временем настиг девчонку.Брисена
Вступите первым в разговор.Каструччо
Молчи!..Брисена
Чего вам опасаться?Каструччо
Дон Эктор!Дон Эктор
Вот с кем повстречатьсяНе думал!..Каструччо
Ваш слуга, сеньор!Дон Эктор
Но я не ждал тебя…Каструччо
А я-тоИщу вас с самого утра.Дон Эктор
Как так?Каструччо
Встревожена сестра,—Исчезла дочь ее куда-то.Дон Эктор
Что? Та, которую зовутФортуною?Каструччо
Да, ваша милость.Подумать горестно, что скрыласьОна с другим, тогда как тутЕе сеньор ждет именитый,Достойный хоть самой Елены,Данаи, Леды, и Алкмены,И всех наперсниц Афродиты, [799]Сверкающих красой… И вдругНичтожнейший сержант, которыйБез вас и место бы не скороНашел себе средь ваших слуг,Посмел сорвать цветок чудесный,Что из Испании доставленТому, кто даже там прославленСвоей отвагой, всем известной!Он опозорил вас. Ну что быЕще вчера мне знать о том,Что это вы к Фортуне в домЯвились собственной особой?Я, честью вам клянусь своею,Тогда б сержанта выгнал взашей,И девушка была бы вашей,—Дон Эктор наслаждался б ею.Но я заставлю негодяяВернуть вам то, чем не по правуОн завладел. Над ним расправуКлинку свершить я поручаю.Дон Эктор
Сержант? Так вот кто, оказалось,Надумал счастьем наслаждаться,Хоть знал иль мог бы догадаться,Что мне оно предназначалось!Но ведь вчера, в полночный час,Ты…Каструччо
Я, и в этом нет секрета,Шел следом за девицей этой,Что из Севильи я для васПривез сюда. И вот когдаПросил я многих кавальероОтважнейшего офицераНазвать, то эти господаМне называли ваше имя,—Ведь вы за храбрость в дни войныИ светлый ум осененыЛучами славы золотыми.Нежна Фортуна и мила,Блистает красотой своею,Сам Купидон пленился ею [800] —В ее руках его стрела.Чиста, как серебро; румяна,Как молодой Авроры лик;Сладка, как сахарный тростник.Она свежа, благоуханна.Маркизы, герцоги к ней в домОдин вслед за другим спешили,А сколько юношей скрестилиИз-за нее клинок с клинком!Я спесь попрал их и гордыню,Девчонку дерзко похищая.Я гот по крови, и когда яРычу, бледнеет царь пустыни.Чрез множество морей и странУнес я, закогтив, ягненка,Унес для вас! Но где ж девчонка?Прочь все! От ярости я пьян!Где вор? Над ним пылает крышаИ черная сгустилась мгла.Я — смерти грозная стрела,И звон ее уже я слышу.Когда я доблестного мужаУвижу вновь?Дон Эктор
Сказали мне,Что вы и человек вполнеПорядочный, и…Белардо
Трус к тому же,И враль отменный.Прадело
Сводник каждыйРоландом норовит прослыть, [801]Но храбрость заячью и прытьЕще покажет он однажды.Я сразу разглядел в нем труса.Дон Эктор
Безумец он иль вертопрах,Но многое в его словахПришлось, Прадело, мне по вкусу.Девчонка, что б с ней ни случилось,Должна моей быть. Ведь онаБыла насильно пленена,А не сама вчера плениласьНичтожным Хорхе. Так пойдем!Пусть даже пленницею кроткойФортуна стала, мы красоткуУ лейтенанта отберем…Скажи, как звать тебя?Каструччо
Каструччо,Слуга сеньора.Дон Эктор
Ты живешьЛишь этим иль порою все жДела находишь и получше?Каструччо
О, сотни женщин всех сортовКаструччо принцу предоставит,—Пусть больше дам он обесславит,Чем отрубил Нерон голов! [802]Нет, нет, две тыщи дев цветущихДолжны составить ваш гарем —Еще нетронутых никемПлодов, возросших в райских кущах.Фортуна — ваша! Быстро я с нейСтолкуюсь. Я ведь не болтун.