Поэты 1790–1810-х годов
Часть 135 из 165 Информация о книге
ЯО галлах плачешь ты — я плачу о германцахИ переложенных на наш язык британцах.Энциклопе́дистов судьбина их жалчей.Когда уже к нам вшел чудовище «Атрей»И «Родамист», из всех презреннейший убийца,То сколь их превзошел тот злой чернилопийца,«Фиеску» и «Любовь с коварством» кто убил,Дорогу избранным собою заградил…Дорогу избранным, что, быв уничиженны,Не напечатали труды свои почтенны,Где выражение, объемлемость и вкусВесь выдержали свой священнейший искус,И прелагатель их, быв истый прелагатель,К несчастью, не был лишь лиц глупых истязатель,Чтоб поле удержать достойно за собой…Достоинство себя не выставит трубой.Что скажешь ты еще о бедненьком Мильтоне,В мешке что тащится разносчика на лоне?ОнО «Генриаде» ты что скажешь, например?ЯДа что всё на уме лишь у тебя Вольтер?О Клопштоке скажи или о Мендельзоне…ОнМне то же говорить о них, что о Язоне:Руно свое в Париж все плыли доставать.ЯКак, гениев прямых не в Лондоне печатьИ не в Германии?..ОнНет! Хоть зарежь — нет тамо!ЯНо без пристрастия когда судить лишь прямо…ОнО ком, скажи ты мне, о ком заговоришь?ЯТам Фильдинг, Джонсон, Стерн — ужели их не чтишь?ОнВот имена людей, погибших в переводе.Но исторический словарь коль на свободеС тобою разверну — соперников им тьмаУ галлов…ЯЧто весь свет собой свели с ума,Отнявши механизм у наций всех врожденный.ОнНу что и немец твой, толико вознесенный?Что Эккартсгаузен — сей гнусный еретик,Что математики теорию постиг?Что Кант твой, что пожар тушить нам запрещает,Пока морщинный лоб час-два не расправляет,Что Шиллинг, коего столь трудно разбирать?И Виланд, «Аристипп» чей всех заставит спать?Коце́бу, ставит кой меж смехом нас и горем?Что и британец твой, гордящийся столь морем,Что Стерн его? — С ума сошедший вояжер.Юм — скрадывал порок, описывая двор.Шекспир известен всем — сей каженик могильный,Юнг в уверении, что знаем столь всесильный,Мильтона — уж … довольно восхвалил,А впрочем, счислить всё — моих не хватит сил.ЯБуффона оправдать премудро мирозданье?Иль Махиа́веля морали начертанье?Во лжи не уличишь Левека никакой?Исправный геогра́ф из всех Монте́скью твой?Нравоучителен Кувре…ОнСчастливой ночи.Прости.ЯДоказывать тебе не стало мочи.Желательно, чтоб спесь кто галлов низложил,В литературе их — еще б уничтожил.ПРИЛОЖЕНИЕ
А. Ф. ВОЕЙКОВ
302. ДОМ СУМАСШЕДШИХ
Другие редакции и варианты
РЕДАКЦИЯ 1
(1814–1817)
1Други милые! Терпенье!Расскажу вам чудный сон.Не игра воображенья,Не случайный призрак он.Нет — но мщенью предыдущийИ грядущий с неба глас,К покаянию зовущийИ пророческий для нас.2Ввечеру, простившись с вами,Я в углу сидел один,И Кутузова стихамиЯ растапливал камин,Подбавлял из Глинки сору,И твоих, о Мерзляков!Из «Амура» по сю поруНедоконченных стихов.3Дым от смеси этой едкойНос мне сажей закоптилИ в награду крепко, крепкоИ приятно усыпил.Снилось мне, что в Петрограде,Чрез Обухов мост пешкомПерешед, спешу к оградеИ вступаю в желтый дом.4От любови сумасшедшихВ список бегло я взглянулИ твоих проказ прошедшихДлинный ряд воспомянул,О Кокошкин! Долг романамИ тобою заплачен;Но сказав «прости» обманам,Ты давно уж стал умен.5Ах! И я… Но сновиденьеПрежде, други, расскажу:Во второе отделеньеЯ тихонечко вхожу.Тут — один желает трона,А другой — владеть луной,Тут — портрет НаполеонаНамалеван как живой.6