CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Мертвая река (ЛП)

Часть 34 из 144 Информация о книге

– Да уж мне ли не понять, – мрачно кивнул Шеринг.

– Ну, пошли посмотрим, – сказал Питерс Уиллису, и они ступили через порог.

Через двадцать минут с осмотром было покончено. Шериф увидел все, что хотел увидеть, и Уиллис повел его на холм, к дымящемуся кострищу.

Для Питерса вид нанизанных на жердь человеческих останков оказался хлеще всего остального, вместе взятого. Он вообще с детства боялся ожогов, но то, что предстало перед ним, уделывало все, что доводилось видеть когда-либо раньше. Речь тут уже не шла просто об «ожогах» – Уиллис не покривил душой, сказав «барбекю». Повсюду перед входом в дом и вокруг него валялись разбросанные кости и обкусанные куски мяса; сейчас представилась возможность увидеть, кому это все когда-то принадлежало. Определенно, барбекю – и уже даже не скажешь, мужчина это был или женщина. Достаточно уже того, что человек. Его самая безумная догадка насчет баек Доннера и показаний миссис Вайнштейн внезапно подтвердилась. Поначалу он еще подумывал о том, что старик попросту слишком уж дал волю фантазии, напридумывал монстров там, где на самом деле были всего лишь безумцы и идиоты, мелкие пакостники. Но, похоже, он серьезно недооценил этих людей.

Теперь он определенно знал две вещи, еще сутки тому назад остававшиеся всецело неведомыми. Первая вогнала в дурноту, вторая – основательно напугала. Первая – кто бы эти люди ни были, они убивали и пожирали жертв. Вторая – среди них имелись мужчины.

Остатки кисти в доме явно принадлежали белому мужчине, отличавшемуся при этом поистине великанскими габаритами. И даже по пальцам и ошметкам ладони становилось ясно, что это был человек, привыкший к грубому труду – кожа задубевшая, мозолистая. Не было такой ни у одной из найденных жертв – и у лежащего на кровати парня, и у найденного перед домом ручонки были гладкие, холеные, типично городские. Не такие, что привыкли иметь дело с землей, камнями, необработанной древесиной... совсем не такие, как у дурно пахнущей бабы, и, боже правый, даже у детей.

* * *

Время летело незаметно. Питерс наблюдал, как Уиллис заливал из фляги последние тлеющие в костре головешки. Останки, нанизанные на вертел, он велел не трогать – пусть полицейский фотограф снимет бесчинство во всех ракурсах. «У фотографа этой ночью в принципе будет много работы», – подумал шериф.

– Как далеко отсюда до океана, Дейл? – спросил он.

– О, около двух миль. Насколько я помню, есть тропа или две, ведущие прямо туда. Одна проходит через здешние края и ручей, другая – в паре ярдов вниз по течению, она до самой береговой линии тянется. Я в детстве часто ею ходил, мы с пацанами рыбачили там. Хотя много никогда не ловили.

– Есть ли там пещеры или что-нибудь такое?..

– Уф, шеф, не помню. Может, и есть.

С того места на круче, где он стоял, Питерс увидел вдалеке мигалки. «Ну, этим еще долго сюда добираться», – подумал он. Перевел взгляд на бегущего Шеринга. «Сэм, как всегда, суматошничает – весь в бегах», – пришло шерифу на ум, а потом он вспомнил, что сам дал ему указание действовать как можно быстрее. Ну, плохого-то в этом ничего нет – мужчину бег держит в тонусе. Шериф завидовал помощнику Шерингу, его молодости и силе.

– Кажется, удалось узнать то, что нас интересовало, – бросил Сэм на ходу.

– Что именно?

– В участке выяснили, что дом был снят через риелторское агентство Кинга. Ребятам удалось дозвониться до миссис Кинг, и она сказала, что сдала его некой мисс Карле Спенсер из Нью-Йорка. Кроме нее в договоре никто не значится. Никаких мужчин. Но миссис Кинг сказала, что, по словам мисс Спенсер, у нее есть сестра, и та вроде бы собиралась по случаю наведаться к ней в гости. Правда, она не уточнила, когда именно.

– Эх, – протянул Питерс, – вот этого-то я и боялся.

– Чего именно? – не понял Шеринг.

– На одной машине нью-йоркский номер, на другой – местной компании по прокату. Всего у нас три жертвы, считая тело на костре. Двое – мужчины, на костре – предположим, женщина. И что из этого следует?

– Осталась еще одна, – смекнул Шеринг и заглянул в свои записи. – Номер на взятом напрокат «Пинто» зарегистрирован на Карлу Спенсер, Нью-Йорк. Значит, черный «Додж» принадлежал гостям – сестре или одному из ее двух приятелей-мужчин. Следовательно, где-то поблизости бродит еще одна женщина. Либо сама Карла Спенсер, либо ее сестра.

– Выходит, у нас есть еще одна потенциальная жертва, – сказал Уиллис. – Кто-то, кого они забрали с собой. Черт возьми.

– Правильно. – Питерс кивнул. – Как минимум одна. Насколько нам известно, может быть, их с полдюжины. Как только коронер и его помощник поднимутся на холм, давайте пройдемся по дому и поищем документы, удостоверяющие личность. С ними – хоть будем представлять, куда дальше копать...

Мигалки патрульных машин за время их разговора подобрались еще ближе. Значит, кавалерия в сборе. Чуть нахмурившись, Питерс вздохнул – это был вздох грузного человека, с присвистом.

– Проблема заключается в том, – произнес он, – что мы до сих пор не знаем, сколько вообще этих сукиных детей бродит по округе. Что нам брать в облаву – пару-тройку ружей или охапку динамита? – Он на секунду задумался, глядя на приближающиеся огни машин. – По этому поводу у меня есть одна мыслишка – интересно знать, как вы к ней отнесетесь. Предлагаю собрать маленькую армию. Мобилизовать абсолютно все патрули.

– Я готов. – Дейл Уиллис улыбнулся. – Давненько встряски не было.

– Согласен, – просто ответил Шеринг.

Облегчение, повисшее в воздухе, было почти осязаемым. Оба эти парня напуганы. Ну, Питерс видел тела – так что и он тоже. Только теперь ему придется еще раз напугать их.

– Боюсь, есть еще одно обстоятельство – и оно вам понравится меньше, – сказал он.

– Какое такое?.. – спросил Уиллис.

– Мне придется действовать жестко. Мы здесь напали на вполне конкретный след, но он может очень быстро простыть. Поэтому на поиск упомянутых мною машин я вам даю ровно десять минут. И если через десять минут их не окажется – или, скажем, вы найдете их через одиннадцать, – то можете их тут же отпустить. Потому что лично я буду сидеть здесь и размышлять над тем, что делать дальше. А вы, парни, сами, на пару, отправитесь на поиск преступников.

– Господи, Джордж, – вымолвил Шеринг.

– Двигай, – приказал Питерс. Ему придется научить этого мальчишку не ныть. Очень важное умение, если работаешь в полиции. – Двигай и надирай задницы, если нужно, но уж постарайся всех их привести сюда, да побыстрее...

Ему вдруг захотелось выпить, но точно не пива, а чего-нибудь покрепче. Он взглянул на шмат мяса на вертеле.

– ...Покуда они не собрались завтракать.

4:08

Не было сомнений, что последний мужчина будет найден. Их первенец – человек в красном – был хорошим охотником. И все же в пещере царило непривычное даже для них смятение. Никто из них не помнил случая, когда охота проваливалась, а теперь за три ночи одна за другой провалились две. В умах всех, кроме самых маленьких, царил смутный страх разоблачения и катастрофы. И все же к этому страху примешивалось, подавляя его, чистое волнение от убийства и охоты. Ничего не выражающие, бесцветные глаза сверкали в свете костра. Вялые губы улыбались. Ни один из них по-настоящему не думал о своих потерях.

У костра беременная женщина и девочка нянчили руку здоровяка, крепко перевязав запястье на несколько дюймов ниже локтя и обернув его кожей. Мужчина был слаб от потери крови, его огромное тело металось, его лихорадило в ошеломленном полусне. Совсем рядом, в нескольких футах, маленький мальчик несколько мгновений наблюдал за ними, затем повернулся и отлил на стену пещеры.

У всех детей были порезы и ушибы, у некоторых – сильные ожоги от кипящего масла и воды. Но они не обращали на них внимания. Эти дети привыкли к боли. Их ноги и руки уже были покрыты старыми струпьями и язвами, еще несколько новых ничего для них не значили. Гораздо более раздражали вши и другие насекомые, заселившие их волосы и одежду, но даже о них теперь забыли. Возле клетки мальчик и девочка загоняли крысу длинными березовыми прутьями в соседнюю темную залу. Мимо них прошла беременная девушка с ведром воды. Она поставила его перед огнем, где толстая женщина в простой хлопковой робе низко присела, облизывая губы, всем своим видом напоминая опасную свернувшуюся змею. Женщина снова проголодалась. Она сварит суп. Она ждала, пока девочка вернется еще с водой, и хотела поторопиться.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 866
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 76
    • Исторические детективы 170
    • Классические детективы 57
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 237
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 474
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 218
    • Детская фантастика 76
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 261
    • Биографии и мемуары 169
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 84
  • Дом и Семья 51
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11142
    • Исторические любовные романы 346
    • Короткие любовные романы 871
    • Любовно-фантастические романы 5180
    • Остросюжетные любовные романы 175
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4718
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2262
  • Научно-образовательная 121
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 259
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 127
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 235
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 134
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 723
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 116
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 724
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 432
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 423
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10458
    • Альтернативная история 1462
    • Боевая фантастика 2307
    • Героическая фантастика 567
    • Городское фэнтези 605
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 257
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 160
    • Киберпанк 98
    • Космическая фантастика 636
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 591
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 174
    • Научная фантастика 405
    • Попаданцы 3067
    • Постапокалипсис 338
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 177
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 277
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 93
    • Фэнтези 5433
    • Эпическая фантастика 116
    • Юмористическая фантастика 546
    • Юмористическое фэнтези 356
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен