Вор и проклятые души
Часть 10 из 66 Информация о книге
— Как знаешь, Велдон. — Я разозлился. — Хочешь становиться в позу — пожалуйста! Надумал сложить руки? Сколько угодно! Но твоя дочь по-прежнему в лапах Низверженного! Кто ее спасет? Я? У монаха задвигалась нижняя челюсть. Он хотел бросить мне в лицо нечто, что задело бы побольней. Но от плевка в душу хуже не станет! После сделки-то с Люцифером! Ха! Любые слова Велдона — это просто пустяк после всего пережитого. — Так вот! Можешь не марать в крови свои белые рученьки! Но я иду только за Алисой! Твоя дочь, судя по всему, помощи от отца не дождется! — Что ты от меня хочешь? — Чтобы черная магия Неакра уничтожила несколько десятков приспешников Низверженного. Ты сможешь это? Когда-то я мог говорить с Велдоном, лишь называя его на «вы». Да что там! Еще несколько мгновений назад! Но он такой же, как я. Всего лишь грешник с тяжким грузом на душе. — Гард, мы прокляты. Кровь и песок! Я слышал это уже несколько раз. — Мы принадлежим не себе. Ты же знаешь это, Велдон. — Знаю. Голос инквизитора дрогнул. Он опустил голову, и капюшон рясы укрыл лик монаха. Продолжил он говорить тихо, едва слышно: — Но надежда на Спасение и Прощение есть у каждого. Даже у нас! Велдон поднял горящий взор. Такой, как прежде. — Верь мне! Я вздохнул. — Верю. — Это была ложь. Я верил только в сделку с дьяволом. Вот в чем правда моей жизни и моего посмертия. Но посмертия у меня, кажется, нет. Смерть — не та награда, на которую можно рассчитывать. Я могу умереть, но мертвым мне не быть. Проклятый пепел! Сколько раз я уже смотрел на свою левую чешуйчатую серо-зеленую руку с черными и острыми когтями? Посмотрел и в этот раз. — Вижу, ты в сомнениях, и это немудрено, когда в тенетах сатаны. — Голос Томаса Велдона звучал как в прежние дни, когда он был истовым инквизитором и чадом Матери Церкви. — Мы освободим и Лилит, и Алису, а после спасемся сами. Я помогу тебе! Бог Отец и Бог Сын не отвергнут нас! С языка чуть не сорвалось, что я уже отверг их! Когда заключил сделку! Но если Спасение может быть даровано и мне? Я снова вздохнул. Быть может, но пока Алиса в плену Возвратившегося бога, на мне печать Люцифера, и я буду следовать сделке. Кровь и песок! Без могущественной силы в союзниках Низверженного не победить! А потом? Потом буду верить в Спасение и Прощение! Велдон обещает помощь. Ныне же у меня и у него война, кровь, смерть и черная магия. Мы во тьме греховного падения. — Ты, Велдон, такой же, как и я! — Знаю, Гард. Наши души прокляты. Монах натянул поглубже капюшон и отвернулся. Слова о проклятии и падении собственной души давались ему непросто. — Они уже близко! Вампир и предвестник подошли к нам. — Охраняйте инквизитора. Его магия уничтожит всех, кто войдет в Волчий дом, а я перегорожу дорогу назад через пролом в стене. — Я посмотрел на опушку леса, из которого скоро выйдут приспешники Низверженного. Неровная темная линия пред белым снежным покровом под ночным небом. — Это все, что ты придумал? — Предвестник положил руку на мое плечо. — Есть идея получше? — Я не оборачивался. — И чем мой замысел плох? — Погляди на свою левую руку. — Что тебе? — Вспылив, я развернулся к Брану лицом. Война был совершенно спокоен. — Тебя можно убить, — сказал он. — Внизу мы будем двое, а для охраны Велдона хватит одной Ирменгрет. — Как ты окажешься там? — спросил я. — За спиной слуг Низверженного, когда они войдут в Волчий дом? Мой магический дар перенесет во тьму, что сгустилась у пролома в стене, но лишь меня одного. Еще одного человека захватить с собой я не смогу. — Спрячемся где-нибудь внизу. Я покачал головой: — Так не годится! Никто из них не должен уйти! Я владею магией, которая перенесет за спину вошедших в замок, но не двоих. — Тогда меня перенесет Ирма. — Бран просто пожал плечами. — Перенесешь ведь? А? Ирменгрет? — Если лапать не будешь. — А иначе? Вампирша хохотнула, и получилось у нее довольно двусмысленно. Она распущенная, эта Ирменгрет, и чертовски привлекательная. Война и Ирма смеялись. Негромко после замечания Брана. Враг, мол, уже близко, а они ржут, как кони. Я криво усмехнулся и поймал мрачный, негодующий взгляд отца Томаса, который с немым укором смотрел на меня. Только-только говорили о спасении души, а Николас Гард уже шутить изволил с нечистыми. — К черту все! — Я отмахнулся. — Сейчас будем драться, а остальное потом! — Я помолюсь, — ответил монах, — за твою и мою душу, когда покинем Волчий дом. — Помолитесь, святой отец. Позже помолитесь, а сейчас забудьте о Небесах. Нам нужна черная магия Неакра. — Ты ее получишь! Велдон сорвал повязку с правого глаза, явив миру выпученное око безумца-колдуна, и отбросил капюшон рясы, что укрывал испещренную глубокими морщинами половину лица, которая принадлежала давно умершему чернокнижнику! — Проклят тот день, когда я впервые узрел тебя, — произнес Велдон и, повернувшись к нам спиной, отошел на несколько шагов. — Сильно его перекосило, — хмыкнул Бран. — Это случилось не сейчас. — Я смотрел на рукоять клинка предвестника и размышлял, возможно ли шпагой сражаться с мечниками. — А! Выбрось это из головы, — ответил предвестник, когда я озвучил сомнения. — Тебя можно убить? — Конечно! — Бран улыбнулся. — Мы уже говорили об этом. Но это ничего не изменит, потому что не остановить конец времен. Я всего лишь буду перерожден, ну а ты столь легко не отделаешься. Предвестник покосился на мою левую руку. Проклятый пепел! Это цена за новую жизнь после смерти. За второе возрождение расплата будет больше. Я выругался, словно последний матрос. — Не хочу вам мешать, — сказала Ирма, — но гости уже почти здесь. — Сколько их? — Скоро увидишь. В прошлый раз вампирша говорила про две дюжины орденских солдат во главе с чернокнижником ордена и трех иных вместе с десятком стражей-великанов. — Отойдите к спуску вниз, — попросил я. — Вас не должны увидеть. — А ты? — Меня укроет магия. Закололо на кончиках пальцев. Я обратился к колдовству. К Дару Харуза, который скрывался под личиной Старика. Эх, не о том мои мысли… Дар древнего бога, что многократно усилился первородной тьмой Орнора, которую мы знаем под именем Люцифер. Я подошел к зубцу башни, что смотрел на опушку, где вот-вот появится отряд преследователей. Коснулся правой рукой — я беззвучно выругался, — мою настоящую руку вложил в ночную тень. Представил, как тьма обволакивает меня, делая одним целым с Тьмой. На плечи лег незримый плащ, укрывший от чужих взглядов, а мир окутался хмарью и окрасился в черно-серое. Видно далеко — лес внизу поднимается из белесой дымки, стелющейся над корнями деревьев. Но меня не обнаружить, я слился с ночью. Ирма сказала, что приспешники Низверженного недалеко, и они скоро пожаловали. Там, откуда из-за деревьев к замку эльфов вышли мы, появились трое. Три темные фигуры замерли перед открытым пространством на несколько минут. Верно, оглядывались и изучали с безопасного расстояния окрестности Волчьего дома. Следы беглецов — наши следы — ведут к пролому в крепостной стене. Долго разведчики не раздумывали, а может, им просто приказали идти дальше. Они направились к Наур Адабу — три арбалетчика в черных орденских плащах со вскинутым и готовым к стрельбе оружием. Когда миновали половину пути до развалин, я уловил движение на той стороне покрытого неглубоким снегом поля. Еще двое. Очертания плохо различимы на фоне темных деревьев. Скорее всего, иные — два офицера, а может, один из них — орденский колдун. Ирменгрет говорила, что во главе двух дюжин солдат шел чернокнижник. Я отступил от зубца, у которого таился в темноте, и бросил магию. Мир вокруг меня стал прежним. Нужно срочно обсудить один момент. — Идут. Трое сейчас разведают проход за стену. Затем в Волчий дом направятся остальные, а мы кое-что забыли, когда планировали засаду. — В лесу может остаться наблюдатель, — без раздумий произнес Бран. Похоже, он с самого начала различал слабое место в плане, но отчего-то держал эти соображения при себе. — Отчего сразу не сказал? — Я решил сразу выяснить, почему предвестник молчал. — Это очевидно, — тот лишь пожал плечами. — Кто-то должен был озаботиться наблюдателем. Полагал, что ты уже все обдумал, раз начал командовать. Вот как? Я начал командовать? Пусть!