CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Тайна постоялого двора «Нью-Инн»

Часть 5 из 51 Информация о книге

– И, – заключил я, – мы не должны упускать из виду вопрос об опиуме. Вам необходимо тщательно обыскать комнату и внимательно следить за пациентом, особенно в периоды его бодрствования.

– Хорошо, доктор, – ответил мистер Вайс, – я сделаю все, что вы мне скажете, и пришлю за вами снова как можно скорее, если вы не возражаете против нелепых условий бедного Грейвса. А теперь, позвольте мне оплатить ваши услуги и пока вы будете писать рецепт, я пойду и распоряжусь на счет экипажа.

– Рецепт не нужен, – сказал я, – я сам приготовлю лекарство. Передам его с возницей.

Мистер Вайс, казалось, был склонен возражать против этой договоренности, но у меня были свои причины настаивать на этом. Современные рецепты легко прочитать, и я не хотел, чтобы мистер Вайс знал, чем лечат пациента. Как только я остался один, то вернулся к постели и еще раз взглянул на бесстрастную фигуру. И пока я смотрел, мои подозрения ожили. Это было очень похоже на отравление морфием. И, если это был морфий, то использовалась не обычная лекарственная доза. Я открыл сумку и достал контейнер, из которого извлек тюбик с таблетками атропина. Взяв в руку пару крошечных дисков, я оттянул нижнюю губу больного и сунул маленькие таблетки ему под язык. Затем быстро бросил тюбик в сумку. Едва я сделал это, как дверь тихонько отворилась и в комнату вошла экономка.

– Что вы думаете о мистере Грейвсе? – спросила она, как мне показалось, излишне тихим голосом, учитывая летаргическое состояние пациента.

– Судя по всему, он очень болен, – ответил я.

– Ах! – произнесла она и добавила. – Мне так жаль это слышать. Мы все беспокоимся о нем.

Она села на стул у кровати и, прикрыв свет свечи от больного – и от себя – достала из мешка, свисавшего с ее пояса, неоконченный чулок и начала бесшумно вязать с характерным мастерством немецкой домохозяйки. Я внимательно смотрел на нее. Хоть она и находилась в тени, но я мог разглядеть ее, пусть и нечетко. Она не очень мне понравилась, как и остальные обитатели этого дома. Она не была безобразной, имела хорошую фигуру и выглядела человеком, стоящим довольно высоко на социальной лестнице. Черты ее лица были достаточно привлекательны, в целом, она производила впечатление несколько странное, но не неприятное. Как и у мистера Вайса, у нее были очень светлые волосы, смазанные жиром, с пробором посередине и зачесанные вниз так же гладко, как окрашенные волосы голландской куклы. Казалось что у нее вообще не было бровей, несомненно, из-за светлого цвета волос. Кукольный образ довершали ее глаза, которые были карие или темно-серые, я не мог разглядеть точно. Еще одной ее особенностью был нервный тик. Женщина периодически подергивала головой, как если бы стряхивала со щеки висящую прядь. Выглядела она лет на тридцать пять.

Экипаж, которого я дожидался, казалось, задерживался. Я сидел с нарастающим нетерпением, прислушиваясь к мягкому дыханию больного и щелканью спиц экономки. Я хотел вернуться домой быстрее не только ради себя – состояние пациента требовало, чтобы лекарства ему начали давать как можно скорее. Но минуты тянулись, и я уже хотел было возмутиться, как на лестничной площадке прозвенел звонок.

– Экипаж готов, – сказала миссис Шаллибаум, – позвольте мне посветить вам на лестнице..

Она последовала за мной к началу ступеней, остановившись у перил и освещая сверху дорогу свечой, пока я спускался и шёл по коридору к открытой боковой двери. Фургон стоял у входа, в слабом отблеске далекого света я смог различить кучера, стоявшего рядом в тени. Перед тем как сесть, я оглянулся, ожидая увидеть мистера Вайса, но он так и не появился. Только я оказался внутри экипажа, дверь была немедленно захлопнута и заперта. Раздался звук открывающихся тяжелых засовов и громкий скрип петель ворот. Колеса медленно начали движение, ворота захлопнулись за нами. Я почувствовал, как кучер забрался на свое место, и мы тронулись.

Размышления во время обратного пути не давали мне покоя. Я не мог избавиться от убеждения, что стал участником какого-то очень подозрительного дела. Возможно, конечно, это чувство было вызвано странной таинственностью всей ситуации. Вероятно, что, если бы я посетил этого пациента в обычных условиях, то не нашел бы в симптомах ничего, что могло бы вызвать тревогу или сомнения. Но это соображение меня не успокаивало.

Мой диагноз может быть и неправильным. Возможно, и в самом деле это был случай какого-то поражения мозга, сопровождаемого передавливанием сосудов, например, или медленным кровотечением, воспалением, опухолью. Такие случаи могут быть весьма трудными. Однако симптомы в данном случае не соответствовали подобным состояниям. Что касается сонной болезни, она, возможно, была более правдоподобным предположением, но я не мог принять решение за или против, пока не узнаю об этом больше. Да и имеющиеся симптомы в точности соответствовали признакам отравления морфином.

Но даже в этом случае не было убедительных доказательств какого-либо преступного деяния. Пациент может быть убежденным курильщиком опиума, и симптомы могут усиливаться из-за преднамеренного обмана. Хитрость этих несчастных известна, и равняется только их скрытности и лживости. Этот человек вполне мог бы симулировать глубокий ступор, пока за ним наблюдали, а затем, оставшись на несколько минут в одиночестве, вскочить с постели и употребить наркотик, достав его из кого-нибудь тайника. Эта теория вполне согласовывалась с нежеланием обращаться к врачу и стремлением к сохранению тайны. Однако же я не верил, что это истинное объяснение. Несмотря на все альтернативные варианты, мои подозрения вернулись к мистеру Вайсу и этой странной, молчаливой женщине и не хотели уходить.

Все обстоятельства дела выглядели очень подозрительно. Тщательная подготовка, обеспечившая изоляцию пассажира экипажа, и его состояние; импровизированная обстановка дома, отсутствие обычной домашней прислуги, за исключением кучера, явное нежелание мистера Вайса и женщины дать мне возможность их рассмотреть, а самое главное – то, что мужчина солгал мне. Его заявление о почти непрерывном ступоре больного противоречило его другим заявлением о своенравии и упрямстве пациента и еще более противоречило тому, что на носу больного имелись глубокие и сравнительно свежие отметины от очков. Этот человек определенно носил очки в течение последних суток, что вряд ли возможно, если бы он находился большую часть времени в состоянии, граничащем с комой.

Мои размышления были прерваны остановкой экипажа. Дверь открылась, и у собственного дома я вышел из темной и душной тюрьмы на колесах.

– Принесу вам лекарство через несколько минут, – сказал я вознице.

Когда я вошел в дом, мой разум быстро отвлекся от обстоятельств произошедшего и вернулся к серьезному критическому состоянию пациента. Я уже сожалел, что не предпринял более энергичных мер, чтобы разбудить его и восстановить ослабевающие жизненные силы. Будет ужасно, если вдруг больному станет хуже и он умрет раньше, чем вернется возница. Подгоняемый этой тревожной мыслью, я быстро приготовил лекарства и отнес наспех обернутые бутылки человеку, который терпеливо ждал, стоя рядом с лошадью.

– Возвращайтесь как можно скорее, – сказал я, – и скажите мистеру Вайсу, чтобы он, не теряя времени, дал сначала пациенту выпить жидкость из маленького флакона. Инструкции на этикетках.

Кучер молча взял у меня свертки, забрался на свое место, взмахнул хлыстом и поехал в сторону Ньюингтон-Баттса.

Маленькие часы в приемной показывали, что было уже почти одиннадцать, время уставшему врачу подумать о постели. Но мне не хотелось спать. За скромным ужином я обнаружил, что снова начинаю свои рассуждения, и после того, как я выкурил последнюю трубку у камина, мое воображение снова захватили странные и зловещие черты этого дела. Я поискал в справочнике Стиллбери информацию о сонной болезни, но не узнал ничего, кроме того, что это «редкая и малоизвестная болезнь, о которой в настоящее время известно очень мало». Перечитав главу об отравлении морфием, я получил подтверждение своей теории и еще раз убедился, что диагноз был правильным, хотя это обрадовало бы меня находись я в более академических обстоятельствах.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 849
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 75
    • Исторические детективы 168
    • Классические детективы 54
    • Криминальные детективы 63
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 232
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 467
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 216
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 58
  • Документальная литература 255
    • Биографии и мемуары 164
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 82
  • Дом и Семья 48
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 15
    • Драма 14
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11017
    • Исторические любовные романы 338
    • Короткие любовные романы 860
    • Любовно-фантастические романы 5125
    • Остросюжетные любовные романы 168
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 219
    • Современные любовные романы 4674
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2231
  • Научно-образовательная 119
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 3
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 708
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 714
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 419
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 410
  • Религия и духовность 70
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10300
    • Альтернативная история 1433
    • Боевая фантастика 2280
    • Героическая фантастика 558
    • Городское фэнтези 592
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 254
    • Ироническая фантастика 66
    • Ироническое фэнтези 53
    • Историческое фэнтези 156
    • Киберпанк 95
    • Космическая фантастика 626
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 583
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 171
    • Научная фантастика 401
    • Попаданцы 3026
    • Постапокалипсис 331
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 175
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 16
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 274
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5368
    • Эпическая фантастика 112
    • Юмористическая фантастика 537
    • Юмористическое фэнтези 345
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен