CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Проклятие пикси (СИ)

Часть 40 из 60 Информация о книге

— Вон погляди, — дёрнула её за рукав подруга, — какое удивительное сочетание дороговизны и кричащей безвкусицы. На ней как раз те самые сапожки от Бруксов, которые я так и не смогла купить осенью. Копила два месяца, а на них к началу зимы подняли цену вдвое.

Эрика лениво скосила глаза и увидела компанию из четырёх молодых мужчин и дамы, что гордо стучала по мраморному полу кованными каблучками изящных сапожек со множеством пряжечек и цепочек. Возможно, сами по себе сапожки были и неплохи, если бы не ярко-красный цвет, который буквально притягивал взгляд.

— Можешь не сожалеть, — усмехнулась чародейка, — эта обувь делает обладательницу похожей на гусыню с красными лапами.

— Сама ты гусыня! – обиделась Эни, — это же – «Брукс и Брукс»!

Рика знала фирму, основанную отцом и сыном. Они шили модную вычурную обувь, которая стала знаменем золотой молодёжи столицы Артании. Хотя все сходились во мнении, что обувь от Бруксов весьма неудобна в носке, её покупали, несмотря на заоблачную цену. Более того, мозоли, которыми она непременно награждала своих владельцев, стали предметом извращённой гордости.

— Несправедливо! – горестно воскликнула Эни, — что деньги в этом мире достаются таким вот гусыням, а не красивым воспитанным девушкам с хорошим вкусом.

— Полагаю, — презрительно сощурилась чародейка, что своим благосостоянием она обязана четверым гусакам, что увиваются вокруг неё.

— Очень жаль, что вокруг нас с тобой никто не увивается, — парировала подруга, — я бы не отказалась, чтобы молодой симпатичный парень угостил меня кофе или, к примеру, подарил мне такую же эшвильскую шаль, в какую кутается девица в кафе напротив. Они даже столик себе заранее заказали.

— Если ты перестанешь одеваться как четырнадцатилетняя девочка-подросток, которой ещё не разрешают выезжать в свет, возможно, поклонники обратят внимание и на тебя.

— Не горничной в трауре давать мне уроки стиля! – улыбнулась Эни, — а шаль – просто мечта. Э́швиль – есть Эшвиль. Тут и добавить-то нечего.

Эшвильская шаль? — у чародейки словно что-то щёлкнуло в голове. Из кабинета сэра Чарльза Сакэда пропала точно такая же шаль. Она была на кухарке в ночь убийства. Рика, сидевшая спиной к стеклянной витрине, обращённой в узкий коридор, что разделял кафе, повернулась. В оформленном в розовые тона зале сидела размалёванная девица со взбитыми вверх волосами. Сидела она в фривольной позе, развалясь на мягком стуле, лихо закинув ногу на ногу в сапожках цвета свежей артериальной крови. Девица жеманничала, отхлёбывая вино из высокого бокала, поминутно поправляя сползающую с плеч шаль. Именно этот предмет гардероба и приковал к себе внимание чародейки. Она никогда не интересовалась шалями: ни эшвильскими, ни какими другими, поэтому подарок графини Сакэда любимой кухарке представлялся ей добротным тёплым пуховым платком, какой не так редко можно увидеть на женщинах средних лет. В кафе «Роза» посетительница же куталась в настоящее чудо, сплетённое, казалось, самими сказочными эльфами. Тончайшее, переливчатое в свете магических ламп полотно, состояло из звёздчатых цветов и листьев оттенка снега в пасмурный день. Одного взгляда на шаль хватало, чтобы понять, насколько это дорогая и редкая вещь. Эни подтвердила предположение и добавила, что в Эшвиле маги разработали особое заклинание, делающее ажурную вязку теплее.

— Великолепная вещица, — заключила она, — только не для такой деревенщины, как эта! – последовал выразительный кивок в сторону кафе напротив.

— Легко же ты с одного взгляда людей в деревенщины записываешь, — Рика возвратилась к десерту.

— Да ты сама погляди, — не унималась подруга, — всё, что надето на объекте нашего спора, дорого, но сам подбор комплекта буквально кричит об отсутствии вкуса: зелёная юбка, красные сапоги, голубой жакет – они сделали бы честь любому попугаю. И, как вишенка на торте, — эшвильская шаль.

Рика присмотрелась внимательнее к громко смеющейся над очередной шуткой своих кавалеров девушке и опешила. В кафе напротив весело проводила время страдающая внезапной головной болью горничная графини Сакэда – Хана Гото. Только и родная мать с одного взгляда не узнала бы в этой развязной девице с вызывающе броским макияжем нескладную конопатую Ханку с зализанными в жиденький хвостик волосами. Горничную, вечно опускающую глаза вниз, с криво сидящей наколкой на волосах и падающей бретелькой фартука. Немудрено, что и чародейка признала её не сразу. Главное было то, что плечи этой самой горничной укутывала настоящая эшвильская шаль. Совпадение? Возможно, но очень маловероятно. Могло быть, что кто-то из молодых людей сделал ей такой подарок? Ну хотя бы вот тот, с напомаженными волосами и тоненькими усиками по материковой моде. Он с демонстративной развязностью сунул банкноту чаевых за пояс фартука официантки и хлопнул её по заду. Мог он в приступе щедрости подарить своей подруге дорогую вещь? Но могло быть и иначе: Хана, придя убираться в кабинет, нашла шаль, забытую убийцей, незаметно унесла её, припрятала в укромном месте, а после работы забрала её себе. Не вытерпела и надела обновку, когда направлялась на свидание. Пока чародейка размышляла, искоса наблюдая за развесёлой компанией, те выпили по последней и направились к выходу. Рика резко отвернулась, она не хотела быть замеченной и узнанной. Громко перебрасываясь сомнительными шуточками, Хана с ухажёрами скрылись из виду чародейки, и она твёрдо решила завтра же выяснить, откуда в горничной графини Сакэда взялась эшвильская шаль.

Но воплотить план в жизнь с самого утра Рике не удалось, помешал этому труп парня, которого до смерти загрызли бродячие собаки на западной окраине Кленфилда. Сержант Меллоун с квадратными глазами заявлял, что не иначе, как мы столкнулись с жертвой оборотня.

— Как бы эта пакость опять в столице не объявилась, — с видом специалиста покачал он головой, пока пара унылых мужиков, получивших общественные работы за нарушение порядка, перетаскивала застывший труп в прозекторскую.

— И давно в Кленфилде видали оборотней? – не удержалась от ядовитого вопроса чародейка.

— Ну, не знаю, — смутился Меллоун, — но раны уж больно зверзкие…

Натурально, никакими оборотнями там даже и не пахло. Стая бродячих собак напала на типичного потребителя шлаха – наркотика, контрабандой привозимого с континента. Запах шлаха ощущался даже через запах развороченных внутренностей. Чародейка закончила вскрытие, быстренько написала заключение о смерти и отчёт, после чего поспешила незаметно исчезнуть из коррехидории, пока её не нагрузили ещё чем-нибудь.

Улицы Кленфилда встретили её лёгким морозцем и солнечными зайчиками, весело прыгающими по сосулькам. Горничная графини Сакэда, как и говорила компаньонка, снимала комнату совсем близко к деловому центру столицы. Многоквартирный дом был построен ещё при отце короля Элиаса. Рика поднялась по железной лестнице на галерею второго этажа, нашла нужную дверь и позвонила. Ей открыла невысокая коренастая женщина с пышной причёской, заколотой с боков двумя черепаховыми гребнями.

— Да? – она приподняла дугу нарисованной брови, — чем обязана?

— Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя, — уже привычно представилась чародейка, демонстрируя служебный амулет, — офицер Таками Эрика.

Женщина окинула коронера недоверчивым взглядом, чуть качнула головой и отступила на шаг. Рика разулась в чистенькой прихожей и последовала за хозяйкой в гостиную, выходящую окнами на бульвар.

— Госпожа? – Рика достала блокнот и карандаш.

— Саро́та Глория, — женщина чуть поклонилась, вдова Сарота, — со значением уточнила она, — но я не обращалась в вашу Службу.

— Мне нужно задать вам несколько вопросов о вашей жилице Хане Гото.

— Гото? – искренне удивилась собеседница, — она сообщила мне, что её фамилия Готарди. Понимаете, девушка училась на материке, её отец – иностранец, он и оплачивал обучение, пока трагически не погиб на войне.

Рика хмыкнула про себя: горничная наврала с три короба, воспользовавшись историей Мии Такеру. Очень уж не хотелось ей рассказывать квартирной хозяйке о деревне с маменькой и меньшими сестрёнками. Даже фамилию переврала. Хотя, чародейка прикусила кончик карандаша, мы не знаем, какая фамилия у Ханы настоящая. Её документов Эрика не видела.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1236
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 355
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 598
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 364
    • Биографии и мемуары 227
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 122
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14096
    • Исторические любовные романы 454
    • Короткие любовные романы 1188
    • Любовно-фантастические романы 6348
    • Остросюжетные любовные романы 335
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 262
    • Современные любовные романы 5888
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3077
  • Научно-образовательная 170
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 330
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 184
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1039
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 647
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 633
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 56
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13910
    • Альтернативная история 1955
    • Боевая фантастика 2870
    • Героическая фантастика 735
    • Городское фэнтези 906
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 744
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 242
    • Научная фантастика 505
    • Попаданцы 4271
    • Постапокалипсис 445
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 371
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6678
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 652
    • Юмористическое фэнтези 582
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен