Возьми меня за руку
Часть 19 из 61 Информация о книге
— Мы его засекли, — прошептала она. Компьютер открыл видеофайл, и экран заполнила черно-белая картинка. — Запись камеры снаружи аптеки на Маркет-стрит, — сказал Димитриу. Дотянув курсор до отметки 09:40, он запустил воспроизведение. Несколько пешеходов и велосипедистов. Подъехал фургон доставки, а потом, в 09:41, из дверей крытого рынка вышел приземистый мужчина с пакетом в руке и бейсболкой на голове. Димитриу нажал на паузу. — Мы еще раз уточнили у хозяйки магазина: они используют именно такие пакеты, из голубого полиэтилена. Он запустил видео дальше, и мужчина стал удаляться от камеры. Расстояние было слишком большим, чтобы хоть как-то разглядеть его лицо. Джо собиралась было так и сказать, но тут мужчина остановился, развернулся и пошел обратно. Прямиком на камеру. Димитриу остановил запись, сделал скриншот и открыл его в другой программе. Он приблизил картинку, уменьшив разрешение. — Это наш клиент? — проговорил Кэррик. Джо прикинула, что рост у него где-то метр шестьдесят восемь, максимум метр семьдесят. Он слегка сутулился и как будто прихрамывал. Одет был в джинсы, какие-то рабочие ботинки и кофту на молнии, застегнутую по самую шею. Из-за неудачного угла и низкого разрешения трудно было рассмотреть лицо, но было видно, что оно круглое и чисто выбритое. На кепке был какой-то логотип. — Очень размыто, — прокомментировал Стрэттон. — Подождите, это еще не все, — сказал Димитриу. Он вытащил первую флешку и подключил вторую. — Это от банка HSBC. Тут качество получше. Димитриу был прав. Камера смотрела на Корнмаркет, где поток пешеходов был гораздо плотнее, картинка была темной и рябила, но Джо сразу заметила подозреваемого. Он шагал быстрее, чем люди вокруг, и с его правой ногой явно было что-то не так. Он торопливо шел по улице, прижимая к себе пакет. Сверху его одежда была темно-синей или черной; флисовая кофта, подумала Джо. Несмотря на испуганный, нервный вид, что-то в его широких плечах выдавало силу — возможно, он занимался физическим трудом. Логотип на бейсболке при ближайшем рассмотрении походил на герб. — Дай головной убор крупным планом, — попросила Джо. Это заняло некоторое время, но, когда картинка появилась на мониторе, Джо просияла. Это в самом деле был геральдический щит с цветными полосами. — Это эмблема колледжа, — сказал Димитриу. — Именно, — подтвердила Джо. — Кто-нибудь в курсе, какого именно? — спросил Стрэттон. — Попробую предположить, сэр, — сказала Джо. Он показала на клавиатуру. — Можно? — Прошу, — сказал Димитриу, освобождая кресло. Джо набрала «Глостер-колледж» — тот самый, в котором преподавали мистер и миссис Макдонах, — и нашла их страницу на университетском сайте. И действительно: на гербе вверху страницы был бежевый щит с сине-красным рисунком. — Думаешь, он там работает? — спросила Тан. — Для студента он чуточку староват, — заметил Димитриу. — Не может быть, чтобы все было так просто, — сказал Кэррик. Стрэттон похлопал его по спине. — Дареному коню в зубы не смотрят, — сказал он. — И вообще, о чем ты? Мы дошли до этого серьезной сыскной работой. Хейди, поставь пару машин на главных выходах из колледжа. Скажи, чтобы были готовы действовать по сигналу. Энди, Джо, берите фото и отправляйтесь в колледж. Узнайте, кто это. Имя и текущий адрес. Как только что-то выясните, доложите. Глава 8 Глостер-колледж находился менее чем в пятистах метрах от участка, и идти туда пешком было быстрее, чем ехать на машине. Кэррик был прав — слишком уж простым это казалось, слишком уж удобным. — Думаешь, у кого-то зуб на родителей? — предположила Джо, пока они шли мимо колоссального готического фасада Крайст-Черч. Кэррик криво усмехнулся. — Я знаю, что научная среда бывает похлеще банки со скорпионами, но похищать ребенка — это, по-моему, перебор. Назойливо очевидная связь с колледжем сбивала Джо с толку. Макдонахи даже не жили здесь, и трудно было представить, как подозреваемый вообще мог пересечься с их маленьким сыном. Надпись на входе гласила, что Глостер-колледж закрыт для посетителей, но средневековая, обитая железом дверь была открыта, и они вошли. Джо никогда даже не думала поступать в этот университет, главным образом из-за того, что с тринадцати лет ей хотелось одного — уехать как можно дальше от Оксфорда; все ее друзья тоже только этого и ждали. Поэтому выбор пал на исторический факультет в Суссекском университете, где за три чудесных года Джо узнала очень мало о тюдоровской Англии, но зато ой как много о жизни. Пол, будучи примерным сыном, остался в родном городе изучать философию, политику и экономику в Баллиол-колледже. Тот факт, что он раз в неделю приезжал домой постирать вещи, почему-то служил подтверждением его сыновней добродетели, тогда как ее решение жить самостоятельно лишний раз показывало, какая она неблагодарная дочь. По меньшей мере в глазах матери. Папа, как казалось Джо, уважал ее выбор. За воротами открывался мощенный булыжником внутренний двор, и через широкую арку Джо увидела аккуратно подстриженный четырехугольник травы со знаком, запрещающим людям приближаться. Слева была маленькая дверь со стеклянной перегородкой, за которой сидел пожилой мужчина в шляпе-котелке и пиджаке. Почувствовав, что Кэррику здесь так же неуютно, как и ей, Джо вошла первой. — Добрый день, — проговорил мужчина, приподняв шляпу. Джо показала значок. — Мы из полиции Долины Темзы, — сказала она. Мужчина поднял руку, останавливая ее. — Это по поводу несчастья, случившегося с Макдонахами? — спросил он. — Да, наши вопросы будут связаны с этим происшествием, — подтвердила Джо. — Не могли бы вы взглянуть… — Декан оставил предельно четкие указания: все вопросы только через него, — сказал мужчина, не опуская руки. — Я приглашу его. Будьте любезны минуточку подождать. Не успела Джо остановить его, как он взял увесистый телефон и набрал три цифры внутреннего номера. — Доктор Силкотт. Да, это Говард вас беспокоит. У меня полиция… Разумеется, доктор. Разумеется. — Он повесил трубку и указал на лежавший на столе журнал: — Распишитесь, пожалуйста, если вас не затруднит… — А без этого никак нельзя обойтись? — спросил Кэррик. Привратник ответил улыбкой, предупреждавшей, что, хоть он и выглядит ветхим стариком, ему доводилось усмирять и более ершистых посетителей. Джо взяла ручку и вписала их имена. Привратник внимательно осмотрел страницу, удовлетворенно кивнул и сказал: — Изволите следовать за мной? Величавым шагом он повел их по булыжнику, затем по северной стороне квадратного двора, мимо увитых плющом трехэтажных зданий, построенных, должно быть, еще в Средние века. Были летние каникулы, поэтому студенты им почти не попадались, но мимо прошла группка людей в деловых костюмах, вероятно проводивших в колледже какую-то конференцию. Привратник резко свернул в открытый проем и зашагал по коридору к шаткой деревянной лестнице. На табличке внизу было указано несколько имен, в том числе, заметила Джо, в списке второго этажа «Д-р А. Силкотт, декан». Привратник начал подниматься по лестнице, и его дряхлые ноги как будто заскрипели вместе со ступеньками. — Мы найдем дорогу, — сказала Джо. — Нет, нет, нет, — пробормотал привратник. — Ни в коем случае. Волей-неволей пришлось мучительно долго подниматься за ним на два марша полуоборотной лестницы. У двери в деканат он гулко постучал, и слегка женоподобный голос пригласил их войти. Привратник открыл дверь и отступил, освобождая им дорогу. — Сотрудники полиции, сэр, — сказал он. — Мисс Мастерс и мистер Кэррик. Джо снова поразилась пожилому человеку: ведь она даже толком не прописала фамилии в журнале, а на значки он едва взглянул. Мимо такого и муха не пролетит. Джо заметила себе обязательно поговорить с ним после, вне зависимости от того, что они услышат от декана. Все стены комнаты были заставлены книжными шкафами, стройные ряды которых нарушала только внутренняя дверь слева и громадный камин. Мужчине, сидевшему за большим столом красного дерева с кожаной столешницей, было около пятидесяти. Его кожа выглядела гладкой, как у младенца, а редеющие светлые волосы были беспощадно прилизаны. Его колючие голубые глаза сидели чуть близковато друг к другу над аккуратным носом и полными губами. На нем была светло-зеленая рубашка и желтый галстук-бабочка, скромно выглядывающий из-под насыщенно-зеленого свитера. — Спасибо, Говард, — тихо проговорил он. Привратник глубоко кивнул, не поворачиваясь, отступил обратно в коридор и закрыл за собой дверь. — Доктор Силкотт, — начал Кэррик, — мы расследуем исчезновение Найла Макдонаха, сына двух ваших преподавателей, и хотели бы задать вам несколько вопросов. — Мне? — отозвался декан. — Боже мой. Конечно, я сделаю все, что в моих силах. Макдонахи мои хорошие друзья. Он встал из-за стола и чудными мелкими шажками, почти как танцор, направился к сводчатому окну, под которым стояло бюро. Его ступни выглядели лишь чуточку больше, чем у Джо, а она носила тридцать восьмой. Декан открыл створку, и за ней обнаружился графин, пара бутылок и хрустальные бокалы. — Желаете выпить? — спросил он, стоя спиной к посетителям. — Я обычно выпиваю бокал перед обедом. Джо бросила взгляд на Кэррика. Этот парень точно настоящий? — Нет, спасибо, — отказался за них обоих Кэррик. Декан замер, как будто этот ответ привел его в замешательство, затем налил себе бокал чего-то похожего на херес. Сделав глоток, он повернулся к ним лицом. Джо прикинула, что рост у него примерно метр семьдесят два. — Вы знаете их сыновей? — спросила Джо. Он склонил голову набок. — Чьих сыновей? — Макдонахов. Найла и… — она достала блокнот, делая вид, что запамятовала имя, — Кирана. Всегда полезно напустить на себя немного рассеянный вид. Если люди думают, что вы задаете вопросы для галочки, они ведут себя более естественно. Декан отпил еще глоток, и по его проницательному взгляду Джо поняла, что он раскусил ее уловку.