CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Неблагая

Часть 29 из 73 Информация о книге

Все отступают, над площадью сгущается ужас. Я почти рада, что захватчики устроили такую сцену, потому что для нас шансы быть замеченными уменьшаются с каждой секундой. Вдруг воры выпучивают глаза, и первый издает какой-то сдавленный писк. Потом изгибается в несуразном поклоне.

На одну страшную секунду мне кажется, что Бирч сейчас его убьет.

А потом мужчина начинает плясать.

Он широко раскидывает руки, еще пытаясь сопротивляться чарам, а колени весело подрагивают в такт несуществующему ритму. Он легко перебирает ногами, рыча, ругаясь и краснея. Его друзья присоединяются к нему, выделывают коленца, в разбитной джиге спускаясь по ступеням. Люди уступают им дорогу, пока они весело продвигаются к центру площади.

Взгляд Бирча становится привычно мрачным. Он опускается на землю и вбегает в вагончик, возмущенно дергая хвостом.

— Вот они! — раздается чей-то крик.

Люди в толпе хохочут в открытую, громче и громче, и никто не замечает, как в нашу сторону из узкой боковой улочки несутся несколько опасного вида людей в синем.

— Наш ход! — говорит Исольда, сверкая ухмылкой. — Вперед!

Глава 17

Я влетаю в повозку первой, успев с нежностью провести рукой по гладкому зеленому лаку.

Олани вздыхает, быстро окидывает нас взглядом и мрачно сдается.

— Давай, Сили, вытаскивай нас отсюда поскорее. Рейз, соберись.

Она практически волочет его по ступенькам.

Я без возражений усаживаюсь на водительское место, быстро и привычно проверяю рычаги и колесики. Исольда забирается последней, захлопывает дверь.

И я сразу же дергаю рычаг и завожу мотор. Мы с визгом проносимся сквозь толпу, едва не задев нескольких прохожих, и мчимся по улице.

Моя сестра нервно смотрит в окно, но у наших преследователей — ни повозок, ни лошадок. Пусть дышат пылью из-под наших колес.

Проклятье. Мне еще никогда не приходилось водить Судьбу по такому тесному городу. Это… сложно. К счастью, ранним утром транспорта мало, хотя я спугнула нескольких пешеходов и невезучих коз. И только когда мы выруливаем на прямую широкую трассу, мое дыхание выравнивается.

Наконец я оглядываюсь. В вагончике беспорядок, на полу валяются опрокинутые вещи. В углу поблескивают осколки битого стекла. Катастрофа, конечно, но могло бы быть гораздо хуже.

Решив, что новые спутники не представляют угрозы, Бирч как ни в чем не бывало делает вид, что лег подремать. Глаза спокойно зажмурены, виден розовый язычок — ну чистый кот, а не волшебное существо, издевавшееся над людьми. Люди, конечно, этого заслужили, но тем не менее.

— Бирч! — восклицаю я, осознав, как сильно волновалась за домового и как успела к нему привязаться. — Ты такой умничка. Хороший котик.

— Что он такое? — Олани и Рейзу явно неловко в тесной повозке; они стараются держаться подальше от диковинного создания.

— Наш домовой. Что там сзади? — спрашиваю я Исольду, которая все еще напряженно глядит в окно.

— Пока нормально.

Хорошо. Я выкручиваю руль и резко съезжаю с дороги вбок.

Исольда, Олани и Рейз, завалившись на крутом повороте, возмущенно галдят. Я жму на тормоз, не обращая на них внимания.

Судьба останавливается в траве.

— Сили, что ты делаешь? — Исольда с трудом встает на ноги. У нее разбита губа, на коже расцветает внушительный букет синяков, лицо перемазано кровью, а на руке открылась ножевая рана. В остальном она выглядит прекрасно. Во всяком случае, все вышеназванное не смертельно.

Я перехватываю ее взгляд, и между нами проскакивает искра согласия. Она понимает меня. Мы не подписывались на все случившееся и не сдвинемся с места, пока не получим объяснения.

Олани каким-то образом удалось удержаться на скамье. Рейз сидит, привалившись к ней спиной. Его взгляд все еще дико блуждает по вагончику. Он дрожит и пытается заговорить, борясь с тошнотой. Наконец он кашляет и сообщает:

— Миленько у вас тут…

Это не совсем то, что я хочу услышать. Исольда поднимает брови, а у Олани такой вид, будто она сейчас взбесится. Целительница делает глубокий вдох, как родитель, имеющий дело с особо трудным ребенком.

— Как они нас нашли, Рейз?

Он смотрит на нее, потом на Исольду, потом на меня. Его напускная харизма меркнет, будто с лица падает маска, и он опускает голову на руки. Ерошит всклокоченные волосы.

— Я не знаю. Нужно ехать дальше.

— Хватит, — отрезает Исольда. — Ни шагу, пока ты не расскажешь, что происходит.

Олани и Рейз обмениваются непонятными взглядами.

— Начнем с простого, — говорю я, причем спокойнее, чем могла бы. — Там были люди Лейры. Как так вышло, что они вас знают?

Повисает долгое вязкое молчание, словно эти двое надеются, что мы с Исольдой вдруг потеряем память.

Этого не случается, так что Рейз вздыхает.

— Они… э… Они работают на мою тетю.

Мы молча на него смотрим. Наконец Исольда не выдерживает.

— На твою тетю?

Он моргает, словно удивляясь нашему невежеству.

— На Лейру Уайлдфол.

Ох. Я представляю себе эту женщину, стоящую в Ревелнокс перед толпой и искрящуюся силой. Я знала, что они родня, но не считала их семьей. Не успеваю я ответить, как он быстро добавляет:

— Точнее, она, скорее, моя троюродная сестра, не близкая родственница. То есть она меня вроде как вырастила, но я не… — Это предложение могло бы закончиться по-разному, но он произносит то, чего я никак не ожидала: — …не важен.

Ну нет. Жалеть его я не стану. Пусть даже на мгновение он напомнил печального щеночка.

— А… — неловко говорю я.

— Я на нее работала, — сообщает Олани. — Некоторым образом. Она предпочитает… не заносить подобные услуги в официальные ведомости.

— О, — отзывается Исольда. — Так ты наемник.

— Была, — твердо отвечает Олани. — Немного поработала на Лейру. Предполагалось, что это только для начала, но… Короче, я застряла. Выполняла приказы. Я думала, что если произведу на нее впечатление, она даст мне настоящую работу. С приключениями. Там, искать сокровища, убивать чудовищ, защищать людей. Слишком долго я соображала, что это пустые надежды. Поэтому решила взять судьбу в собственные руки.

Я все еще на взводе, происходящее не укладывается в голове, и да, нам надо спешить, пока нас снова не нашли. Я очень стараюсь не раскачиваться и не махать руками, выплескивая нервозность.

— А та чародейка? — спрашиваю я. — Что она знает о компасе?

— Арис… — Рейз поворачивается к Олани с мольбой о помощи во взгляде.

Она сжимает челюсти и договаривает за него:

— Арис — любимая зверюшка Лейры.

Рейз морщится:

— Арис — еще одна дальняя родственница, и она меня ненавидит. Мы вместе выросли, Лейра взяла нас ради наших способностей. Но я не так талантлив, как она. Не могу тягаться с ней в магии. А теперь она выслеживает меня, как зверя. Забавно, да?

Нет. Ни капельки.

— Да она всех ненавидит, — вмешивается Олани.

— Так-то да, но меня — особенно. Ее бесит, что я перевертыш, а она нет. Хотя дело не в этом. Я не думал, будто наш проступок настолько ужасен, что Лейра пошлет ее за нами.

— Я же говорила, идея дрянь, — ворчит Олани.

Исольда нетерпеливо стонет.

— Какая идея? Зачем вам вообще понадобилось проникать в поместье?

— Надо ехать дальше, пока нас не догнали, — быстро говорит Рейз. И он прав. Но кто-то из нас должен будет в итоге уступить, и это точно буду не я.

До Олани, похоже, доходит, что если она не вмешается, то мы так и будем молча тут стоять, пока не станет слишком поздно и наше преимущество не сойдет на нет. Так что она решает высказаться.

— Три месяца назад я поймала Рейза за попыткой взлома комнаты Лейры. Я работала на нее по найму, но она рассматривала меня как кандидата на постоянную должность, и, если бы я его сдала, это сыграло бы мне на руку.

— Но ты не сдала, — говорю я, глядя между ними. Рейз снова краснеет.

— Нет, — подтверждает Олани.

Исольда изнывает от нетерпения:

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1224
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 223
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 89
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 351
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 593
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 162
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 23
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 276
    • Детская фантастика 100
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 95
  • Документальная литература 361
    • Биографии и мемуары 226
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 120
  • Дом и Семья 86
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 44
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14053
    • Исторические любовные романы 453
    • Короткие любовные романы 1184
    • Любовно-фантастические романы 6333
    • Остросюжетные любовные романы 331
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 261
    • Современные любовные романы 5869
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3064
  • Научно-образовательная 168
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 327
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 181
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1033
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 49
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 924
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 645
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 631
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 55
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13847
    • Альтернативная история 1948
    • Боевая фантастика 2860
    • Героическая фантастика 733
    • Городское фэнтези 903
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 342
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 227
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 741
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 241
    • Научная фантастика 500
    • Попаданцы 4251
    • Постапокалипсис 441
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 246
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 367
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6657
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 648
    • Юмористическое фэнтези 577
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен