CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Проклятие пикси (СИ)

Часть 41 из 60 Информация о книге

— Что именно вас интересует? – госпожа Сарота поправила воротник платья. Несмотря на возраст, она продолжала следовать моде. Бархатное платье модного этой осенью оттенка «зимних сумерек» (Эни все уши прожужжала этими сумерками, на деле – среднее между фиолетовым и серым), а пальцы с ухоженными ногтями украшали серебряные кольца.

— Вам известно, какой образ жизни ведёт Хана?

— Естественно, я не сдаю комнату кому попало. Девушка служит где-то в не очень модном районе. Вроде бы её наниматели из старой знати. Она говорила, что её приняли компаньонкой к пожилой даме с серьёзными причудами. Уж не знаю достоверно, то ли у неё видения, то ли религиозные озарения, но бедная девочка иногда до середины ночи задерживается, а порой не приходит ночевать вовсе. Правда, к чести её хозяйки, та не скупится на дополнительную оплату за работу в ночное и вечернее время. На неделе вот эшвильскую шаль ей купила.

Рика пометила, что шаль появилась совсем недавно; что горничная регулярно задерживается где-то допоздна, а порой и вовсе не ночует дома.

— Вы помните, когда ваша жилица возвратилась домой в воскресенье?

— В воскресенье? – собеседница сжала виски руками, словно силилась припомнить что-то важное, но позабытое, — в тот вечер ко мне заходил друг моего покойного мужа. Его имя я предпочту сохранить в тайне, ибо его положение в Кленфилдской гильдии адвокатов не позволяет ему быть замешанным в разного рода скандалы и сплетни.

— Меня совсем не интересует личность вашего воскресного гостя, — холодно заметила чародейка, — мне нужно знать, в какое время вы увидели Хану в тот вечер.

— Увидела? – нарисованные ниточки бровей весёлой вдовы Сароты поползли вверх, — я её вообще не видела тем вечером. После ужина мы, — она замялась, — мы сыграли партию в цветочные камни, выпили ежевичной настойки, и я ушла спать. Когда я проснулась ночью (это было в районе трёх часов) из-под двери Ханы пробивался свет. Значит, в это время она уже была дома. Я было испугалась, что девица заснула, забыв выключить светильник, и впустую растрачивает дорогостоящее заклинание. Но свет погас, и я спокойно пошла к себе.

— О событиях той ночи она вам ничего не рассказывала?

— Особо нет, — полные плечи колыхнулись, — сказала только, что кто-то из прислуги покончил с собой, и хозяйка сильно огорчилась по этому поводу.

Эрика задумалась. Алиби у горничной графини Сакэда на воскресную ночь нет, её лживость проявляется во всей красе, а якобы «подаренная» эшвильская шаль довершает картину, делая Хану Гото вполне возможным убийцей кухарки. Было бы здорово осмотреть комнату горничной и найти шаль, проверить её на отпечаток смерти, который всегда остаётся на вещах человека в момент его кончины.

— Я могу осмотреть комнату вашей квартирантки? – спросила чародейка, уверенная в положительном ответе.

— Увы, госпожа Таками. Прошлый мой жилец неосторожно посеял ключ от комнаты, а менять замок – слишком дорогое удовольствие для меня. На ключе ведь ещё и заклятие от входной двери. Таким вот образом у нас остался один единственный ключ от комнаты квартирантов. Госпожа Готарди постоянно держит его при себе. Я не всегда дома бываю, да и её поздние приходы с работы… скажите, она не попала во что-то общественно порицаемое? – встревоженно вопросила вдова, — чем объяснить столь неожиданное внимание со стороны вашей службы?

Рике хотелось сказать всё, как есть, но принцип «не осуждён – не виновен» запечатал ей уста. Чародейка заверила, что её интерес – не более чем рутинная проверка всех, кто имеет отношение к дому с самоубийством. К тому же не хотелось спугнуть подозреваемую раньше времени. Она попрощалась, наняла извозчика и направилась в дом графини Сакэда выводить лгунью на чистую воду.

У графини Сакэда дверь чародейке открыла сама Хана. Рика подивилась, насколько это нелепое существо со сваливающейся с головы наколкой отличается от расфуфыренной девицы из кафе «Роза».

— Мистрис Таками, — горничная слегка склонила голову, что, вероятно, должно было означать вежливое приветствие, — госпожи графини нету дома. Они по магазинам поехали, и Мийка вместе с нею.

— Я пришла поговорить именно с тобой, Гото Хана, — чародейка намеренно подчеркнула «ты», чтобы собеседница лучше осознала разницу в общественном положении.

Та зыркнула глазами и потупилась, потом заперев входную дверь, проговорила с фальшивым безразличием:

— С чего это моя скромная персона понадобилась Службе дневной безопасности и ночного покоя?

— С того, что некоторые скромные персоны – вовсе и не такие уж скромные, — в тон ей ответила Рика, — они врут, запутывают следствие и устраивают препятствия офицерам короны в расследовании убийств.

— Когда это я врала! – плаксиво заголосила горничная, — ничуть не врала, всё, как есть, и вам, и господину графу Окку рассказала. Даже подвеску свинячью сразу отдала, как только она на глаза мне в кабинете попалась.

— А шаль эшвильская тебе тоже на глаза на месте преступления попалась, только ты её отдать позабыла? Или же ты её прямо с трупа сняла?

— Какая-такая шаль? – очень натурально удивилась Хана, — не было у Сэры никакой шали. Она вечно свой дурацкий платок с розами на голове носила. Их сейчас только одни старухи носят. А я – честная девушка, никакой шали, эшвильской там, или какой другой в глаза не видала!

Во вранье горничной звучало столько неподдельного возмущения и обиды, что, если бы чародейка не видела её своими глазами накануне вечером в этой самой шали, засомневалась бы.

Но тут Рика выдала ей и про торговый дом Картленов, и про четверых парней, которые увивались вокруг неё, и про шаль. Горничная замолчала, осмысливая сказанное, потом напустила на себя независимо-наглый вид, упёрла руки в бока и проговорила, словно выплёвывая слова в лицо чародейке:

— Всё, что я делаю после работы – моя частная жизнь. И никому лезть в неё не дозволено. Шаль, что вы на мне видели, я получила в подарок от одного богатого и щедрого господина, сумевшего увидеть и оценить мои таланты. Пока супротив меня нету никаких доказательств, я больше словечка не пророню, покудова вы мне адвоката не дадите. Вот.

Эрика недобро сверкнула глазами, ядовито улыбнулась и сказала:

— Согласно Королевским уложениям в области уголовного права адвокат предоставляется человеку после предъявления обвинения. Ты же – пока лишь подозреваемая, поэтому придётся обходиться своим умом. Собирайся, поедем к тебе, там и поглядим, что за шаль у тебя.

— Не имеете права! – с истеричными нотками выкрикнула горничная, — нету такого закона, чтоб в дом человека залазить и всяческие проверки учинять! Сперва документ предъявите с подписями и печатями. А без документа вы от меня фиг ключ получите!

— Собирайся, — ледяным тоном приказала чародейка.

— Зачем это? Куда собираться-то? – снова включила дурочку горничная, — я тута на службе, вроде как.

— В коррехидорию поедем. Там ордер на обыск и получишь, а потом к тебе. Чтобы всё по закону было.

— Не поеду я никуда! Хоть арестовывайте, хоть заколдовывайте, всё одно – с места не сдвинусь. Мы свои права знаем!

Изящным жестом, не лишённым доли театральности, Рика извлекла амулет некроманта. Оскаленный череп в её руке засветился неприятным лиловатым свечением. Оно одновременно и резало глаз, и не позволяло отвести взгляд.

— Как коронер его королевского величества Элиаса я имею полномочия на применение магии в ходе расследования преступления, совершённого против граждан Артании, — зловеще спокойным голосом произнесла она, — а это значит, что в случае сопротивления я не стану вызывать сержанта Меллоуна с нарядом стражников, дабы сковать тебя кандалами и препроводить в подвал к арестантам. Я просто обращу тебя в зомби. Всё одно в Артании за убийство полагается смертная казнь, так что мне палач только спасибо скажет.

Она приняла позу, в какую в детстве любила вставать перед зеркалом, представляя, как она станет настоящим некромантом. Конечно, в реальности чародейка не имела возможности обратить живого человека в зомби, но вот заклятием подчинения владела виртуозно (В Академии все студенты проходили курс боевой магии, но об этом их настоятельно просили не распространяться.), и для того, чтобы припугнуть упрямую горничную этого хватит за глаза.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 63
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 34
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1125
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 207
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 81
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 323
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 558
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 146
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 59
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 256
    • Детская фантастика 96
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 78
  • Документальная литература 326
    • Биографии и мемуары 208
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 6
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 69
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 14
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 26
    • Драма 25
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13190
    • Исторические любовные романы 420
    • Короткие любовные романы 1082
    • Любовно-фантастические романы 6032
    • Остросюжетные любовные романы 270
    • Порно 36
    • Прочие любовные романы 28
    • Слеш 252
    • Современные любовные романы 5506
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2817
  • Научно-образовательная 154
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 17
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 294
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 148
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 296
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 168
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 929
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 142
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 861
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 596
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 583
  • Религия и духовность 104
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 33
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12855
    • Альтернативная история 1812
    • Боевая фантастика 2682
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 807
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 322
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 205
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 780
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 707
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 225
    • Научная фантастика 465
    • Попаданцы 3913
    • Постапокалипсис 407
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 64
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 346
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6326
    • Эпическая фантастика 139
    • Юмористическая фантастика 611
    • Юмористическое фэнтези 499
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен