Возьми меня за руку
Часть 48 из 61 Информация о книге
Салли сделала маленький глоток. — Записывайте. Джо включила аппаратуру, вслух представила присутствующих и начала опрос: — Ваш муж, Стивен Каррутерс… Когда он скончался? — Примерно два года назад. Как раз когда прислали ту записку… — Однажды в разговоре со мной вы упомянули, что под конец жизни с ним было нелегко… — Разве? — Вы отмечали, что иногда он вел себя не лучшим образом. — Да, последние несколько лет жизни он страдал деменцией. Время от времени он немного срывался. — Но до этого он когда-либо совершал какие-то насильственные действия? Салли немного помедлила. Потом ответила: — Нет. В общем-то нет. Джо не упустила эту заминку: — Вы хотите сказать, что иногда он все-таки вел себя опасно? — Со мной — никогда. — Значит, с другими? — У него был скверный характер, — вздохнула Салли. — В молодости он порой ввязывался в драки. Он из семьи военных. Его воспитывали сурово. — Стивен когда-нибудь контактировал с Диланом Джонсом, вашим учеником? — спросил Ферман. Салли недружелюбно уставилась на него: — Контактировал? Что вы имеете в виду? — Извините, я неточно выразился. Они когда-нибудь виделись у вас дома? — Возможно. Стивен почти все время пропадал на работе. Но, думаю, бывали случаи, когда он находился дома во время моих занятий с Диланом. — И в этих случаях… могло ли быть так, что они оставались наедине? — спросил Ферман. Салли возмущенно замотала головой: — Надеюсь, вы не намекаете на то, что… — Мы ни на что не намекаем, — прервала ее Джо. — Мы просто пытаемся установить, имел ли ваш покойный супруг какие-то контакты с Диланом Джонсом до похищения. Салли резким движением отодвинула от себя чашку: — Что ж, ответ — нет. Дилан приходил заниматься. Учиться игре на фортепиано. И я всегда находилась рядом с ним с того момента, когда он появлялся, и до того момента, когда он уходил. Стивен — мой муж — не особенно любил музыку. Джо показалось, что это несколько странный ответ, но она понимала, что Ферман пытается отвлечь на себя враждебность Салли, намеренно задавая слишком въедливые вопросы. — А чем зарабатывал ваш муж? — поинтересовалась Джо. — Он был на все руки мастер. — Глаза Салли засияли гордостью. — Помогал людям с разными работами по хозяйству. Он был сильный как бык. Ему нравилась физическая работа. Джо записала это, но мысли ее и без того неслись бешеным потоком. Ферман вел себя бесстрастно, но наверняка ощущал напряжение в воздухе. Он постучал ручкой по листку бумаги: — Например, строительство? Или садоводство? — Да, такого рода вещи, — подтвердила Салли. — А у него был какой-то постоянный работодатель? — спросила Джо. — За эти годы он работал у многих. — А в конце восьмидесятых? — спросил Ферман. Салли фыркнула: — Это было тридцать лет назад. Думаете, я помню? Вы сами-то что делали тогда? — Разыскивал Дилана Джонса, — произнес Ферман с раздражением, которого Джо раньше в нем не замечала. В дверь постучали. Заглянул Бен вместе с Энди Кэрриком. — Надеюсь, я вам не очень помешал, — произнес Бен. — На два слова, если можно. Джо извинилась, и они с Ферманом вышли, оставив Салли Каррутерс одну. — Ты прямо вся в трудах и заботах. Не хочешь сообщить мне какие-нибудь новости по моему расследованию? — сказал Бен, поглядывая на Фермана. В его интонациях не было злости, скорее удивление. Джо рассказала ему о том, что она узнала из программы заупокойной службы, и о своем общении с Джонсами. Она ожидала, что Бен рассердится, но вместо этого он с довольной ухмылкой извлек записную книжку: — Как-как ты сказала? Стивен Каррутерс? — Что-нибудь интересное? — спросила Джо. — Тот тип, который занимался бассейном, назвал нам все имена, какие смог припомнить. Бен раскрыл книжку, указал на одну из страничек. Список из шести имен. Пятое: «Стив? Стивен?» — И ты думаешь, что это Каррутерс? — спросил Кэррик. — А ты — нет? — спросил Бен в ответ. — Джо, ты не могла бы вернуться в допросную? Пусть она продолжает говорить, а я пока позвоню кое-куда. — Он покосился на Фермана: — Благодарю за помощь, детектив Ферман, — сухо бросил он. — Думаю, дальше мы справимся сами. Ферман своим видом внезапно напомнил актера, который по ошибке вышел не на ту сцену. — Ну да, вы правы, — пробормотал он. Джо бросила на него лучший из своих извиняющихся взглядов, а затем вернулась в допросную, чтобы дождаться там Бена. Записывающее устройство она включать не стала. — Мне можно идти? — кротко осведомилась Салли. — Скоро будет можно, — заверила ее Джо. — Что происходит? — Салли, нам просто надо кое-что проверить. Салли с готовностью закивала, словно само это движение вселяло в нее решимость. — Знаешь, они ведь мне прислали приглашение. Родители Дилана. Была заупокойная служба. Джо не видела причин лгать: — Я на ней была. Получилось довольно мило. Играли Шопена. Если бы я знала о вашем приглашении, мы могли бы поехать вместе. — Я была бы рада, — с печальным видом произнесла Салли. Джо уже хотела спросить, почему Салли не пошла, но тут вернулся Бен. По его пружинистой походке сразу стало ясно, что он принес хорошие новости. Он включил запись, представился как положено и сразу же перешел к делу: — Вы говорили с моими коллегами о работе вашего мужа. — Да, — коротко ответила Салли с печальным видом. Бен сиял: — Возможно, вам известно, а возможно, и нет: останки Дилана Джонса были обнаружены в саду возле дома, находящегося примерно в шестидесяти пяти милях от Оксфорда. Мы побеседовали со строительным подрядчиком, который работал там в то время. — Он сверился с записной книжкой. — Некий мистер Хеншоу. И он подтвердил, что ваш муж, Стивен Каррутерс, отвечал за благоустройство территории сада рядом с бассейном. Салли ничего не ответила. Взгляд ее остекленел и затуманился. Джо тоже молчала. — Вы понимаете, что я имею в виду, миссис Каррутерс? — спросил Бен. — Мы полагаем, что ваш муж зарыл тело Дилана на своем месте работы. Салли медленным, как бы сонным движением закрыла лицо руками. — Что? Нет! Зачем бы ему?.. — А это вы нам расскажите, — сказал Бен. — Почему вы так со мной поступаете? — Глаза Салли наполнились слезами. — Почему вы такое говорите? Мой муж не убивал Дилана… он никогда бы такого не сделал.