CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Как песок сквозь пальцы (СИ)

Часть 69 из 282 Информация о книге

Когда все уже позавтракали, появился Вилен. Он был уже причесан и собран. Коротко поздоровавшись, он уселся подальше от альфы и принялся завтракать. Салах попросил кофе и пончик, и вскоре получил пончик и наперсток с напитком.

— Ясмин, — Вилен разделался с едой и цепко смотрел из своего угла на омегу, — пока вас не было, я занимался с детьми математикой и общепланетарным. Вы сегодня проведете урок арабского? А то я со своими учениками уже все прошел, что сам знал. Мы теперь читаем по слогам те детские книги, что вам пришли с почтой.

— Обязательно, — Ясмин улыбался. Он увидел, как обрадовался Вилен и как удивился Салах, но пока промолчал. — Мне прислали с последней почтой копию учебника арабского языка для детей. Это был последний учебник, выпущенный на Земле до введения общепланетарного языка. Там есть основы грамматики и пунктуация. Я думаю, для начала должно хватить этих знаний. Если захочешь дальше учиться арабскому самостоятельно, я выпишу тебе институтский учебник арабского языка. Он написан очень грамотно, но не для детей, а для взрослых.

— Я был бы очень рад! — Вилен довольно улыбался. — Я не ожидал, что исконные языки были так сложны, но в этой сложности есть своя красота. После него всеобщий язык кажется таким упрощенным и каким-то пресным…

— Ну, — Ясмин сделал маленький глоточек кофе и довольно вздохнул, — общепланетарный был создан не для красоты общения, а для того, чтобы его было легко выучить любому, у него почти нет пунктуации и все сведено практически к математике. Да-да, как плюс и минус, понятные всем. Но литература на нем действительно многое теряет. Как передать всю гамму чувств при переводе, когда стихи базируются на нюансах чувств и зрительных образах? Как перевести неяпонцу хокку или танка? Если переводить дословно, то получится просто набор слов, несвязных, временами даже бессмысленных. Порой надо углубиться в культуру народа, чтобы осознать красоту его поэзии. Например, в арабской поэзии крайне важно еще и звучание голоса с переливом во время прочтения. Частенько переводить становится крайне тяжело именно из-за попытки совместить и рифму, и смысл, и вложенные в слова образы.

— Я раньше совсем не задумывался над этим, — Вилен закусил губу в раздумии. — Я никогда не понимал, почему с некоторыми переводчиками так носятся в издательстве, ведь переводчиков выпускают каждый год в институтах! Но, только начав преподавать сам, я понял насколько порой сложен и многогранен чужой язык. И насколько важно донести свои мысли до других людей. Какая это большая ответственность!

— Вы учите биби арабскому языку? — не выдержал Салах.

- Не только биби, — улыбнулся Ясмин. — Вилен, например, ведет еще занятия в вечерней школе для взрослых.

Увидев удивление в глазах альфы, он начал с удовольствием рассказывать о вечерней школе. О том, сколько желающих есть учиться новому. О новых специальностях на Сабахе. Сашши рассказал о парниках и теплицах, о том, что Саид решил тоже заняться земледелием после того, как увидел зеленеющие под солнцем поля и цветущие деревья. Он рассказывал о посадках винограда, о первом урожае овощей. О том, что теперь многие берут зарплату продуктами выращенными в теплицах и перепродают их в гостиницы и рестораны, и теперь это самые востребованные вещи. А еще Сашши рассказал, что выдал премию своим работникам мандаринками. И теперь все, кому попались косточки, выращивают растеньица у себя дома в горшках. А позже он будет им объяснять о прививках и о том, как на одном деревце можно получать различные сорта! То, что для многих было сказкой, теперь становится реальностью!

А потом Ясмин рассказал о Марке и его курсах электромонтажников. И вскоре пройдут первые экзамены и появятся первые специалисты, подготовленные на Сабахе! Теперь, если Салах решит выйти вечером в город, то будет поражен, потому что на многих домах есть уличные фонари, и жители к ним уже привыкли и уже жалуются на то, что фонарей могло бы быть и больше! Теперь в гостиницах и ресторанах работают электроплиты, и везде горит свет Ошая!

В соседней комнате послышалось сопение и тяжелые шаги. Кто-то кричал, чтобы несли осторожно, а потом опять пыхтение. Салах подпрыгнул и выскочил посмотреть, что происходит. В кабинет Ясмина четверо крепких работников затаскивали тяжелый сундук, а Алан держал в руках большой с виду тяжелый мешок. Это он кричал на работников, чтобы те, как слоны, не снесли со столов Ясмина офисную технику. Вскоре сундук поставили рядом с двумя другими, и слуги, коротко поклонившись Салаху и омегам, выскочили из кабинета.

Алан вежливо поздоровался с Салахом. Он положил мешок на пол и там что-то очень заманчиво звякнуло. Бета закрыл дверь на улицу и открыл средний сундук. Он был почти полон золотыми монетами. Алан, кряхтя, поднял свой мешок и аккуратно высыпал из него монеты в сундук. Теперь и этот был полон золота. Алан вздохнул и закрыл крышку.

— Что это такое? — Салах недоуменно переводил взгляд с Алана на Ясмин.

— Выручка, — Алан опять тяжело вздохнул. Он открыл все три крышки, и перед удивленными взорами появилось золотое великолепие.

— Я прямо чувствую себя пиратом! — засмеялся Ясмин, — не хватает только попугая, чтобы тот орал «Пиастры!»

— Еще немного и я сам начну кричать, — вздохнул Алан.

— Почему? — удивился альфа, — как я вижу, торговля идет успешно.

— У вас замкнутая экономическая система. А вернее сказать, у вас нет экономики, как таковой. У вас глухое средневековье и натуральное хозяйство, — Алан вскинул испуганно глаза и поправился. — Простите меня за правду, но это действительно так. У вас, в основном, идет натуральный обмен. Ковры меняют на финики, финики меняют на шерсть для ковров. Все! Деньги не ходят, у населения практически нет наличных. У них есть товар для обмена, но не деньги! Я выгреб у них почти все запасы наличности и теперь не знаю, что делать. Это просто катастрофа!

— Поясните. У вас здесь стоят сундуки с золотом, а вы говорите о катастрофе. Я не понимаю.

— Хм, — Алан показал руками на подушки и предложил. — Тогда позвольте вам все объяснить.

— Простите, я вынужден вас покинуть, — с извиняющейся улыбкой вскочил Сашши. — У меня сегодня переноска парников и высадка новой рассады! Удачи! Я все равно в деньгах ничего не смылю. Деньги или есть, или нет! А все остальное - это из разряда фокусов. Я убежал! До обеда.

Когда дверь за Сашши захлопнулась, все остальные уселись и приготовились внимательно слушать.

Комментарий к Наказание

* Беде (бенгальский) – заклинатель змей.

========== Введение в экономику ==========

— Начнем с того, что вы видите в сундуках — это не деньги, а трупики с точки зрения экономики. Деньги должны работать, как только они останавливаются, они умирают. Я выгреб у населения те излишки, что они припрятывали на черный день. И теперь они по привычке начнут пытаться заполнить свои кубышки обратно. А наличности у населения нет, вся их наличность лежит у меня мертвым грузом, и я даже не представляю, как их вернуть обратно.

— В смысле вернуть? — Салах удивился. — Вы собираетесь раздавать деньги людям?

— Нет. В этом то и проблема. Мне нет нужды в их услугах и товарах. Они не могут мне предложить ничего, за что я согласился бы платить им золотом. Да, мои работники получают зарплату, но они ее тратят в основном на еду и предметы первой необходимости, которые, заметьте, покупают не у меня. И потом это не тот масштаб, что мне необходим. Если говорить до конца честно, мне нужно не золото Сабаха, мне нужны кредиты Федерации. Я покупаю товар за кредиты, а не за золото. Золото для меня не конечная цель, а промежуточное звено. У людей в городе есть излишек товара, который образовался в связи с тем, что появился новый товар, такой, как овощи и электричество, но нет денег. А у меня есть деньги, но мне не нужен их товар. Поэтому в скором времени, когда я соберу последние медяки, мы будем просто тупо смотреть друг на друга и ждать ваших торговцев, надеясь, что у них есть деньги, а не товар для обмена. Но ваши торговцы тоже не привыкли торговать за деньги, они привыкли менять. А я менять золото на финики не согласен, мне не нужны финики. Мне нужны кредиты Федерации.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 61
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1094
    • Боевики 138
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 88
    • Исторические детективы 204
    • Классические детективы 76
    • Криминальные детективы 77
    • Крутой детектив 53
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 133
    • Прочие Детективы 311
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 551
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 144
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 57
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 250
    • Детская фантастика 93
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 75
  • Документальная литература 321
    • Биографии и мемуары 205
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 102
  • Дом и Семья 66
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 24
    • Драма 23
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12989
    • Исторические любовные романы 412
    • Короткие любовные романы 1061
    • Любовно-фантастические романы 5956
    • Остросюжетные любовные романы 260
    • Порно 35
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 246
    • Современные любовные романы 5427
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2759
  • Научно-образовательная 151
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 12
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 288
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 146
    • Карьера 4
    • Психология 145
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 290
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 163
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 67
    • Путешествия и география 24
  • Проза 912
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 139
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 36
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 850
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 579
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 566
  • Религия и духовность 100
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 31
    • Эзотерика 61
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12615
    • Альтернативная история 1779
    • Боевая фантастика 2647
    • Героическая фантастика 672
    • Городское фэнтези 782
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 315
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 197
    • Киберпанк 121
    • Космическая фантастика 764
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 699
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 220
    • Научная фантастика 461
    • Попаданцы 3823
    • Постапокалипсис 399
    • Сказочная фантастика 5
    • Социально-философская фантастика 217
    • Стимпанк 62
    • Технофэнтези 26
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 341
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 118
    • Фэнтези 6248
    • Эпическая фантастика 138
    • Юмористическая фантастика 608
    • Юмористическое фэнтези 486
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 78
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 41
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен