Мезальянс (СИ)
- Случилось… - я поднялась, чтобы хоть как-то двигаться во время разговора. Меня это успокаивало. – Я бы хотела поговорить с вами о вашем брате.
- Об Уиллоу? – уточнил Эммет, напряженно наблюдая за мной.
- Нет, не об Уиллоу… - я резко остановилась. – О Ричарде.
- Что? – герцог недоуменно приподнял брови. – Ричарда давно нет с нами. Почему вы вспомнили о нем?
- Ричард жив, - сказала я и, видя, как увеличиваются его глаза, быстро добавила: - Он здесь. В «Золотой роще».
Взгляд герцога стал ледяным, а губы превратились в тонкую полоску.
- Я не понимаю, что вы затеяли… И не понимаю, зачем… - Эммет тоже поднялся, швырнув на кресло перчатки. – Но я не потерплю всяких инсинуаций… Это вообще немыслимо!
- Господи, да выслушайте вы меня! – прервала я его. – Ричард провел долгие годы в клинике для душевнобольных, а ваша тетушка врала вам, что он умер!
Герцог молчал, лишь его лицо потемнело от гнева, а скулы задвигались. Я не стала ждать, пока он разродится очередными обвинениями и сказала:
- Пойдемте. Вы должны его увидеть.
Он ничего не ответил, но все же пошел за мной. Мне даже страшно было представить, что творилось в его голове. Что ж, я могла понять его чувства, ведь он столько лет думал, что Ричард мертв.
Мы подошли к двери комнаты, где теперь жил его брат, и я предупредила его:
- Прошу вас, ведите себя спокойно. Мне бы не хотелось, чтобы Ричард испугался.
- Вы реально думаете, что я поверю во все это? – вдруг сказал Эммет, прожигая меня гневным взглядом. – А ведь у нас только начали налаживаться отношения. Но это уже перебор…
Я не стала слушать эту «задушевную» речь и просто втолкнула герцога в комнату. Нет, этот молодой человек кого угодно может свести с ума!
Прошло несколько минут, а из-за закрытых дверей не доносилось ни звука. Я даже начала переживать все ли в порядке?
Осторожно заглянув в комнату, я увидела, что Эммет стоит перед кроватью, на которой спал Ричард. Он смотрел на мужчину немигающим взглядом, от которого у меня по позвоночнику побежали мурашки. Пусть прошло много времени, но, похоже, Эммет узнал его.
- Миранда, вы принесли мне молока? – я не заметила, что Ричард открыл глаза и смотрит на нас ясным, безмятежным взглядом.
- Нет, я привела вам брата. Посмотрите, это Эммет. Вы помните его?
- Эммет? – мужчина внимательно посмотрел на герцога. – Мы вчера делали кораблики, где они?
- Может, мы сделаем новые? – он присел на кровать и взял брата за руку. – Хочешь?
- Сначала я должен выпить молока, – Ричард улыбался, будто ребенок. – А потом мы сделаем целую дюжину корабликов!
Я оставила их наедине, отправив горничную за молоком. Пусть пообщаются.
Герцог спустился вниз примерно через полчаса. Он держал свой пиджак в руках, а рукава его рубашки были закатаны до локтей.
- Я хочу знать все. Каждую подробность.
- Прошу вас, - я указала ему на кресло. – Вина?
- Можно чего-нибудь покрепче? – Эммет не смотрел мне в глаза, словно специально избегая моего взгляда.
- Да, конечно, - я налила ему виски и устроилась напротив. – Это Уиллоу нашел Ричарда.
Пока я рассказывала всю историю, герцог ни проронил, ни слова. Он выглядел хмурым, его губы были плотно сжаты, и весь его вид говорил о крайней напряженности.
- Вы должны были рассказать мне все раньше, - наконец сказал он, осушив свой стакан. – Это нечестно по отношению ко мне.
- Как я могла вам рассказать, если наши отношения оставляли желать лучшего? Вы бы не поверили мне! – я попыталась объяснить ему свои мотивы. – Но как только появилась возможность предъявить вам Ричарда, я сразу же сделала это!
- Нет, я не принимаю такие оправдания, - зло произнес он и резко поднялся. – Как только вы появились здесь, все пошло не так! Все рушится! И это благодаря вам!
- Что?! – у меня даже дыхание сперло от такого заявления. – То есть вам было бы удобнее не знать о Ричарде? О махинациях своей тетушки?
- Я не это имел в виду! – рявкнул он, но меня уже было не остановить.
- О-о-о, я понимаю ваше раздражение моей персоной! Я явилась сюда и вскрыла этот гнойник, скрывающийся под гербом Мерифордов! Поэтому я для вас как шило в заднице!
Лицо герцога уже начало кривиться при слове «гнойник», а при словосочетании «шило в заднице» его челюсть поползла вниз. Черт! Он опять вывел меня из себя!
- Вы разговариваете, будто уличная девка! – процедил он, прищурив свои темные глаза. – Это невозможно слушать!
Моя рука взметнулась вверх, но я вовремя остановилась под его насмешливым взглядом. Нет, больше никаких пощечин.
- Убирайтесь отсюда, - холодно произнесла я. – Сейчас же.
- Я и секунды не задержусь в этом доме, – Эммет натянул пиджак и угрожающим тоном произнес: - Я намереваюсь забрать Ричарда в поместье Мерифорд. Вы ему никто, а там он обретет семью.
- О да… - кивнула я. – Ту семью, которая отправила его в сумасшедший дом, а потом похоронила. Браво.
- Всего хорошего, леди Мерифорд, - герцог поклонился мне и вышел из гостиной.
- Как же ты меня раздражаешь! – прошипела я. – Раздражаешь!
Когда дверь снова открылась, я чуть за сердце не схватилась. Герцог подошел ко мне с таким видом, что я грешным делом подумала – ударит или поцелует?
Он наклонился и, взяв с кресла перчатки, сказал:
- Это взаимно, дорогая родственница.
После того как Эммет уехал, я даже выпила целый бокал вина, чтобы успокоиться. Нет, разве можно быть таким твердолобым?! Хорошо, что я не рассказал ему о письме. Его точно хватил бы удар.
Но теперь ситуация складывалась совершенно другим образом. Конечно же, герцог не промолчит и устроит тетушке скандал. Леди Абигейл будет в шоке, скорее всего, примчится сюда с угрозами, а я ткну ей под нос документы, в которых все переписала на Беатрис. И что она сделает?
Сделает назло.
Расскажет герцогу о письме, поднимет бучу по поводу фальшивого отказа от права левирата и вот тогда…
Мне даже представить было страшно, как отреагирует на все это молодой герцог. Наверное, нужно было сначала рассказать ему о письме, а уж потом о Ричарде! Ну что ж… сделанного не воротишь.
Глава 44
Глава 44
Мыслей по поводу предполагаемых неприятностей было много, но, как известно, трудности приводили меня в тонус, и бояться я уж точно не собиралась. Главное, наследство из семьи не уйдет, а остальное - мелочи жизни.
Тетушки активно занимались подготовкой к празднику, приближался аукцион. А еще сегодня в маяке должна была состояться встреча «Плюща и клевера». Я очень ждала ее, потому что не терпелось оказаться в обществе новых подруг. Но в этот день еще были запланированы дела на железной дороге: нужно было поговорить с начальством о людях из бедного квартала. По крайней мере, туда можно было пристроить с дюжину человек. Хорошенько изучив все документы и договоры, я положила их в ридикюль, прекрасно зная с какими людьми иногда приходится вести дела. Нужно всегда быть во всеоружии.
В окно кареты стучал мелкий дождик, ветер трепал ветви деревьев, и я непроизвольно поежилась. Наверное, пора надевать более теплую одежду…
- Леди Миранда, думаю, что вам стоит рассказать герцогу о подделке, - голос Флойда Барчема вывел меня из раздумий. – Если даже придется ответить за это, я готов.
- Даже думать об этом не смейте, - нахмурилась, давая ему понять, что такие разговоры мне не нравились. – Никто за это отвечать не будет. Если разобраться, то в этом деле я куда более виновата, чем вы, Мистер Барчем.
- Все равно вам нужно признаться, - управляющий усмехнулся, и я заметила в его глазах теплые отблески. – Сделайте это, и тогда вас трудно будет прижать к ногтю. Вы понимаете?
- Я прекрасно это понимаю, - вздохнула, вспомнив разгневанное лицо Эммета. – Только для этого мне нужно помириться с герцогом… Мы немного повздорили.
- Между вами пролетают искры, леди… - Флойд Барчем отвел взгляд, чтобы скрыть веселье. – Но это не мое дело. Совершенно.