Ведьмина Чаша
Часть 20 из 37 Информация о книге
— Разумеется нет! — уперев руки в боки, произнесла я. — За кого вы меня принимаете?! — Подумайте, может быть, когда-то давно вы видели нечто подобное? Вспоминайте, Кайла, от этого зависит, как долго мы пробудем у них в плену. А в замке Милика одна, среди животных, вглядывается в запотевшие окна и ждет, ждет, когда же вы появитесь… Гад! Не человек! Змея ползучая! И почему он на стороне вождя, а не на моей?! Киммер знает меня гораздо дольше, чем этого недоросля рогатого, вернувшего на постамент убранную на время фигурку божества. Неужели я наблюдаю пресловутую мужскую солидарность?! Ах, Киммер, я была лучшего мнения о вас… Смотрю на источник моих страданий, на статуэтку каменную (на принца не смотрю из принципа! Враг!), и напрягаю остатки разума, так и не пришедшего в себя после погружения в воды Ведьминой Чаши. Вот неспроста она мне кажется знакомой. И где-то видела я ее… — Может, перестанете давиться злорадными смешками, Киммер?! — Предлагаете смеяться в полный голос, Кайла? — Разумеется нет, Киммер! Намекаю вам: а не пора ли пресечь столь неподобающее поведение по отношению к даме? Мы все совершаем ошибки… — А кое-кто занимается этим постоянно! Ладно бы разовый случай с той деталькой из купальни, но утащить статуэтку местного божества и держать у себя… сколько лет? Десять? — Не ваше дело, Киммер! Вы даже не представляете, насколько она прекрасна… — Воровство — грех, и эта дорога прямиком ведет в тюрьму. Не слышали об этом, Кайла? — Откуда, Киммер? Я же только из леса вышла и всех премудростей жизни не знаю. Хорошо, что у меня есть вы, такой правильный, умный и рассудительный… Делаю честные и заискивающие глаза. Эх! Забываю, что на Киммера мои женские чары не действуют. Однако принц улыбается и переводит свой смеющийся взгляд в сторону крон деревьев и пышных кустов. Он что, по голосу моему понимает, когда следует перестать меня допекать и переключиться на что-нибудь иное? Вон Чудо и Актер не обласканы, займитесь лучше ими, принц, а ко мне не лезьте. Опять хапужничество выходит мне упитанной грязной хрюшкой! Не мешайте мне страдать в свое удовольствие!.. Вытащила я таки из недр своей памяти крупицы воспоминаний о статуэтке. Не такой, как у вождя, но похожей. Сделанной из серебра и стоящей в лесу без присмотра. Для юной и глупой драконицы, только-только начинающей постигать свою истинную природу, было крайне тяжело держать себя в руках и не пополнять сокровищницу красивыми и блестящими вещами. Да еще такими, что лежат себе в лесу одни-одинешеньки и буквально манят тебя, шепчут: возьми, возьми нас и унеси к себе! Там нас точно ничто и никто не потревожит! Действительно, когда приступы моей клептомании (Гарконаш блеснул передо мной знаниями, а я, не будь глупой, запомнила!) прошли, я в сокровищницу и носа не показывала. А за эти дни уже второй раз иду. И почему мои секреты начали выплывать с вашим появлением в моей жизни, Киммер? Проклятие на вас, что ли, еще одно или старое действует так избирательно и метко? Не смотрит на меня принц. Гладит Актера по мягкой шкуре и сюсюкает с Чудом, радостно трезвонящим о нашем возвращении всему потайному ходу. Пустому, сырому и старому, по которому я хожу всякий раз, когда мне нужно выбраться за стены замка. Буквально десять минут назад мы с вождем и его молчаливой братией расстались к обоюдному удовольствию. Обладатель больших рогов ушел от нас в добром здравии, унося с собой украденную мною статуэтку, а я с Киммером, Актером и Чудом вернулась в замок, не переживая о том, что посторонние лица узнают о ходе. Хотели бы выведать его местоположение, давно бы выведали. А волков бояться — в лес не ходить. Уж кто-кто, а я об этом знаю не понаслышке. Вождь и его соплеменники проводили нас до самого озера, после чего я галопом понеслась по подземному ходу за статуэткой, оставив принца в качестве живого залога. Столь опасный шаг дался мне легко, поскольку на пути к замку нам встретился грифон, вызванный из замка по наши души Чудом. Актера с трудом удалось утихомирить, а что из себя представляют разъяренные полуптицы-полульвы, мне доводилось видеть, поэтому Киммеру по большому счету ничто и не угрожало. Но бежала я быстро, не экономя силы и собственные нервы. Мало ли что могло произойти с наследником престола Элирии и любимыми зверьми за мое недолгое отсутствие. — Зелье варим вместе? — Разве вам не нужно личного пространства, Киммер? Отдохнуть там, побыть наедине с самим собой, осмыслить прошедший день и… вздремнуть? — Ну уж нет, Кайла! Только попробуйте меня снова напоить сонным зельем! Тогда я точно сбегу по тоннелю в лес! Искать меня до весны будете, даю вам честное королевское слово! — Какой вы… категоричный, Киммер! А где же ваше пресловутое желание угодить небезразличной вам даме? Приготовить ей вкусный полдник, пока она занята сугубо женскими делами? — Увы, Кайла. — Принц принял скорбный вид, будто я его на каторгу отправляю, постегивая плетью по спине! И куда делся тот юноша, поразивший меня авторским омлетом? — От осознания, что дама моего сердца может подвергнуться опасности с любой из сторон, ранее казавшихся мне безопасными для нее, я не могу спокойно находиться от нее далеко. Вдруг за вами явятся те, у кого вы давным-давно умыкнули ценную вещь? — Хам! — Я закрыла дверь своей комнаты перед самым носом Киммера, сделав сей жест негромким, нерезким и не бесповоротным, поскольку помощь принца мне действительно нужна. Сугубо в целях переноски важных вещей! Можно смотреть бесконечно на три вещи: как Милика сосредоточенно разрисовывает стены замка мелками, как Шрам с лаем удирает от Гарконаша и как Киммер разводит костер под котлом, упорно сохраняя на своем лице отсутствующее выражение. Ну-ну, принц, нельзя таким быть! А где же благодарность за мою помощь? Помогла, между прочим, дотащить котел не морально, а физически. Иначе бы вы, наследник Элирии, точно спину сорвали. А вам это надо? Поскольку замок полностью покрыт блокирующими магию плетениями, готовить зелье там я не рискнула. Частичка чародейства мне наверняка понадобится, ведь, чтобы осуществить задуманное, нужно быть либо ведьмой, либо колдуньей. Я же не умею вкладывать в полезное варево душу, связываться в процессе приготовления с высшими силами, как это делают все представительницы древнейших знаний, и усиливать основу зелья заклинаниями, плетениями и прочими атрибутами обязательного ритуала «высших» существ. Зато у меня есть особые ингредиенты, и с их помощью можно получить щепотку магии, которой хватит для уничтожения ленты, удерживающей память Гарконаша. Теоретически. Так считает летающая книга, и мне хочется верить, что она права. Второго шанса собрать за столь короткий срок все нужные для зелья компоненты у меня не будет. Права на ошибку у ищущей правду молодой драконицы попросту нет. А у Кайлы тем более! — Готово! — Огонь накинулся на поленья, словно они были последней трапезой в этом спорном и изменчивом мире. Киммер подошел ко мне и крепко обнял. Сразу уютно так стало, словно меня укрыли от всех бед и ненастий, закрыв собой от сомнений перед грядущими временами. Я буду скучать по столь милой сердцу привычке наследника Элирии, но признаюсь ли я ему в этом? Сомневаюсь… Вдохнула полной грудью. Выдохнула. Закрыла глаза, прокручивая в голове всю последовательность ближайших действий. Присутствие принца меня нисколько не отвлекало от дела, а, наоборот, придавало бодрости духа и уверенности в собственных небезграничных силах. Плавно вылила в котел два кувшина с драконьими слезами — основу будущего зелья и мою надежду на магическую искру. Сколько эмоций в них накоплено, сколько переживаний собрано… Еще и источник энергии рядом находится, варить варево полезное пытается да намять напрягает, дабы в соответствующее состояние себя погрузить. Только радости больше, чем горя. Перед глазами звонко смеющаяся Милика в купальне; Шрам с Тихоней, пытающиеся стащить окорок, специально для них приготовленный; поздравляющий с очередной годовщиной пребывания в замке Гарконаш; грозный в решимости защитить близких ему людей Актер; и Киммер, подаривший мне пьянящее чувство полета без крыльев. Я люблю вас, принц, и могу сказать за что. За все. За то, что вы есть и были рядом со мной все это время. Я не забуду вас, Киммер, пусть мы и не сможем быть вместе. Что не является поводом не идти на поводу у сердца… Киммер сидел на поваленном дереве, наблюдая за тем, как Кайла порхает, колдуя над зельем. Какие у нее плавные, неторопливые и отточенные движения. Она полностью погружена в процесс, и любоваться сосредоточенной Кайлой для Киммера одно удовольствие. В каждом ее жесте жила красота. Ингредиенты медленно подходили к концу, а зелье грелось и клубилось по всей поляне Ведьминой Чаши. Раздался хлопок с выбросом разноцветных искр, и Кайла прекратила безумный танец вокруг котла. Киммер поспешил к ней, скидывая с себя плащ и не замечая «бунтующую троицу» ведьм, следящих за процессом создания зелья. Пересадив Кайлу с прохладной земли на поваленное дерево, Киммер укутал девушку своей накидкой, так и не заметив, как призраки давно умерших ведьм растворились в сумерках приближающейся ночи. ГЛАВА 17 Алисия лежала на столе. В разорванном платье, с синяками и разбитой губой. Без сознания. Я перевожу единственный глаз то на Марлоу, замершего в испуге, то на его учителя, спокойного и надменно-холодного, всем своим видом напоминающего мертвеца посреди очередной лунной ночи. Ничто не выдает гнева наставника, но один небрежный его жест — и хозяин замка с криком падает на колени, держась за опухшую руку, что приняла на себя всю злость ночного гостя. — Разве я просил тебя лезть в мои дела, Алистер? Тебе мало моих наказов и книг? Или тебе захотелось сотворить то, что даже мне не под силу? Отвечай, жалкий кусок мяса! — Я не хотел, учитель! — Марлоу заскулил, как побитая дворняга. — Я всего лишь расписал вашу теорию, дабы лучше ее понять! Кто знал, что Торкис полезет в мои бумаги и попытается сбежать с той смазливой принцесской! — Как же жалко звучат твои оправдания, Алистер, ты бы себя послушал! — В голосе наставника Марлоу прорезается злость на нерадивого ученика, грозящая вылиться в нечто большее, чем обычная магическая порка. — Ты понимаешь, что из-за твоей гордыни я отброшен в самое начало моего пути?! Где теперь мне искать дракона? Торкис мертв! И все из-за тебя!.. — Учитель, но ведь согласно вашей теории вам требуется носитель королевской крови и дитя расплаты за ошибки прошлого, дабы вызволить вашу дриаду из заточения. Алисия прекрасно подходит на роль первой жертвы, а где же вы возьмете вторую? Без нее ваша затея обернется прахом, треугольник силы не замкнут, и все ваши старания… — …и так лежат замурованными во льдах одной из гор Ведьминой Чаши! Довольно, Алистер! Твои оправдания ничтожны и не стоят времени, с лихвой истраченного на тебя! Я ошибся, выбрав тебя в ученики, купившись на потенциал ярмарочного шута, способного лишь на фокусы, да и только! — Калеб, вы не хотите заняться принцессой? — Мне надоело быть простым зрителем, наблюдающим за излиянием желчи одного и попытками отсрочить неизбежное другого. — За смерть принцессы вас по головке не погладят, а она уж точно не виновата в том, что с ней произошло. Учитель хмуро на меня посмотрел и молча подошел к Алисии, нависая над ее неподвижным телом. У нее с Торкисом могло бы все сложиться удачно, если бы Калеб не переместился без предупреждения в замок, решив покормить меня раньше положенного срока. А в итоге застал Марлоу спящим под действием лепестков сонного растения и дракона, удирающего с принцессой на спине. Вот говорил я Алистеру, что его потакание желаниям Торкиса до добра не доведет. Как в воду глядел! — Раны я ей залечу, — произнес Калеб, разглядывая Алисию, словно видя ее насквозь. — Память приведу в порядок, сотру воспоминания о пребывании в замке. Ни один менталист не докопается до правды. Через неделю вернешь ее в Аскорию, заберешь выкуп и ляжешь на дно. А я подумаю, как нам быть нам дальше. — У нее странная реакция на стазис, Калеб! — Если Марлоу не видит очевидных симптомов, то это не значит, что их нет. Наставник Алистера еще не вернулся в доброе расположение духа, чтобы принцесса стала для него важной, как раньше. Крушение надежд застилает глаза. — На ее руках то появляются, то исчезают темно-синие пятна. Так и должно быть, Калеб? Я знаю ответ, но если озвучу его раньше, чем наставник Марлоу, то получу свою порцию боли, как и Алистер. Калеб не любит, когда кто-то оказывается умнее его. И сейчас я рискую понести заслуженную кару за дерзкий тон, однако молчать из-за страха за собственную шкуру считаю ниже собственного достоинства. Да и к тому же что можно взять с простой языкастой книги, не так ли?.. — Подойти ко мне, Алистер. Что ты видишь? Марлоу приблизился к Алисии, убаюкивая пострадавшую руку, и без особого энтузиазма уставился на принцессу, не веря, что в ней может быть сокрыто то, что не увидел Калеб с первого раза. — Не может быть!.. — пораженно произнес Алистер, переводя ошалелый взгляд то на наставника, то на меня. — Получается, не все потерянно, учитель?.. — Получается, что так, Алистер! — Калеб принялся мерить шагами комнату, расхаживая туда-сюда, и мой единственный глаз никак не мог поспеть за ним. — Недаром мудрецы говорят, что из любой неудачи можно получить выгоду, если скрупулезно рассмотреть ее со всех возможных сторон. Торкис мертв, но Алисия беременна от него, что дает мне отсрочку в поисках ответов. Планы меняются, Алистер! Ждем, когда дитя Торкиса появится на свет, после чего возвращаем Алисию к родным. За это время я найду недостающий фрагмент схемы, а получить носителя королевской крови не так уж и сложно, как кажется на первый взгляд. — А если не найдете, учитель? — Марлоу перестал лебезить перед Калебом, осознавая, что угроза расплаты за случившееся с Торкисом его окончательно миновала. — Вы не нашли его двадцать лет назад, так почему вы думаете, что обнаружите его за время беременности Алисии?