Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 323 из 919 Информация о книге
Лусьо
Выведал я без трудаУ слуги тех двух сеньор,Что они идут в собор,А приехали сюдаПо дороге из МадридаИ остановились тут.Бельтран
Коль оттуда их везут,То они храбрее Сида,Ибо людный встарь МадридВсех пустынь мрачней с тех пор,Как столице прежней дворПредпочел Вальядолид. [332]То-то всласть наговорятся,Намолчавшись поневоле,Эти дамы!Флоренсьо
Следом, что ли,Мне за ними увязаться,Чтоб и посмотреть ТоледоИ совету друга внять?Лусьо
Шпоры вам придется снять.Бельтран
Ну и что ж! Пусть до обедаОн отправится в соборИ на дам приезжих взглянет,Хоть и жаль мне, что предстанетИм Флоренсио без шпор:Ведь без них в глазах сеньоры……………………………… [333]Нам цены особой нет.Флоренсьо
Экий вздор! При чем тут шпоры?Бельтран
А при том, что нужно намШпор две пары.Флоренсьо
Что нам в них?Бельтран
Дам прельщаем мы в одних,А в других бежим от дам.Флоренсьо
Неужель к себе влечетВзоры женщин встречный каждый?Бельтран
Вот послушай, что однаждыЯ прочел на этот счет:«Только тем, что незнакомо,Можно женщину пленить.Ей несвойственно ценитьТо, что у нее есть дома.Птицу на зеленой веткеИль в лазури необъятнойВидеть более приятно,Чем в докучной тесной клетке.Точно также оттогоИ желанен бесконечноКаждой даме первый встречный,Что нельзя поймать его».Флоренсьо
Будет! Где хозяин?ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и хозяин гостиницы.
Хозяин
Здесь.Флоренсьо
Как с едой?Хозяин
Обед — в свой час.Флоренсьо
А пока?Хозяин
Едва ль на васУгожу я тем, что есть,Ибо пищи, вам привычной,Я готовить не умею.Впрочем…Флоренсьо
Где ж, спросить посмею,Можем мы поесть прилично?Бельтран
Полно! Голод — не бедаПри лакее столь смышленом.Лусьо ты снабдишь дублоном, [334]И слетает он…Флоренсьо
Куда?Бельтран
На Сокодовер [335] и, паруКуропаток там спроворя,Угостит хозяев вскореЖирной дичью с пылу, с жару.Разве есть, спросить посмею,Что-нибудь вкусней на свете?Флоренсьо
Неуместны шутки этиНад горячностью моею.Иль вопрос нельзя задать?Бельтран
Можно, но не так сердито.Флоренсьо
Лусьо! Да скорей иди ты!Хозяин
С ним бегу я птиц искать.Флоренсьо
Я обязан вам.Бельтран
Итак,Сходим мы в собор покуда.Флоренсьо
Я на дам глядеть не буду.О Лисена!Бельтран
О простак!Все уходят.
УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Херарда и Лукресья в дорожных плащах и шляпах; Сельо.
Сельо
Зря спешили мы сюда —Медлят с праздником в Толедо.Херарда
Как! Его не будет в среду?Лукресья
Значит, он отложен?Сельо
Да.Херарда
Вот уж горя не хватало!Что ж тому причиной служит?Сельо
Ходят слухи, что недужитПедро Лопес де Айяла,Чей отец — вельможа знатный,Славный граф Фуэнсалида. [336]