Дело о Черном Удильщике (СИ)
Проныра снял очки и аккуратно положил на стол. Было видно, что ребёнок старается не расплакаться перед взрослыми, и Хек попытался увести разговор от мёртвых приятелей.
— Скажи-ка, это ведь вы бросали в окна бутылки «Водяного Удава»? — спросил детектив, закатывая длинные рукава Звезды так, чтобы они не болтались и не мешали ей.
— Угу, — подтвердил беспризорник, с благодарностью глядя на Хека. — Деньги давали хорошие — у фанатиков в карманах всегда достаточно мореонов. Задание было несложным: Аспид покупает в таверне «Китовый Ус» десяток бутылок жмыха, а мы кидаем их в окна близлежащих домов. Но нашему лидеру план показался слишком уж безобидным ион решил внести в него собственные правки. Аспид отсыпал монет и приказал купить на рынке необходимые ингредиенты для коктейля «рыба-молот». Конечно, никто не пошёл за акульим жиром. Никто, кроме меня. Другие хитро рассовали монеты по карманам и ограничились изначальным планом.
Мальчишка воодушевился и похвастался:
— Не знаю, что конкретно и сколько я добавил, но коктейль вспыхнул! Правда, ребята испугались, что снаряд взорвется,и быстро вытолкнули меня на улицу.
— Так мы с тобой и познакомились, — подытожила Марван.
— Ну да, — озорно ответил Проныра, но, вспомнив детали минувшего вечера, потупился. — Наверное, мне стоит извиниться за ваше пальто и сказать спасибо.
— Да! — сурово воскликнула Звезда, и коллеги рассмеялись.
— После этого случая Аспида будто подменили. Он стал молчаливым и раздражительным, словно пёс, тайновкусивший человеческой плоти. Бывало, подолгу отсутствовал и бросал нас на произвол судьбы. Ребята к тому времени настолько привыкли к его опеке, что мгновенно потерялись, не соображая, где украсть пресной воды и хлеба. Однажды ночью Аспид завалился в убежище и объявил, что с бедностью скоро будет покончено. После того как план был озвучен, все в страхе переглянулись между собой — никто не хотел делать то, что он говорит.
— Поймать пьяницу и отрезать ему палец, — Хек с горечьюпосмотрел на мальчишку, и тот снова пробубнил под носизвинения.
— Оставшись с Аспидом наедине, я выпытал у него кое-какие подробности. Оказалось, он вышел на очень влиятельных людей, которые, по его мнению, могли бы стать нам семьей и помочь выбраться из грязного холодного подвала. Аспид затеял опасную игру: желая угодить покровителям, он тайно подслушал их разговор, — мальчишка зыркнул на Аркана, который подался вперед. — Речь шла об одном ритуале, для которого требуются части человеческого тела. Глаза, язык, пальцы…
Проныра сглотнул, чувствуя повисшее в кабинетенапряжение.
— Мы добыли то, на что хватило смелости, — не поднимая головы, выпалил мальчишка. — А вскоре Аспид пропал и всё полетело к морскому чёрту.
Хамс вскочил. Проныра испугался и закрыл голову руками, ожидая удара. Звезда, пискнув, спрыгнула с колен детектива и спряталась за диван. Рита вздрогнула от неожиданности, и только Марван, погружённая в глубокие раздумья, не двинулась с места.
— Сядь, — повелительно произнес Мерлуза, удерживая инспектора за рукав рубашки.
Хамс резко вырвал руку и остался стоять.
— Боюсь, это еще не всё, — задумчиво отозвалась старший детектив, устало потирая глаза.
Ощутив под пальцами островок гладкой рыбьей кожи, она машинально отдёрнула руку. Рита отвела взгляд, Хек цокнул языком, а Аркан стиснул зубы и на его скулах заходили желваки.
— «Вчера вечером Илиоф Лакриян скончался в центральной больнице города Пучина, — Марван зачитала текст с первой полосы „Таинственного стражника“. — Господин Лакриян был обнаружен возле своего дома, сообщает контр-адмирал Роман Гвоздарь. Глава ДОВ был доставлен в городскую больницу, где скончался через несколько часов, не приходя в сознание. По предварительным данным у господина Лакрияна случился обширный инсульт. Главное управление Министерства белых мурен выясняет все обстоятельства произошедшей трагедии. Петр Моронов — единственный оставшийся управляющий — предпочел не давать оценку сложившейся ситуации».
— По крайней мере, теперь мы знаем, где искать, — произнес инспектор. — Марван, мы едем в Пучину.
— Ну уж нет! — вскочил Мерлуза. — Вдвоём вы больше никуда не пойдете!
— Не надо командовать, — угрожающе произнес Хамс, становясь напротив детектива. — Я сам разберусь, что делать.
— Да у тебя сопли еще не высохли! — гневно заявил Хек, опасно склоняясь над инспектором. — Тебе следовало бы сначала разобраться с самим собой и только потом думать о том, что ты можешь предложить ей!
Слова подействовали на Аркана, как пощечина, и в его глазах заплясала ярость.
— Тебе же ни на что не хватает смелости! — Хек со злостью ткнул инспектора в грудь.
Хамс сделал два шага назад, но Мерлуза решительно наступал. — Тонешь сам и тянешь Марван за собой! Вместо того чтобы слепо гнаться за ненавистью, ты мог бы помочь!– Детектив указал на взволнованную женщину. — Когда тебе надоест эта дурацкая игра, может быть слишком поздно!
Терпение инспектора лопнуло, и, подлетев к Хеку, онсхватил его за грудки. Детектив уперся перебинтованной ладонью Хамсу в лоб, пытаясь оттолкнуть его от себя, но Аркан перехватил его руку и крепко сжал запястье.Мужчины застыли, сверля друг друга тяжёлыми взглядами. Первым сдался Хек. Он чертыхнулся, осознав, что наговорил лишнего.
— Прости, Марван, — Мерлуза посмотрел на старшего детектива, а после перевёл взгляд на Риту и уже спокойнее добавил: — Кажется, я совсем перестал понимать людей.
Хек надел пальто и, кинув Проныре ключи от своей квартиры, назвал адрес:
— Улица Белых китов, дом двадцать четыре, квартира пять. Из еды только жареная рыба, хлеб и вода. Можете оставаться, сколько захотите. — Мерлуза поспешил к выходуи, на мгновение задержавшись, велел: — Следи за сестрой, Проныра.
Хамс бросил быстрый взгляд на Марван и, сняв с вешалки своё пальто, выбежал вслед за детективом.
На улице было темно и шумно: близился День омовения,и всюду сновали торговцы ритуальными товарами. Пытаясь привлечь посетителей, они выставляли наспех сколоченные прилавки вдоль улиц. Самые шустрые заняли место под фонарями, другие же были вынуждены покупать свечи, чтобы товар был виден даже при погаснувшем солнце. На самодельных витринах громоздилось множество причудливых изделий: высушенные рыбьи головы, украшенные блестящими бусинами, плетеные веночки разных размеров, искусно вырезанные деревянные кораблики, высушенные черви и многое другое.
— Усы сома — берите задарма! — Продавец сунул в лицо инспектору высушенные отростки, пытаясь заинтересовать его. — Горе постучит в ваш дом — запасайтесь на потом!
— Венки из морского плюща и кости святого леща! –кричали зазывалы, размахивая руками. Уличные артисты, притулившись между лавочками, играли на гитарах и пели жуткие песни о смерти, любви и злом роке.
Аркан пробирался сквозь толпу, боясь потерять Хека из вида. Он бесцеремонно расталкивал людей локтями, не обращая внимая на возмущенные окрики. Хамс задел плечом высокого мужчину и чуть не свалил его с ног.
— Смотри, куда идешь! — сквозь зубы произнёс незнакомец.
— Извините, — отчеканил Аркан, встретившись с ним взглядом, — я очень тороплюсь.
Реальность исказилась и стала похожа на волны беспокойного моря. Мужчина словно нырнул на глубину и его придавило толщей воды. Звуки исчезли, и сквозь пелену Аркан смог рассмотреть фрагмент будущего события. Перед взором поплыло знакомое лицо Сибаса Лаврака. Врач жевал слова, и инспектор не мог различить их. Быстро вынырнув обратно в реальность, Хамс бросил короткий взгляд на прохожего: он был одет в дорогой, хорошо скроенный костюм, его правый глаз был застлан белесой пленкой, а вруках он держал небольшую коробку, из которой доносился едва слышный писк.
— Прошу прощения, — повторил Аркан и, найдя в толпеХека, поспешил следом за ним.
Корабли задворщиков, увитые множеством маленьких лампочек, мерцали на горизонте, подобно ночнымсветлячкам. Мерлуза в одиночестве сидел на пристани, болтая ногами, и любовался чёрным волнующимся морем.Рядом стояло две бутылки «Водяного удава». Детектив откупорил одну и сделал большой глоток. Мысли роились в голове, создавая нескончаемый надоедливый гомон, и Хекпредпочитал топить его в алкоголе. Захлебываясь, назойливые голоса опускались на дно и ненадолго замолкали.