Ведунья против князя
Часть 5 из 34 Информация о книге
И начать с пустого места непростой путь к возможности спать на чистой постели. Но с другой стороны, Дилли ведь не преступила ни одного закона, зачем ей снова бежать? И проговориться она теперь ни о чем не сможет даже перед амулетом правды. Ей ничего не известно о том, куда исчезла семья. Так зачем снова бросать себя на самое дно, к тем, кому чужой кошелек и бутылка дешевого пойла дороже всех человеческих чувств? К тому же если он ее вычислил, то вряд ли пришел сюда в одиночку. И вообще, ведь очень легко проверить, кого он тут ловит. Дилли слабо усмехнулась и поставила тюки прямо на пыльные доски причала. – Извозчик! – Позвольте вас подвезти, госпожа Танди? – Черные глаза его светлости испытующе смотрели, казалось, прямо в душу ведуньи. – Тандилиана, – с достоинством поправила она и тут же смилостивилась: – Позволяю. Он стрельнул повелительным взглядом куда-то вбок, и ловкие руки выросшего как из-под земли кучера мигом подхватили багаж, загрузив в ящик. – Прошу, – подал руку сыщик, и ведунья, бестрепетно на нее опершись, птичкой взлетела в коляску. Граф так же ловко и быстро сел напротив, захлопнул дверцу, и коляска тронулась, хотя кучер так и не получил указаний. – Куда вас отвезти? – не дождавшись от спутницы ни одного вопроса, учтиво осведомился Гард через несколько минут, когда копыта коней зацокали по булыжной мостовой. – А вы еще не придумали? – изумленно приподняла она бровь. Гард мысленно ругнулся – вовсе не так он представлял эту встречу. И на какой-то краткий миг даже посчитал, будто все идет по плану и сейчас она ринется в бега, чтобы попасть в ловко расставленные Лансом сети. Но ведунья вдруг повернула все по-своему, и теперь придется играть по ее правилам. – Я живу в небольшом особняке с видом на море, не желаете погостить несколько дней, пока решите, как поступить? – Все это было чистой правдой, но в каждом слове Гарда, в едва заметных усмешках и паузах сквозила еще не угроза, но уже намек. – Желаю, – совершенно спокойно согласилась Дилли и снова смолкла, заинтересованно рассматривая мелькавшие мимо дома, сады и гостиницы. – Вы бывали прежде в Красте? – только ради того, чтобы Ланс потом не дразнил его букой, осведомился сыщик через несколько минут. – Нет, – качнула она головой и печально улыбнулась: – Не приходилось. – А теперь что-то изменилось? – Да… Всё. Но, может, ваша светлость достанет уже бумагу и начнет писать протокол? Чтобы потом не повторяться. – А разве вы совершили что-то такое, что требует допроса с протоколом? – вмиг сделал стойку Гард. – Разумеется, нет, – ответила девушка с такой непоколебимой уверенностью, что зародившееся у сыскаря подозрение в бесполезности всех затрат и усилий последних пяти дней начало стремительно расти. – Но вы ведь должны в этом убедиться? Проверить меня амулетом правды, устроить мне ночной пятнадцатичасовой допрос, накормить соленой кашей и выдавать воду лишь за признания в преступлении. – Стой! – рявкнул, разозлившись, Гард и приказал заглянувшему в переднее оконце изумленному Лансу: – Разворачивай, госпожа Тандилиана едет в гостиницу. – Не нужно, – твердо глянула на мага ведунья. – Меня пригласили пожить в доме с видом на море, и мне это подошло. – Мы поймали не ту девушку, – отворачиваясь, громко проворчал маг. – Та – была скромной и приветливой. Гард снова мысленно ругнулся. Ланс явно что-то почувствовал или понял, раз так откровенно давал понять, что они зря тратят время и силы. – А зачем вы ее ловили? – не пожелала смолчать Дилли. – Не ловили, – сухо возразил Гард, – а искали по требованию жениха. – В таком случае вы ошиблись, – спокойно заявила девушка. – У меня нет жениха. Но назад поворачивать не нужно, от приглашения я не отказываюсь. – Как это «нет»? – попытался запутать спутницу сыскарь. – А колбасник из Заленса, господин Шульт? Весь город знает, что он сделал вам предложение. – Насколько мне известно, – усмехнулась Дилли, – сделать предложение и стать женихом – совершенно разные вещи. И весь город в курсе, что аптекарка Дилли, которую он выбрал в жены, взяла два дня на размышление. Но ей хватило и двух часов, чтобы найти двадцать доводов против этого союза. Хотя можно было ограничиться одним – она его не любила и не видела ни одной причины полюбить со временем. – И нельзя было сказать ему честно? – укоризненно уставился на девушку Гард, хотя отлично понимал, насколько она права. Он сам на ее месте сбежал бы еще быстрее. – В тот момент – нет. Но она написала ему длинное письмо и надеется, что господин Шульт не обидится. А вот в последнем сыскарь даже не засомневался. О ведуньях было известно очень мало, но одно проверке не подлежало. Они умели договариваться и брали не лестью, не шантажом или золотом, а добротой и чистосердечием. Но ему это не грозило, да и не требовалось. Ведунью желал заполучить сам Сайморс, и совершенно для другого дела. – А зачем ей понадобилось убегать с такими хитростями? – усмехнулся Гард. Раз есть возможность, почему бы не получить ответы на все вопросы? Вдруг мелькнет что-то нужное. – Чтобы не нашли. Дилли знала, что господин Шульт – очень упорный человек и своей выгоды не упустит. И понимала, что городские стражники будут ее искать. Она явно недоговаривала, и вновь почуявший сыскной азарт Тровенг уже строил в уме план беседы, но вновь вмешался бесцеремонно подслушивавший их Ланс: – А почему вы говорите о себе как о другом человеке? – Но это так и есть, – невозмутимо ответила девушка. – Я несколько месяцев была аптекаркой Дилли, но этот период в моей жизни завершен. Теперь я – Тандилиана, а на Дилли могу отозваться только в крайнем случае и лишь друзьям. – А как вы меня узнали? – осторожно осведомился Гард, решив попытаться открыть хоть одну тайну ведуний. – По взгляду, – невинно улыбнулась Дилли. – Кроме вас, никто в нашем княжестве не смотрит так пронзительно. Сыщик снова с досадой стиснул губы, понимая, что в этом ответе недостает главного и все же он правдив. Спрашивать о том, где и когда она его видела, было так же бессмысленно. Кто из столичных жителей не знает начальника тайного сыска? Хотя он и не стремится стать известным, но поневоле приходится находиться рядом с Сайморсом на различных празднествах и выездах. После одного наглого нападения он сам никому больше не доверяет охрану князя. – Прибыли, – возвестил Ланс, останавливая коляску возле крыльца, и лихо спрыгнул с облучка. – Позвольте вам помочь, Тандилиана! А может быть, ради знакомства можно все же называть вас Дилли? Ведунья легко спрыгнула на дорожку, едва коснувшись его руки, и молча шагнула мимо, словно не заметив предложения. – Багаж захвати, Ланс, – с саркастичной усмешкой намекнул напарнику начальник тайного сыска, решив, что пора забыть об условленных именах, и соскочил с подножки следом за гостьей. – Тогда уж лучше Анди, – наконец ответила магу Дилли и спокойно направилась к двери, совершенно не заботясь о своих вещах. Тровенг смотрел ей в спину и с тоской думал, как неудачно все складывается. И истово жалел о том, что нельзя знать заранее, чем закончится даже самый хороший замысел. Если бы ему кто-то надежный намекнул, что не нужно читать то письмо, пять дней назад, он не мотался бы по различным провинциальным городам и сейчас, вполне возможно, праздновал бы помолвку. Сваха почти уговорила его сделать предложение дочери графа Меррода, тихой и печальной шатенке с бледно-голубыми глазами. А теперь Гард ни за что так не поступит. Ведь у графской дочери нет ни малейшей возможности отказать нелюбимому мужчине, если он начальник тайного сыска. Двадцать пятое сеноставня Приморский порт Краст, усадьба «Магнолия» Гард Определив то ли пленницу, то ли гостью в одну из лучших комнат и дав ей полчаса на переодевание, Гард вернулся в столовую и небрежно скинул френч. – Рассказывай, – велел он магу, наливая себе холодного морса. – Она не лжет ни единым словом, – мгновенно понял приказ его напарник, – и прекрасно умеет держать себя в руках. Если бы женщин брали в дознаватели – лучшей кандидатуры не найти. Если она обратит на меня внимание, немедленно забуду всех остальных кандидаток и женюсь. – Ты меня пугаешь, – пошутил сыщик, и сам установивший это с помощью перстня истины, который постоянно носил на пальце. – Разве она похожа на тихую и покладистую? И кроме того, ты же ненавидишь непредсказуемых. – Эта девушка – исключение из всех правил, – очень серьезно сообщил маг. – Умная и выдержанная. Такие женщины – большая редкость, и я постараюсь ей понравиться. Не знаю, повезет или нет, но хочу попросить – не мешай. У меня есть три выходных дня, я их беру. – Хорошо, – скрепя сердце согласился Гард. – Но я все равно намерен задать ей все вопросы, какие сочту нужным. И не знаю пока, на сколько дней смогу остаться, – возможно, улечу уже завтра с утра. – И доверишь мне доставить ее в столицу, – твердо произнес Ланс. – Да, хотя впервые сомневаюсь в верности собственного решения, – честно признался сыщик и настороженно оглянулся на дверь. Тренированный слух доложил ему о чьем-то приближении. И поскольку прислугу они отпустили заранее, это могла быть только ведунья. – Проходи, Анди, – ринулся ей навстречу маг и едва не подавился собственной улыбкой. Блеклой, незаметной девицы неопределенных лет больше не было. Вернее, это была она, Ланс точно мог установить своим чутьем мага. Это именно ее бледная аура, лишенная магических способностей, ее тепловой контур и стройная фигурка среднего роста. Но у этой девушки было миленькое, задорное личико проказливой кокетки, с него лукаво глядели серо-зеленые глаза, а по плечам струились чуть рыжеватые пышные локоны, небрежно стянутые синей лентой. – Спасибо, – улыбнулась она открыто и весело, – из моего окна видно море, оно такое огромное! – Прежняя ваша… личина… – недовольно проскрипел озадаченный Гард, – более подходила… к случаю. – А какой у вас случай? – любознательно поинтересовалась гостья и направилась к накрытому столу: – Давайте поедим, пока не остыло? Я ужасно проголодалась. – Так почему ничего не ела на барке? – Обращаться к этой девчонке почтительно, как к леди, сыщику казалось неуместным и неверным. – Говорят, в море на людей нападает морская болезнь, – спокойно наполняя свою тарелку едой, сообщила она. – Не хотелось проверять, подвержена я ей или нет. Но понемногу ела свои запасы. Не стала пробовать только еду, которую готовил повар. – Кок. Матросы зовут повара – «кок», – поправил Гард, чувствуя себя ментором. – Но я же не матрос? – изумленно распахнув глаза, беспечно отмахнулась девушка. – Позволь положить тебе эту рыбу? Это местный деликатес, ее нужно есть горячей, – подвинулся ближе к ведунье пришедший в себя Ланс. – Благодарю, – улыбнулась она в ответ. – А что в графинах? – Различный морс и квас. Мы не пьем вино на работе, – сухо ответил сыщик.